background image

445703 v2.4   11/19 

 

 

Hygro-Thermomètre à grands chiffres 
 
Modèle 445703 - Mode d’emploi 

 

INTRODUCTION 

Félicitations, vous venez d’acquérir un Hygro-thermomètre à grands chiffres de la marque Extech. Cet appareil vous 
servira pendant de nombreuses années sous réserve de lui apporter le soin nécessaire.  

MODE D’EMPLOI  

1.   Ouvrez le compartiment de la pile en poussant le couvercle situé à l’arrière de l’appareil vers le bas (dans le sens de 

la flèche). Retirez l’adhésif de protection de la pile ainsi que le film de protection de l’écran LCD. L’appareil est 
maintenant prêt à l’emploi.  

2.   Vous pouvez choisir l’unité de mesure de la température (°C/°F) grâce à l’interrupteur situé à l’arrière de l’appareil. 
3.   La partie supérieure de l’écran indique la température en degrés Celsius ou Fahrenheit (°C ou °F) et la partie 

inférieure indique le taux d’Hygrométrie en pourcentage (%). 

4.   Affichage des valeurs maximales et minimales. 

a.  Appuyez sur la touche MAX/MIN. L’écran affichera la valeur la plus haute enregistrée depuis que la touche Reset 

a été pressée pour la dernière fois.  

b.  Appuyez de nouveau sur la touche MAX/MIN pour afficher la valeur la plus faible enregistrée depuis que la touche 

Reset a été pressée pour la dernière fois.  

c.  Appuyez encore une fois sur la touche MAX/MIN pour revenir au mode d’affichage normal. 

5.   Effacement de la mémoire MAX/MIN (Réinitialisation de l’enregistrement). 
6.   Appuyez sur la touche RESET et maintenez-la enfoncée pendant une seconde pour effacer la mémoire et remettre à 

zéro l’enregistrement automatique des valeurs MIN/MAX.  

7.  Le thermomètre peut être accroché au mur ou tout simplement posé sur un meuble en dépliant son pied.  
8.  L’indicateur de batterie faible apparait à l’écran lorsque la puissance de la pile diminue. Remplacez la pile dès que 

cette icône s’affiche. 

CARACTERSTIQUES 

Température 

 

De -10 à 60

°

C ±1,0

°

C pour une température comprise entre -10

°

C et 50

°

   

De 14 à 140

°

F ±1,8

°

F pour une température comprise entre 14

o

F et 122

o

Humidité 

    De10% à 99% 

  ±5% avec HR comprise entre 25% et 85% HR et de 0 à 50°C ou de 32 à 122°F 

Alimentation 

    Une pile 1,5V de type AAA 

Dimensions / Poids  109 x 99 x 20mm (4,3 x 3,9 x 0,78”) /169g ( 6 oz.) 

REMPLACEMENT DE LA PILE 

Ouvrez le compartiment de la pile en faisant glisser le couvercle situé à l’arrière de l’appareil vers le bas 
dans le sens de la flèche. Insérez une pile 1,5V de type "AAA" neuve et remettez le couvercle en place. 
 

En qualité de d’utilisateur final, vous êtes légalement tenu (Ordonnance relative à l’élimination des piles usagées) de rapporter 
toutes les piles et les accumulateurs usagés ; il est interdit de les jeter avec les ordures ménagères ! 
 

Vous pouvez remettre vos piles usagées aux points de collecte de votre quartier ou à tout point de vente de piles ! 

Mise au rebut:

 respectez les lois en vigueur en matière de mise au rebut des appareils en fin de cycle de vie 

 

 

Copyright 

©

 2013 -2019FLIR Systems, Inc. 

Tous droits réservés, y compris la reproduction partielle ou totale sous quelque forme que ce soit. 

ISO-9001 Certified 

www.extech.com 

Summary of Contents for 445703

Page 1: ...and hold the RESET button for 1 second while in the MAX MIN display mode to clear the memory and start recording new max min values 7 The unit can be wall mounted or placed on a flat surface using the foldout footing 8 The low battery flag will appear on the display when the battery voltage is low Replace the battery when this occurs SPECIFICATIONS Temperature 10 to 60 C 1 0 C within 10 C to 50 C ...

Page 2: ...stá en el modo de mostrar MAX MIN para limpiar la memoria y empezar a grabar valores nuevos de max min 7 La unidad puede ser montada en la pared o colocada sobre una superficie plana usando el soporte desplegable 8 Aparecerá la bandera de batería baja cuando el voltaje de la pila sea insuficiente Reemplace la batería cuando esto ocurra ESPECIFICACIONES Temperatura 10 a 60 C 1 0 C dentro de 10 C a ...

Page 3: ...ESET et maintenez la enfoncée pendant une seconde pour effacer la mémoire et remettre à zéro l enregistrement automatique des valeurs MIN MAX 7 Le thermomètre peut être accroché au mur ou tout simplement posé sur un meuble en dépliant son pied 8 L indicateur de batterie faible apparait à l écran lorsque la puissance de la pile diminue Remplacez la pile dès que cette icône s affiche CARACTERSTIQUES...

Page 4: ... por 1 segundo em modo de exibição de MAX MIN para limpar a memória e iniciar a gravação de novos valores max min 7 A unidade pode ser montada na parede ou colocada sobre uma superfície plana usando a base desdobrável 8 O sinalizador de bateria fraca aparece no display quando a tensão da bateria está baixa Substitua a bateria quando isso ocorrer Especificações Temperatura 10 a 60 C 1 0 C em 10 C a...

Page 5: ...chen und neue max min Werte zu messen 7 Das Gerät kann an Wände montiert werden oder mithilfe des integrierten Klappfußes auf flachen Oberflächen aufgestellt werden 8 Wenn die Batteriespannung sich in einem niedrigen Bereich befindet erscheint das Niedrig Batterie Zeichen auf der Anzeige Tauschen Sie in diesem Falle die Batterie aus Technische Daten Temperatur 10 bis 60 C 1 0 C in einem Bereich vo...

Page 6: ...a modalità MAX MIN del display per cancellare la memoria e iniziare la registrazione di nuovi valori max min 7 L unità può essere montata a muro o posta su una superficie piatta usando il cavalletto estraibile 8 Il segnale di batteria scarica apparirà sul display quando la tensione della batteria diminuisce Sostituire la batteria quando si verifica ciò Specifiche Temperatura da 10 a 60 C 1 0 C ent...

Reviews: