background image

445703 v2.4   11/19 

 

 

Hygro-Thermometer mit großer Digitalanzeige 
 
Modell 445703 - Benutzerhandbuch 

Einführung 

Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb des Extech Hygro-Thermometers mit großer Digitalanzeige. Dieses professionelle 
Messgerät wird bei richtiger Pflege viele Jahre lang verlässlich arbeiten. 

Bedienungshinweise 

1.  Öffnen Sie das Batteriefach durch Herunterschieben der Abdeckung an der Rückseite des Geräts in Pfeilrichtung. 

Entfernen Sie die Sicherheitsleiste der Batterie sowie die Schutzfolie des LCD-Bildschirms. Das Gerät ist nun 
einsatzbereit. 

2.  Die Temperatureinheiten können mithilfe des Schalters auf der Rückseite des Geräts ausgewählt werden. 
3.  Der obere Bildschirm zeigt die Temperatur in Grad C oder F an, der untere die relative Luftfeuchtigkeit in %. 
4.  Anzeige der minimalen und maximalen Messwerte. 

a. Drücken Sie die Taste MAX/MIN. Das höchste Messergebnis seit letztmaligem Betätigen der Taste Reset erscheint 

auf dem Bildschirm. 

b. Drücken Sie die Taste MAX/MIN erneut zum Anzeigen des niedrigsten Messergebnis seit letztmaligem Betätigen 

der Taste Reset. 

c. Zur Rückkehr zu normaler Bedienung drücken Sie die Taste MAX/MIN erneut. 

5.  Rückstellen (Reset) (Löschen) des MAX/MIN Speichers. 
6.  Drücken und halten Sie innerhalb des Anzeigenmodus MAX/MIN die Taste RESET für 1 Sekunde, um den Speicher zu 

löschen und neue max/min Werte zu messen. 

7.  Das Gerät kann an Wände montiert werden oder mithilfe des integrierten Klappfußes auf flachen Oberflächen 

aufgestellt werden.  

8.  Wenn die Batteriespannung sich in einem niedrigen Bereich befindet, erscheint das Niedrig-Batterie-Zeichen auf der 

Anzeige. Tauschen Sie in diesem Falle die Batterie aus. 

Technische Daten 

Temperatur 

-10 bis 60°C 

±1,0°C in einem Bereich von -10°C bis 50°C 

  

14 bis 140°F 

±1,8°F in einem Bereich von 14°F bis 122°F 

Feuchtigkeit 

10% bis 99% 

±5% RH in einem Bereich von 25% bis 85% RH und 0 bis 50°C oder 32 bis 122°F 

Batterie 

Eine (1) 1,5V 'AAA' Zelle 

Abmessungen  109 x 99 x 20 mm (4,3 x 3,9 x 0,78”)  
Gewicht 

169 g (6 oz.) 

Austausch der Batterie 

Öffnen Sie das Batteriefach durch Schieben der Abdeckung auf der Rückseite des Geräts in Pfeilrichtung nach unten. 
Tauschen Sie die 1,5V ‘AAA’ Batterie aus und setzen Sie die Abdeckung wieder ein.

  

 

Sie als Endverbraucher sind rechtlich dazu verpflichtet (Batterieverordnung), gebrauchte Batterien und Akkumulatoren 
zurückzugeben; die Entsorgung in den Hausmüll ist verboten! 
 

Sie können Ihre Batterien / Akkumulatoren kostenlos an den Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort, wo Batterien verkauft 
werden, abgeben! 

Entsorgung

: Befolgen Sie die rechtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer. 

 

Copyright 

©

 2013-2019 FLIR Systems, Inc. 

Alle Rechte vorbehalten, einschließlich des Rechts der vollständigen oder teilweisen Vervielfältigung in jeder Form. 

ISO-9001 Certified 

www.extech.com

 

Summary of Contents for 445703

Page 1: ...and hold the RESET button for 1 second while in the MAX MIN display mode to clear the memory and start recording new max min values 7 The unit can be wall mounted or placed on a flat surface using the foldout footing 8 The low battery flag will appear on the display when the battery voltage is low Replace the battery when this occurs SPECIFICATIONS Temperature 10 to 60 C 1 0 C within 10 C to 50 C ...

Page 2: ...stá en el modo de mostrar MAX MIN para limpiar la memoria y empezar a grabar valores nuevos de max min 7 La unidad puede ser montada en la pared o colocada sobre una superficie plana usando el soporte desplegable 8 Aparecerá la bandera de batería baja cuando el voltaje de la pila sea insuficiente Reemplace la batería cuando esto ocurra ESPECIFICACIONES Temperatura 10 a 60 C 1 0 C dentro de 10 C a ...

Page 3: ...ESET et maintenez la enfoncée pendant une seconde pour effacer la mémoire et remettre à zéro l enregistrement automatique des valeurs MIN MAX 7 Le thermomètre peut être accroché au mur ou tout simplement posé sur un meuble en dépliant son pied 8 L indicateur de batterie faible apparait à l écran lorsque la puissance de la pile diminue Remplacez la pile dès que cette icône s affiche CARACTERSTIQUES...

Page 4: ... por 1 segundo em modo de exibição de MAX MIN para limpar a memória e iniciar a gravação de novos valores max min 7 A unidade pode ser montada na parede ou colocada sobre uma superfície plana usando a base desdobrável 8 O sinalizador de bateria fraca aparece no display quando a tensão da bateria está baixa Substitua a bateria quando isso ocorrer Especificações Temperatura 10 a 60 C 1 0 C em 10 C a...

Page 5: ...chen und neue max min Werte zu messen 7 Das Gerät kann an Wände montiert werden oder mithilfe des integrierten Klappfußes auf flachen Oberflächen aufgestellt werden 8 Wenn die Batteriespannung sich in einem niedrigen Bereich befindet erscheint das Niedrig Batterie Zeichen auf der Anzeige Tauschen Sie in diesem Falle die Batterie aus Technische Daten Temperatur 10 bis 60 C 1 0 C in einem Bereich vo...

Page 6: ...a modalità MAX MIN del display per cancellare la memoria e iniziare la registrazione di nuovi valori max min 7 L unità può essere montata a muro o posta su una superficie piatta usando il cavalletto estraibile 8 Il segnale di batteria scarica apparirà sul display quando la tensione della batteria diminuisce Sostituire la batteria quando si verifica ciò Specifiche Temperatura da 10 a 60 C 1 0 C ent...

Reviews: