background image

Demontagegereedschap Explosietekening

Geassembleerd gereedschap

501

Moer: M20 x P2.5

360

Drukring Ø60

385

Drukring Ø85

243

Centreerring Ø43

502

As; M20 x P2.5

364

Drukring Ø64

234

Centreerring Ø34 

245

Centreerring Ø45

401

Rollagerbeschermer

368

Drukring Ø68

238

Centreerring Ø38 

101

Borgring van de moer

402

Zitting

372

Drukring Ø72

239

Centreerring Ø39

101

Borgring van de moer

403

Aansluitring Ø70

374

Drukring Ø74

240

Centreerring Ø40 

102

Borgring van de as

404

Aansluitring Ø75

380

Drukring Ø80

241

Centreerring Ø41 

102

Borgring van de as

405

Aansluitring Ø80

382

Drukring Ø82

242

Centreerring Ø42

Instructies voor het uittrekken van een rollager

UITTREKKEN VAN DE ROLLAGER

 

Met dit gereedschap kunnen op nauwkeurige, snelle en professionele wijze wiellagers  

 

 

uitgetrokken worden. Hiermee wordt het nieuwe wiellager niet beschadigd, want de    

 

 

personderdelen zorgen voor veiligheid en precisie bij het centreren en uitlijnen tijdens  

 

het vervangen van de wiellagers. 

1)   Selecteer een aansluitring   

 

(403 tot 405) passend in    

 

de zitting van het wiellager.

2)   Als de ruimte niet voldoende  

 

is voor het plaatsen van een  

 

aansluitring, kan het rollager  

 

zonder de ring uitgetrokken  

 worden.

3)   Assembleer de borgring    

 

(101) en de rollagerbeschermer  

 (401).

4)   Assembleer het bij stap 3   

 

gevormde geheel en  

 

 

de geselecteerde aansluitring  

 

zoals aangegeven (indien   

 

de ring geïnstalleerd is).

5 )  Meet de binnendiameter    

 

van het rollager om de    

 

centreerring te selecteren   

 

(234 tot 

245).

6)   Meet de buitendiameter van het  

 

rollager om de drukring te   

 

selecteren (360~385).

7)   Assembleer de drukring, de   

 

centreerring en de borgring  

 

van de as (102).

8)   Assembleer het bij stap 7   

 

gevormde geheel en de trekas  

 (502).

9)   Monteer beide gehelen op de   

 

zitting van het wiellager zoals  

 

aangegeven, en bevestig de  

 

klemmoer (501) op het uiteinde  

 

van de as. 

 

10) Trek het rollager in de zitting  

 

uit door het geheel vast te  

 

klemmen met behulp van een  

 

sleutel, een dop en een ratel,  

 

zoals aangegeven.

MONTAGE VAN HET ROLLAGER

Montagegereedschap Explosietekening

Geassembleerd gereedschap

501

Moer: M20 x P2.5

360

Drukring Ø60

385

Drukring Ø85

243

Centreerring Ø43

502

As; M20 x P2.5

364

Drukring Ø64

234

Centreerring Ø34 

245

Centreerring Ø45

401

Rollagerbeschermer

368

Drukring Ø68

238

Centreerring Ø38 

101

Borgring van de moer

402

Zitting

372

Drukring Ø72

239

Centreerring Ø39

101

Borgring van de moer

403

Aansluitring Ø70

374

Drukring Ø74

240

Centreerring Ø40 

102

Borgring van de as

404

Aansluitring Ø75

380

Drukring Ø80

241

Centreerring Ø41 

102

Borgring van de as

405

Aansluitring Ø80

382

Drukring Ø82

242

Centreerring Ø42

˙   Geschikt voor VW, Audi, Seat, Opel, BMW .…. enz.

˙   Voor wiellagers met een diameter van 60 mm - 85mm.

˙   Met dit gereedschap kunnen op nauwkeurige, snelle en professionele wijze wiellagers uitgetrokken worden.

˙   Hiermee wordt het nieuwe wiellager niet beschadigd, want de personderdelen zorgen voor veiligheid en  
 

precisie bij het centreren en uitlijnen tijdens het vervangen van de wiellagers.

Instructies voor het monteren van een rollager

1)   Meet de binnendiameter    

 

van het rollager om de    

 

centreerring te selecteren (234  

 tot 

245).

2)   Assembleer de borgring    

 

(101) en centreerring te    

 

selecteren (234 tot 

245).

3)   Meet de buitendiameter    

 

van het rollager om de    

 

drukring te selecteren  

 

 

(360 tot 385).

4)   Assemblee de geselecteerde  

 

drukring en de centreerring  

 

gemonteerd bij stap 2.

5)   Assembleer de drie elementen  

 

op het rollager.

6)   Assembleer de    

 

 

rollagerbeschermer (401)   

   en de borgring (102).

7)  Assembleer de as (502), de borgring (102) en de rollagerbeschermer (401).

8)   Monteer de twee gehelen op de zitting van het wiellager, zoals aangegeven,   

 

door de klemmoer (501) op het uiteinde van de as te bevestigen. 

9)   Monteer het rollager in de zitting door het geheel vast te klemmen met behulp van een   

 

sleutel, een dop en een ratel, zoals aangegeven.

NL

Summary of Contents for E201113

Page 1: ...6 Rue Gustave Eiffel 91420 MORANGIS France http www expert tool com NU E201113 1014 6 Rue Gustave Eiffel 91420 MORANGIS France http www expert tool com E201113 ...

Page 2: ...serrage 501 sur l extrémité de l axe 10 Extrayez le roulement dans le logement en serrant l ensemble à l aide d une clé d une douille et d un cliquet comme montré MONTAGE DU ROULEMENT Outillage de montage Vue éclatée Outillage assemblé 501 Écrou M20 x P2 5 360 Bague de pression Ø60 385 Bague de pression Ø85 243 Bague de centrage Ø43 502 Axe M20 x P2 5 364 Bague de pression Ø64 234 Bague de centrag...

Page 3: ...e spindle 10 Unload the bearing into the housing by tightening the assembly using a wrench socket and ratchet as shown BEARING LOADING Assembly for loading Exploded view Assembly completed 501 Nut M20 x P2 5 360 Pressure ring Ø60 385 Pressure ring Ø85 243 Centering ring Ø43 502 Spindle M20 x P2 5 364 Pressure ring Ø64 234 Centering ring Ø34 245 Centering ring Ø45 401 Bearing cover 368 Pressure rin...

Page 4: ...n 10 Das Lager wie gezeigt durch Anziehen der Baugruppe mit Schraubenschlüssel Nuss und Knarre demontieren MONTIEREN EINES LAGERS Explosionzeichnung der Baugruppe zum Montieren Baugruppe komplett 501 Mutter M20 x P2 5 360 Druckring Ø60 385 Druckring Ø85 243 Zentrierring Ø43 502 Spindel M20 x P2 5 364 Druckring Ø64 234 Zentrierring Ø34 245 Zentrierring Ø45 401 Lagerdeckel 368 Druckring Ø68 238 Zent...

Page 5: ...einde van de as 10 Trek het rollager in de zitting uit door het geheel vast te klemmen met behulp van een sleutel een dop en een ratel zoals aangegeven MONTAGE VAN HET ROLLAGER Montagegereedschap Explosietekening Geassembleerd gereedschap 501 Moer M20 x P2 5 360 Drukring Ø60 385 Drukring Ø85 243 Centreerring Ø43 502 As M20 x P2 5 364 Drukring Ø64 234 Centreerring Ø34 245 Centreerring Ø45 401 Rolla...

Page 6: ... apriete 501 en la extremidad del eje 10 Extraiga el rodamiento en el emplazamiento apretando el módulo a través de una llave de un vaso y de un trinquete como se muestra MONTAJE DEL RODAMIENTO Herramientas de montaje Vista detallada Herramientas ensambladas 501 Tuerca M20 x P2 5 360 Anillo de presión Ø60 385 Anillo de presión Ø85 243 Anillo de centrado Ø43 502 Eje M20 x P2 5 364 Anillo de presión...

Page 7: ...zo di una chiave fissa chiave a bussola e cricchetto come illustrato MONTAGGIO DEL CUSCINETTO Assemblaggio di installazione vista esplosa Assemblaggio completato 501 Dado M20 x P2 5 360 Anello di pressione Ø60 385 Anello di pressione Ø85 243 Anello di centraggio Ø43 502 Mandrino M20 x P2 5 364 Anello di pressione Ø64 234 Anello di centraggio Ø34 245 Anello di centraggio Ø45 401 Coperchio del cusci...

Page 8: ... rolamento no alojamento apertando o conjunto com uma chave chave de caixa e roquete conforme mostrado INSTALAÇÃO DE ROLAMENTOS Montagem para instalação Vista expandida Montagem concluída Adequado para VW Audi Seat Opel BMW etc Para diâmetro de rolamento de roda 60 mm 85mm Este conjunto de ferramentas destina se à remoção e substituição precisas rápidas e profissionais dos rolamentos das rodas O d...

Page 9: ...niec pręta 10 Wymontuj łożysko do osłony dokręcając zespół kluczem nasadkowym i grzechotkowym jak pokazano WMONTOWYWANIE ŁOŻYSKA Konfiguracja do wmontowywania łożyska schemat Gotowe narzędzie 501 Nakrętka M20 x P2 5 360 Pierścień dociskowy Ø60 385 Pierścień dociskowy Ø85 243 Pierścień centrujący Ø43 502 Pręt M20 x P2 5 364 Pierścień dociskowy Ø64 234 Pierścień centrujący Ø34 245 Pierścień centrują...

Page 10: ...bu 10 Stáhněte ložisko z pouzdra tak že sestavu utáhnete klíčem a ráčnou s nástrčnou hlavicí podle obrázku NASAZENÍ LOŽISKA Detail sestavy pro nasazení ložiska Kompletní sestava 501 Matice M20 x P2 5 360 Přítlačný kroužek Ø60 385 Přítlačný kroužek Ø85 243 Centrovací kroužek Ø43 502 Šroub M20 x P2 5 364 Přítlačný kroužek Ø64 234 Centrovací kroužek Ø34 245 Centrovací kroužek Ø45 401 Kryt ložiska 368...

Reviews: