background image

Assemblaggio di installazione vista esplosa

Assemblaggio completato

501

Dado: M20 x P2.5

360

Anello di pressione Ø60 385

Anello di pressione Ø85

243

Anello di centraggio Ø43

502

Mandrino; M20 x P2.5

364

Anello di pressione Ø64 234

Anello di centraggio Ø34 

245

Anello di centraggio Ø45

401

Coperchio del cuscinetto

368

Anello di pressione Ø68 238

Anello di centraggio Ø38 

101

Adattatore di fermo per dado

402

Alloggiamento

372

Anello di pressione Ø72 239

Anello di centraggio Ø39

101

Adattatore di fermo per dado

403

Anello adattatore Ø70

374

Anello di pressione Ø74 240

Anello di centraggio Ø40 

102

Adattatore di fermo per 

mandrino

404

Anello adattatore Ø75

380

Anello di pressione Ø80 241

Anello di centraggio Ø41 

102

Adattatore di fermo per 

mandrino

405

Anello adattatore Ø80

382

Anello di pressione Ø82 242

Anello di centraggio Ø42

Istruzioni per la rimozione di un cuscinetto

RIMOZIONE CUSCINETTO

     Il presente utensile è destinato alla rimozione e sostituzione precisa, sicura, rapida e professionale dei  

 

         cuscinetti ruota. Il design può impedire danni ai nuovi cuscinetti ruota, dato che i pezzi    

della pressa consentono precisi centraggi e allineamenti. 

1)   Selezionare un anello adattatore  

 

(403~405) che combaci con  

 

l'alloggiamento del cuscinetto  

 ruota.

2)   Il cuscinetto può essere rimosso  

 

anche senza un anello    

 

adattatore adeguato.

3)   Combinare l'adattatore di fermo  

 

(101) con il coperchio del   

 

cuscinetto (401).

4)   Montare l'anello adattatore  

 

(se utilizzabile).

5 )  Misurare il diametro interno  

 

del cuscinetto per  

 

 

selezionare l'anello di  

 

 

centraggio (234~245).

6)   Misurare il diametro esterno  

 

del cuscinetto per selezionare  

 

l'anello di pressione (360~385).

7)   Assemblare l'anello di pressione,  

 

l'anello di centraggio e    

 

l'adattatore del mandrino (102).

8)   Combinare l'assemblaggio della 

 

fase 7 con il mandrino di    

 

estrazione (502). 

9)  Assemblare i componenti ottenuti  

 

nella fase 4 e 8. Fissare il dado di  

 

serraggio (501) sull'estremità del  

 mandrino. 

 

10) Rimuovere il cuscinetto    

 

nell'alloggiamento serrando  

 

l'assemblaggio mediante l'utilizzo  

 

di una chiave fissa, chiave a  

 

bussola e cricchetto come  

 illustrato.

MONTAGGIO DEL CUSCINETTO

Assemblaggio di installazione vista esplosa

Assemblaggio completato

501

Dado: M20 x P2.5

360

Anello di pressione Ø60

385

Anello di pressione Ø85

243

Anello di centraggio Ø43

502

Mandrino; M20 x P2.5

364

Anello di pressione Ø64

234

Anello di centraggio Ø34 

245

Anello di centraggio Ø45

401

Coperchio del cuscinetto

368

Anello di pressione Ø68

238

Anello di centraggio Ø38 

101

Adattatore di fermo per dado

402

Alloggiamento

372

Anello di pressione Ø72

239

Anello di centraggio Ø39

101

Adattatore di fermo per dado

403

Anello adattatore Ø70

374

Anello di pressione Ø74

240

Anello di centraggio Ø40 

102

Adattatore di fermo per 

mandrino

404

Anello adattatore Ø75

380

Anello di pressione Ø80

241

Anello di centraggio Ø41 

102

Adattatore di fermo per 

mandrino

405

Anello adattatore Ø80

382

Anello di pressione Ø82

242

Anello di centraggio Ø42

˙   Adatto per VW, Audi, Seat, Opel, BMW .…. ecc.

˙   Per cuscinetti ruota diametro 60 mm - 85mm.

˙   Il presente utensile è destinato alla rimozione e sostituzione precisa, sicura, rapida e professionale dei  

 

cuscinetti ruota.

˙   La progettazione può impedire danni ai nuovi cuscinetti ruota, dato che i pezzi della pressa consentono un  

 

centraggio e un allineamento sicuro e preciso quando si sostituiscono i cuscinetti ruota.

Istruzioni per l'installazione di un cuscinetto

1)   Misurare il diametro interno  

 

del cuscinetto per  

 

 

selezionare l'anello di  

 

 

centraggio (234~245).

2)   Assemblare l'adattatore    

 

(101) con l'anello  

 

 

di centraggio seleziona

to    

 

(234~245).

3)   Misurare il diametro  

 

 

esterno del cuscinetto  

 

 

per selezionare l'anello di   

 

pressione (360~385).

4)   Assemblare l'anello di pressione  

 

scelto con l'adattatore della  

 

fase 2.

5)   Assemblare i 3 pezzi ottenuti con  

 

il cuscinetto.

6)   Prendere il coperchio del    

 

cuscinetto (401) e combinare  

 

con l'adattatore di fermo (102).

7)  Assemblare mandrino di estrazione (502), adattatore di fermo (102) e coperchio del  

 

  cuscinetto (401).

8)   Montare i componenti ottenuti sull'alloggiamento del cuscinetto ruote come    

 

illustrato fissando il dado di serraggio (501) sull'estremità del mandrino. 

9)   Installare il cuscinetto con l'utilizzo di una chiave fissa, chiave a bussola e cricchetto    

 

come illustrato.

IT

Summary of Contents for E201113

Page 1: ...6 Rue Gustave Eiffel 91420 MORANGIS France http www expert tool com NU E201113 1014 6 Rue Gustave Eiffel 91420 MORANGIS France http www expert tool com E201113 ...

Page 2: ...serrage 501 sur l extrémité de l axe 10 Extrayez le roulement dans le logement en serrant l ensemble à l aide d une clé d une douille et d un cliquet comme montré MONTAGE DU ROULEMENT Outillage de montage Vue éclatée Outillage assemblé 501 Écrou M20 x P2 5 360 Bague de pression Ø60 385 Bague de pression Ø85 243 Bague de centrage Ø43 502 Axe M20 x P2 5 364 Bague de pression Ø64 234 Bague de centrag...

Page 3: ...e spindle 10 Unload the bearing into the housing by tightening the assembly using a wrench socket and ratchet as shown BEARING LOADING Assembly for loading Exploded view Assembly completed 501 Nut M20 x P2 5 360 Pressure ring Ø60 385 Pressure ring Ø85 243 Centering ring Ø43 502 Spindle M20 x P2 5 364 Pressure ring Ø64 234 Centering ring Ø34 245 Centering ring Ø45 401 Bearing cover 368 Pressure rin...

Page 4: ...n 10 Das Lager wie gezeigt durch Anziehen der Baugruppe mit Schraubenschlüssel Nuss und Knarre demontieren MONTIEREN EINES LAGERS Explosionzeichnung der Baugruppe zum Montieren Baugruppe komplett 501 Mutter M20 x P2 5 360 Druckring Ø60 385 Druckring Ø85 243 Zentrierring Ø43 502 Spindel M20 x P2 5 364 Druckring Ø64 234 Zentrierring Ø34 245 Zentrierring Ø45 401 Lagerdeckel 368 Druckring Ø68 238 Zent...

Page 5: ...einde van de as 10 Trek het rollager in de zitting uit door het geheel vast te klemmen met behulp van een sleutel een dop en een ratel zoals aangegeven MONTAGE VAN HET ROLLAGER Montagegereedschap Explosietekening Geassembleerd gereedschap 501 Moer M20 x P2 5 360 Drukring Ø60 385 Drukring Ø85 243 Centreerring Ø43 502 As M20 x P2 5 364 Drukring Ø64 234 Centreerring Ø34 245 Centreerring Ø45 401 Rolla...

Page 6: ... apriete 501 en la extremidad del eje 10 Extraiga el rodamiento en el emplazamiento apretando el módulo a través de una llave de un vaso y de un trinquete como se muestra MONTAJE DEL RODAMIENTO Herramientas de montaje Vista detallada Herramientas ensambladas 501 Tuerca M20 x P2 5 360 Anillo de presión Ø60 385 Anillo de presión Ø85 243 Anillo de centrado Ø43 502 Eje M20 x P2 5 364 Anillo de presión...

Page 7: ...zo di una chiave fissa chiave a bussola e cricchetto come illustrato MONTAGGIO DEL CUSCINETTO Assemblaggio di installazione vista esplosa Assemblaggio completato 501 Dado M20 x P2 5 360 Anello di pressione Ø60 385 Anello di pressione Ø85 243 Anello di centraggio Ø43 502 Mandrino M20 x P2 5 364 Anello di pressione Ø64 234 Anello di centraggio Ø34 245 Anello di centraggio Ø45 401 Coperchio del cusci...

Page 8: ... rolamento no alojamento apertando o conjunto com uma chave chave de caixa e roquete conforme mostrado INSTALAÇÃO DE ROLAMENTOS Montagem para instalação Vista expandida Montagem concluída Adequado para VW Audi Seat Opel BMW etc Para diâmetro de rolamento de roda 60 mm 85mm Este conjunto de ferramentas destina se à remoção e substituição precisas rápidas e profissionais dos rolamentos das rodas O d...

Page 9: ...niec pręta 10 Wymontuj łożysko do osłony dokręcając zespół kluczem nasadkowym i grzechotkowym jak pokazano WMONTOWYWANIE ŁOŻYSKA Konfiguracja do wmontowywania łożyska schemat Gotowe narzędzie 501 Nakrętka M20 x P2 5 360 Pierścień dociskowy Ø60 385 Pierścień dociskowy Ø85 243 Pierścień centrujący Ø43 502 Pręt M20 x P2 5 364 Pierścień dociskowy Ø64 234 Pierścień centrujący Ø34 245 Pierścień centrują...

Page 10: ...bu 10 Stáhněte ložisko z pouzdra tak že sestavu utáhnete klíčem a ráčnou s nástrčnou hlavicí podle obrázku NASAZENÍ LOŽISKA Detail sestavy pro nasazení ložiska Kompletní sestava 501 Matice M20 x P2 5 360 Přítlačný kroužek Ø60 385 Přítlačný kroužek Ø85 243 Centrovací kroužek Ø43 502 Šroub M20 x P2 5 364 Přítlačný kroužek Ø64 234 Centrovací kroužek Ø34 245 Centrovací kroužek Ø45 401 Kryt ložiska 368...

Reviews: