background image

3000126-RSHG-UK-DE 20200204

DE • 

11

Schritt

Aktion

3

Justieren Sie den Abstand zwischen den 

Fixierklammern, um sie dem Innendurchmesser 

des Schornsteins anzupassen, und ziehen Sie 

dann die Muttern fest. Beachten Sie, dass etwa 

2 bis 4 mm Abstand zwischen den Klammern 

und dem Schornstein bleiben sollte, um 

Vibrationsübertragungen zwischen dem Gebläse 

und dem Schornstein zu vermeiden.

A und B-Abmessungen - siehe Schritt 1.

        

Vor dem Einbau auf einen Stahl-Schornstein

Schritt

Aktion

1

Ein Flansch (C) wird verwendet und so angebracht, dass 

das Spitzende im Inneren des Schornsteins (D) sitzt.

A

B

C

D

2

Platzieren Sie die Mineralwollmatte (B) auf dem Flansch 

(D) und schneiden Sie ein Loch in die Mineralwolle. 

Das Loch soll den selben Durchmesser wie der Flansch 

haben.

3

Schneiden Sie die Ecken der Mineralwollmatte und 

lassen Sie genug Raum für die Schwingungsdämpfer (B).

Wenn ein Temperatursensor installiert werden soll, 

schneiden Sie einen Ausschnitt für den Sensor in der 

Mineralwollmatte. Dies sorgt auch dafür, dass die Matte 

bündig auf dem Schornstein sitzt.

4

Montieren sie den Abgasventilatoren auf den Flansch 

unter Zuhilfenahme der Schwingungsdämpfer.

5

Der Abgasventilatoren kann nun auf dem Schornstein 

angebracht werden.

Montage des Abgasventilatorens auf einen gemauertenSchornstein

Schritt

Aktion

1

Der Abgasventilatoren ist nun bereit für die Montage. 

Legen Sie die Glasfasermatte auf den Schornstein mit 

der Aluminiumfolie nach oben, und legen Sie den 

Abgasventilator auf die Matte.

               

Summary of Contents for RSHG

Page 1: ...UK DE RSHG UK Read and save these instructions DE Lesen Sie diese Anleitung und bewahren sie sie auf...

Page 2: ...rvice and cleaning 8 1 6 Technical specifications 8 1 7 Warranty 8 2 DE Produktinformationen 9 2 1 Konstruktion und Design 9 2 2 Installationsanleitung 10 2 3 Verdrahtung 13 2 4 Inbetriebnahme des Abg...

Page 3: ...ns for the exodraft control unit before installation of the chimney fan 1 1 Construction and design Construction The body and casing are manufactured in cast aluminium fitted with a stainless steel va...

Page 4: ...hole in the mineral wool mat accordingly Note that there must always be a minimum of 20 mm of mat surface at any point around the circumference of the hole 2 Mount and fasten the location brackets in...

Page 5: ...mperature sensor is to be installed with the chimney fan make room for it by cutting a piece of the mineral wool mat This also ensures that the mat sits level on the chimney 4 Fit the flange to the ch...

Page 6: ...e side of the chimney 3 so it is easily accessible when servicing the fan The armoured cable should be connected into the underside of the isolator and up into the switch via the coupling 3 Before sta...

Page 7: ...ation switch fitted The isolation switch must comply with national wiring standards The isolation switch must be ordered separately as it is not part of the standard exodraft chimney fan delivery Plea...

Page 8: ...by the smoke through the top and bottom sections of the fan for soot deposits and clean where necessary with a scraper or brush 5 When the fan is open it is also possible to sweep the chimney Regardi...

Page 9: ...Abgasventilatorens die Installationsanweisungen f r den exodraft Regler 2 1 Konstruktion und Design Konstruktion Das Geh use ist aus Aluminiumguss gefertigt und der Ventilator mit einem Edelstahlfl ge...

Page 10: ...ein RSHG014 ist entfernen Sie die Transportsicherungsschrauben an den Schranieren vor der Montage Vor der Montage auf das Mauerwerk eines Kamins Schritt Aktion 1 Messen Sie den Innendurchmesser des Sc...

Page 11: ...nsch D und schneiden Sie ein Loch in die Mineralwolle Das Loch soll den selben Durchmesser wie der Flansch haben 3 Schneiden Sie die Ecken der Mineralwollmatte und lassen Sie genug Raum f r die Schwin...

Page 12: ...racht werden damit er leicht zug nglich ist wenn der Rauchsauger gewartet wird Alle Anschlu kabel sind von unten in den Wartungsschalter zu f hren 3 Vor der Inbetriebnahme stellen Sie sicher dass die...

Page 13: ...nien ein Abgasventilator immer durch einen Reparaturschalter in unmittelbarer N he stromlos zu schalten sein Der Reparaturschalter muss separat bestellt werden da er nicht Teil des Standart exodraft A...

Page 14: ...Ablagerungen auf dem Fl gel und den Drucksensoren Testen Sie das Abschaltsystem und pr fen Sie ob es in irgendeiner Weise besch digt ist 4 Pr fen Sie den Rauchpfad durch die oberen und unteren Abschn...

Page 15: ...ormen en standaards som omfattas av denna deklaration verensst mmer med f ljande standarder jota t m selvitys koskee on seuraavien standardien mukainen sem eru me talin i sta festingu Pessari eru i fu...

Page 16: ...3000126 RSHG UK DE 300816...

Reviews: