Exo Terra HEAT MAT Operating Instructions Manual Download Page 16

30

Il tappetino riscaldante per substrati deve essere montato sotto 

un’estremità del terrario. L’intero tappetino deve aderire al vetro. 

Nessuna parte del tappetino può sovrapporsi al telaio di vetro del fondo 

del terrario. 

1.

 Pulire la superficie esterna del fondo in vetro del terrario.

2.

  Mettere i distanziatori sotto ogni angolo del fondo del terrario, dove 

applicabile (vedere il punto 6 delle istruzioni di sicurezza)

3.

 Senza rimuovere i sostegni di protezione, posizionare Heat Mat 

Substrate Heater sul fondo del terrario per determinarne la posizione 

finale.

4.

 Contrassegnare la posizione 

con un colore a cera o altro 

pennarello.

5.

 Rimuovere lo strato protettivo e 

mettere il tappetino riscaldante 

per substrati con precisione 

sul fondo. Rimuovere SOLO lo 

strato protettivo bianco. NON 

rimuovere il foglio trasparente 

dall’altra parte del tappetino. 

Assicurarsi che il terrario non 

faccia pressione sui fili elettrici. 

A tale scopo, utilizzare gli 

appositi spaziatori.

Assicurarsi che il terrario non schiacci il filo elettrico. Usare i 

distanziatori forniti! dove applicabile (vedere il punto 6 delle istruzioni di 

sicurezza). Mettere il terrario su una superficie dura (non sul tappetino) 

come uno stand per terrari o una tavola.

6.

 Collegare Heat Mat Substrate Heater alla presa elettrica.

7.

 Aggiungere il substrato ed eventuali accessori decorativi (vedere 

Substrati e Decorazioni). Heat Mat Substrate Heater deve essere 

utilizzato esclusivamente con un substrato.

IMPORTANTE:  

Quando installate il tappetino riscaldante è importante che il blocco 

connettore non si pieghi, bisogna installare il tappetino in maniera 

perfettamente aderente alla superficie del vetro del terrario. Questo 

tappetino non può essere installato con il blocco connettore sotto la 

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

NEDERLANDS

cornice inferiore del terrario. Per nessuna ragione piegate il tappetino 

perché comporterebbe un cattivo funzionamento. L’uso degli spaziatori 

in gomma è fortemente consigliato quando si posiziona il tappetino 

riscaldante in un terrario senza cornice inferiore.

Montaggio su sfondo o a parete

Per riscaldare le pareti del terrario

Non utilizzare con sfondi di carta

1.

 Pulire la superficie del vetro.

2.

 Senza rimuovere i sostegni di protezione, posizionare Heat Mat 

Substrate Heater sull’esterno del terrario per determinarne la 

posizione finale.

3.

 Contrassegnare la posizione con un colore a cera o altro pennarello.

4.

 Rimuovere la protezione bianca e posizionare con precisione il 

tappetino riscaldante per terrari sulla parete del terrario. NON 

rimuovere il foglio trasparente dall’altro lato del tappetino.

Una volta inserito, Heat Mat non deve essere rimosso.

5.

 Mettere il terrario nel luogo prescelto.

6.

 Collegare Heat Mat Substrate Heater alla presa elettrica.

7.

 Aggiungere il substrato ed eventuali accessori decorativi (vedere 

Substrati e Decorazioni 

Materiale 

(W/mK)

Granito.............................................................................2.90
Arenaria ...........................................................................1.70
Sabbia desertica umida ...................................................1.55
Terra umida .....................................................................1.50
Vetro ................................................................................1.38
Acqua ..............................................................................0.60
Fibra di cocco, torba e corteccia umide ............................0.33
Sabbia desertica asciutta .................................................0.21
Terreno asciutto ...............................................................0.20
Fibre di cocco, torba e corteccia asciutta .........................0.08

SUBSTRATO CONDUZIONE TERMICA

Summary of Contents for HEAT MAT

Page 1: ...Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Istruzioni per il funzionamento Gebruiksaanwijzing HEAT MAT PT2022 PT2024 PT2026 PT2028 PT2030 PT2035 PT2040...

Page 2: ...do not play with the appliance 11 A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord 12 Extension cords are available and may...

Page 3: ...substrate contact a qualified electrician in order to have a proper polarized receptacle installed Do not attempt to modify the plug or receptacle in any way IMPORTANT Never position the Heat Rock on...

Page 4: ...re the Heat Mat Substrate Heater is positioned This prevents the water from overheating and evaporating Hiding boxes or caves should also be placed in the cold zone of the tank to promote natural beha...

Page 5: ...avant d installer la pellicule chauffante de substrat Heat Mat Exo Terra 1 Ne pas immerger le cordon d alimentation la fiche ou la pellicule chauffante de substrat dans l eau ni dans un autre liquide...

Page 6: ...u tapis forestier comme conductrices de chaleur La pellicule chauffante de substrat Heat Mat reproduit cette chaleur en chauffant le substrat du terrarium Il est important de laisser suffisamment d en...

Page 7: ...che 0 20 Tourbe s che corce fibre de coco 0 08 SUBSTRAT CONDUCTIVIT THERMIQUE Substrats Lorsqu install e sous le bac la pellicule chauffante de substrat Heat Mat ne doit pas tre utilis e sans un subs...

Page 8: ...s de rechange prendre contact avec votre d taillant d animalerie locale ou crire au repr sentant de votre pays Cette garantie ne porte pas atteinte vos droits pr vus par la loi Service Si cet appareil...

Page 9: ...Risiko vermindert dass man sich in dem Kabel verf ngt oder dar ber stolpert 12 Verl ngerungskabel stehen zur Verf gung und k nnen verwendet werden Dabei m ssen Sie jedoch vorsichtig vorgehen 13 Wenn e...

Page 10: ...schen Verbindung nicht abgewinkelt ist sondern flach auf der Glasfl che des Terrariums liegt Dieser Heizer darf nicht installiert werden wenn sich der Block mit der elektrischen Verbindung auf dem Bod...

Page 11: ...gnetische Spektrum und zeichnen sich durch ihre unterschiedlichen Wellenl ngen aus Die folgenden Arten von Strahlung bilden das elektromagnetische Spektrum in der Reihenfolge abnehmender Energie und a...

Page 12: ...e no cuelgue de la encimera o mesa donde este podr a ser jalado por ni os o tropezado involuntariamente 14 Espaciadores incluidos deben ser instalado debajo del terrario para proporcionar espacio de a...

Page 13: ...tacto el ctrico del bloque no est doblado y que se asiente plano contra la superficie del cristal del terrario Este calentador no se instala con el bloque de contactos descansando en la parte inferior...

Page 14: ...a ya que puede colocarse dentro del terrario Nunca ubique la Piedra Heat Rock sobre una superficie calentada por el Calentador de substratos Heat Mat Garant a Este producto est garantizado para defect...

Page 15: ...appoggio affinch non sia alla portata dei bambini o non venga tirata involontariamente 14 I distanziatori forniti in dotazione devono essere installati sotto il terrario per garantire spazio libero e...

Page 16: ...E Quando installate il tappetino riscaldante importante che il blocco connettore non si pieghi bisogna installare il tappetino in maniera perfettamente aderente alla superficie del vetro del terrario...

Page 17: ...ia si tratta di una fonte di calore alternativa in quanto pu essere installato all interno del terrario Non posizionare mai Heat Rock sulla superficie riscaldata da Heat Mat Substrate Heater Garanzia...

Page 18: ...erlengsnoeren zijn beschikbaar en mogen gebruikt worden als er voorzichtig wordt mee omgegaan 13 Als een verlengsnoer gebruikt wordt moet de opgegeven elektrische stroomsterkte van het verlengsnoer mi...

Page 19: ...t bodemframe van het terrarium zie de illustratie Het terrarium mag niet op het contactblok rusten Onder geen enkel voorwendsel mag het verwarmingsblad gebogen of geplooid worden dit leidt tot defect...

Page 20: ...materiaal of productiefouten gedurende een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum De waarborg is enkel geldig met een bewijs van aankoop De waarborg beperkt zich uitsluitend tot het herstellen o...

Page 21: ...2048 U K Rolf C Hagen U K Ltd Castleford W Yorkshire WF10 5QH France Hagen France SA F 77388 Combs la Ville Germany HAGEN Deutschland GmbH Co KG 25488 Holm Malaysia Rolf C Hagen SEA SDN 43200 Cheras S...

Reviews: