background image

28

HEAT MAT

Istruzioni per il 

funzionamento

Riscaldamento di superficie 

per terrari

IMPORTANTI AVVERTENZE DI SICUREZZA

Si prega di leggere attentamente le istruzioni seguenti 

prima di procedere all’installazione. Riscaldamento per 

substrato Heat Mat!

1.   Non

 immergete il cavo, la spina o il dispositivo in acqua o altri 

liquidi.

2.   Non 

utilizzate il dispositivo in caso di cavo o spina danneggiati.

3.   Non

 scollegate il dispositivo tirando direttamente il cavo. Tirate 

sempre la spina.

4.   Non 

maneggiate la spina con le mani bagnate. 

5.   ATTENZIONE: 

Da utilizzare

 esclusivamente 

sulle superfici 

esterne di contenitori in

 vetro. 

 

6.  

Il tappetino riscaldante può essere usato senza distanziatori 

(forniti) se usato con un terrario Exo Terra o con altri terrari che 

hanno un telaio di fondo. I distanziatori 

DEVONO 

essere usati se 

nessun telaio di fondo è presente  per far sì che ci sia l’aria e la 

ventilazione intorno alla fonte di calore.

7.   Non

 mettete in contatto diretto la superficie riscaldante del 

dispositivo con substrati infiammabili.

8.  

Solo per uso domestico interno. Non utilizzate l’apparecchio 

in presenza di umidità.

9.   Non

 utilizzate il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti 

nel presente manuale.

10.

 Il presente dispositivo non è destinato all’uso da parte di 

persone (inclusi i bambini) che presentano importanti invalidità 

fisiche o mentali, salvo nel caso in cui non siano sotto la stretta 

supervisione di una persona responsabile per la loro sicurezza. 

Tenere lontano dalla portata dei bambini. Non lasciate che i 

bambini giochino con il dispositivo.

11.

 La lunghezza del cavo di alimentazione fornito in dotazione è tale 

da impedire il rischio di inciampare o calpestare il cavo.

12.

 Le prolunghe sono disponibili e possono essere utilizzate, ma 

facendo particolarmente attenzione.

13.

 Qualora fosse necessario ricorrere all’uso di una prolunga, il 

voltaggio della prolunga deve essere almeno pari al voltaggio del 

dispositivo. La prolunga deve essere sistemata in modo che non 

ricada sul tavolo o la superficie di appoggio, affinché non sia alla 

portata dei bambini o non venga tirata involontariamente.

14.

 I distanziatori (forniti in dotazione) devono essere installati sotto 

il terrario per garantire spazio libero e una corretta ventilazione 

intorno al dispositivo di riscaldamento. (vedere il punto 6)

15.

 

ATTENZIONE: 

(solo per Nord America)

 

Il presente dispositivo è dotato di una spina polarizzata (una 

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

NEDERLANDS

spina con un terminale più largo dell’altro). Per ridurre il rischio 

di scossa elettrica, la spina si inserisce nella presa di corrente 

solo in un senso. Se non è possibile inserire completamente 

la spina nella presa, capovolgete la spina. Se non è ancora 

possibile, rivolgetevi ad un elettricista qualificato per 

l’installazione di una presa polarizzata adeguata. Non tentate in 

nessun modo di modificare la spina o la presa.

IMPORTANTE: 

 

Non posizionate mai la roccia riscaldante Heat Rock sulla superficie 

riscaldata dal riscaldatore per substrati Heat Mat! 

CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI

Introduzione

Rettili e anfibi sono animali a sangue freddo e sebbene producano calore 

durante il processo metabolico, non sono in grado di conservarlo o aumentarne 

e diminuirne la produzione.
Ciò significa che devono assorbirlo dall’ambiente circostante. Nonostante 

l’incapacità di mantenere una temperatura corporea costante, i rettili (e 

altri animali a sangue freddo) utilizzano una regolazione omeostatica per 

compensare temperature troppo elevate o troppo basse. Il loro flusso 

sanguigno destinato ai tessuti epidermici è regolabile per aumentare la 

dispersione o l’assorbimento del calore. Inoltre i rettili sono in grado di regolare 

la temperatura corporea spostandosi semplicemente da un posto freddo a uno 

caldo o viceversa, ovvero spostandosi al sole o all’ombra. Nel proprio habitat 

naturale, i rettili sfruttano le superfici riscaldate dal sole (rami, rocce, sabbia o 

terreno) che fungono da conduttori di calore. Heat Mat Substrate Heater simula 

tale processo riscaldando il substrato del terrario. È importante che vengano 

lasciati dei punti freddi per consentire all’animale di scegliere il freddo o il 

caldo per termoregolarsi.

Montaggio sotto il terrario

Per riscaldare il substrato del terrario

Summary of Contents for HEAT MAT

Page 1: ...Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Istruzioni per il funzionamento Gebruiksaanwijzing HEAT MAT PT2022 PT2024 PT2026 PT2028 PT2030 PT2035 PT2040...

Page 2: ...do not play with the appliance 11 A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord 12 Extension cords are available and may...

Page 3: ...substrate contact a qualified electrician in order to have a proper polarized receptacle installed Do not attempt to modify the plug or receptacle in any way IMPORTANT Never position the Heat Rock on...

Page 4: ...re the Heat Mat Substrate Heater is positioned This prevents the water from overheating and evaporating Hiding boxes or caves should also be placed in the cold zone of the tank to promote natural beha...

Page 5: ...avant d installer la pellicule chauffante de substrat Heat Mat Exo Terra 1 Ne pas immerger le cordon d alimentation la fiche ou la pellicule chauffante de substrat dans l eau ni dans un autre liquide...

Page 6: ...u tapis forestier comme conductrices de chaleur La pellicule chauffante de substrat Heat Mat reproduit cette chaleur en chauffant le substrat du terrarium Il est important de laisser suffisamment d en...

Page 7: ...che 0 20 Tourbe s che corce fibre de coco 0 08 SUBSTRAT CONDUCTIVIT THERMIQUE Substrats Lorsqu install e sous le bac la pellicule chauffante de substrat Heat Mat ne doit pas tre utilis e sans un subs...

Page 8: ...s de rechange prendre contact avec votre d taillant d animalerie locale ou crire au repr sentant de votre pays Cette garantie ne porte pas atteinte vos droits pr vus par la loi Service Si cet appareil...

Page 9: ...Risiko vermindert dass man sich in dem Kabel verf ngt oder dar ber stolpert 12 Verl ngerungskabel stehen zur Verf gung und k nnen verwendet werden Dabei m ssen Sie jedoch vorsichtig vorgehen 13 Wenn e...

Page 10: ...schen Verbindung nicht abgewinkelt ist sondern flach auf der Glasfl che des Terrariums liegt Dieser Heizer darf nicht installiert werden wenn sich der Block mit der elektrischen Verbindung auf dem Bod...

Page 11: ...gnetische Spektrum und zeichnen sich durch ihre unterschiedlichen Wellenl ngen aus Die folgenden Arten von Strahlung bilden das elektromagnetische Spektrum in der Reihenfolge abnehmender Energie und a...

Page 12: ...e no cuelgue de la encimera o mesa donde este podr a ser jalado por ni os o tropezado involuntariamente 14 Espaciadores incluidos deben ser instalado debajo del terrario para proporcionar espacio de a...

Page 13: ...tacto el ctrico del bloque no est doblado y que se asiente plano contra la superficie del cristal del terrario Este calentador no se instala con el bloque de contactos descansando en la parte inferior...

Page 14: ...a ya que puede colocarse dentro del terrario Nunca ubique la Piedra Heat Rock sobre una superficie calentada por el Calentador de substratos Heat Mat Garant a Este producto est garantizado para defect...

Page 15: ...appoggio affinch non sia alla portata dei bambini o non venga tirata involontariamente 14 I distanziatori forniti in dotazione devono essere installati sotto il terrario per garantire spazio libero e...

Page 16: ...E Quando installate il tappetino riscaldante importante che il blocco connettore non si pieghi bisogna installare il tappetino in maniera perfettamente aderente alla superficie del vetro del terrario...

Page 17: ...ia si tratta di una fonte di calore alternativa in quanto pu essere installato all interno del terrario Non posizionare mai Heat Rock sulla superficie riscaldata da Heat Mat Substrate Heater Garanzia...

Page 18: ...erlengsnoeren zijn beschikbaar en mogen gebruikt worden als er voorzichtig wordt mee omgegaan 13 Als een verlengsnoer gebruikt wordt moet de opgegeven elektrische stroomsterkte van het verlengsnoer mi...

Page 19: ...t bodemframe van het terrarium zie de illustratie Het terrarium mag niet op het contactblok rusten Onder geen enkel voorwendsel mag het verwarmingsblad gebogen of geplooid worden dit leidt tot defect...

Page 20: ...materiaal of productiefouten gedurende een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum De waarborg is enkel geldig met een bewijs van aankoop De waarborg beperkt zich uitsluitend tot het herstellen o...

Page 21: ...2048 U K Rolf C Hagen U K Ltd Castleford W Yorkshire WF10 5QH France Hagen France SA F 77388 Combs la Ville Germany HAGEN Deutschland GmbH Co KG 25488 Holm Malaysia Rolf C Hagen SEA SDN 43200 Cheras S...

Reviews: