background image

Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin

otat uuden vohveliraudan käyttöösi.

Suosittelemme lisäksi, että säilytät käyttöohjeen

mahdollista myöhempää käyttöä varten.

Yleiset turvatoimenpiteet

1. 

Käytä vohvelirautaa vain suunnittelua

vastaavaan tarkoitukseen.

2. 

Vohveliraudan saa liittää vain 230 volttiin.

3. 

Älä koskaan kosketa vohveliraudan

metallisia osia kun laite on käytössä.

Metalliset osat tulevat erittäin kuumiksi.

4. 

Vohvelirautaa ei saa upottaa minkäänlaisiin

nesteisiin.

5. 

Käytön jälkeen pistoke on irrotettava

pistokerasiasta.

6. 

Ennen puhdistusta pistoke on vedettävä

pistokerasiasta ja vohveliraudan on oltava

täysin jäähtynyt. 

7. 

Älä KOSKAAN käytä metallisia välineitä

erikoiskäsitellyillä lämpöpinnoilla.

8. 

Älä vedä johdosta, tartu pistokkeeseen ja

vedä se ulos pistokerasiasta.

9. 

Älä anna johdon roikkua esimerkiksi

pöydänreunan yli. Huolehdi, että johto ei

joudu puristuksiin kaappeihin tai laatikoihin.

10.  Älä koskaan aseta vohvelirautaa lieden

päälle, lähettyville tai uuniin.

11.  Käytä vohvelirautaa vain sisätiloissa.

12.  Kun vohvelirauta on käytössä sitä on

valvottava. 

13.  Laite on säilytettävä lasten ulottumattomilla.

14.  Älä käytä laitetta jos laite tai johto

vahingoittuu. Toimita laite ammattilaisen

korjattavaksi.

Ennen käyttöä

Lämpöpinnat on pyyhittävä kostealla liinalla

ennen ensimmäistä käyttökertaa. Sen jälkeen

pinnat on voideltava kevyesti voilla, margariinilla

tai ruokaöljyllä.

Yleinen käyttö

1. 

Aseta vohvelirauta tasaiselle, kestävälle

alustalle.

2. 

Liitä vohvelirauta 230 V:n ja kytke päälle.

Punainen merkkivalo syttyy palamaan.

Säädä lämpötila (1-5). Ensimmäisenä

käyttökertana vohveliraudasta saattaa

nousta hieman savua, tämä on ihan

normaalia.

3. 

Lukitse vohveliraudan kansi ja odota kunnes

vihreä valo syttyy. Silloin vohveliraudan

lämpötila on sopiva.

4. 

Avaa vohvelirauta. Kaada taikina alimman

levyn keskelle. Taikina levittyy koko levylle

kun kantta suljetaan.

5.

Sulje vohvelirauta. Älä kosketa käsikahvaa

vohveliraudan ollessa käytössä. Raudasta

nouseva höyry on erittäin kuuma. Paiston

aikana vihreä valo syttyy ja sammuu monta

kertaa. Tämä osoittaa, että termostaatti

huolehtii siitä, että levyjen lämpötila on

oikea. Tämä ei osoita milloin paistaminen on

aloitettava ja lopetettava.

6. 

Kansi nousee hieman paistamisen aikana,

koska taikina kokoaa valmistuksen

yhteydessä. Älä avaa vohvelirautaa

ensimmäisen minuutin aikana.

7. 

Avaa vohvelirautaa varovasti. Irrota vohveli

varovasti lämmönkestävällä muovisella tai

puisella paletilla. Älä KOSKAAN käytä

metallivälineitä kuten haarukoita, veitsia,

lusikoita tai metallista palettia vohvelin

irrottamiseksi. Lämpöpintojen päällystys

saattaisi vahingoittua. Jos vohvelirautaa on

käsitelty metallisilla välineillä takuu

mitätöityy.

8. 

Anna vohveliraudan olla auki ja vedä pistoke

irti pistorasiasta kun paistaminen on

päättynyt. Anna vohveliraudan jäähtyä

kokonaan ennen kuin harjaat muruset pois

levyiltä ja puhdistat ne kuivalla liinalla. Älä

koskaa käytä vettä johon on lisätty

puhdistusainetta tai muita aineita.

11

FI

243-018IM  13/05/05  9:33  Side 11

Summary of Contents for Steel Series

Page 1: ...DK Vaffeljern 2 SE V ffelj rn 5 NO Vaffeljern 8 FI Vohvelirauta 11 UK Wafflemaker 14 DE Waffeleisen 16 PL Gofrownica 19 RU 22 243 018 STEEL SERIES 243 018IM 13 05 05 9 33 Side 1...

Page 2: ...remt apparatet eller ledningen skulle blive beskadiget undlad da at benytte apparatet Indlever det til en fagmand for reparation F r anvendelse F r De begynder at bage vafler f rste gang b r varmeplad...

Page 3: ...ine 4 g 1 2 tsk salt 200 g mel 1 2 tsk bagepulver 1 2 dl lunkent vand 2 spsk reven ost Paprika R r sm r g og salt godt sammen Kom skiftevis bagepulver mel og lunkent vand i Tils t til sidst reven ost...

Page 4: ...funktionsdygtigt bortskaffes med mindst mulig milj belastning Apparatet skal bortskaffes efter de lokale regler i din kommune men i de fleste tilf lde kan du komme af med produktet p din lokale genbr...

Page 5: ...dats Indlever det til en fagmand for reparation Reparation ska utf ras av auktoriserad personal Lyft alltid v ffelj rnet i handtaget F re f rsta anv ndandet Innan du gr ddar v fflor f rsta g ngen b r...

Page 6: ...lt 200 g mj l 1 2 tsk bakpulver 1 2 dl ljummet vatten 2 msk riven ost paprika R r sm r gg och salt Tills tt bakpulver mj l och ljummet vatten Riven ost blandas i sist och smeten smakas av med paprika...

Page 7: ...a m jliga milj belastning n r den inte l ngre r funktionsduglig Apparaten ska avfallshanteras efter de lokala reglerna i din kommun men i m nga fall kan du g ra dig av med produkten p din lokala avfal...

Page 8: ...vafler for f rste gang b r varmeplatene t rkes av med en lett fuktet klut Sm r deretter varmeplatene med litt sm r margarin eller matolje Alminnelig bruk 1 Legg vaffeljernet p et hardt vannrett underl...

Page 9: ...50 g mel 1 2 ts bakepulver 1 ss rom 5 stivpiskede eggehviter Pynt melis Pisk eggeplommer vann sukker og sitronskal til skum Tilsett bakepulver mel og rom og til slutt de stivpiskede eggehvitene Stek v...

Page 10: ...vanligvis kan produktet leveres p det lokale resirkuleringsstedet GARANTIEN GJELDER IKKE dersom ovennevnte punkter ikke overholdes dersom det er foretatt uautoriserte inngrep p apparatet dersom appara...

Page 11: ...k ytt 1 Aseta vohvelirauta tasaiselle kest v lle alustalle 2 Liit vohvelirauta 230 V n ja kytke p lle Punainen merkkivalo syttyy palamaan S d l mp tila 1 5 Ensimm isen k ytt kertana vohveliraudasta s...

Page 12: ...vatkatut valkuaiset Tarjoa vohvelit v litt m sti Omenavohvelit 150 g voita tai margariinia 200 g sokeria 4 kananmunaa 1 2 tl suolaa 250 g jauhoja 1 tl leivinjauhetta 1 tl kanelia 1 maustemitta neilikk...

Page 13: ...etta on k sitelty laittomalla tai ei valtuutetulla tavalla Jos laitetta on k ytetty m r ysten vastaisesti siihen on k ytetty v kivaltaa tai sit on vahingoitettu jollain lailla Jos h iri t s hk j rjest...

Page 14: ...appliance has been dropped and is visibly damaged or functions abnormally The waffle maker is intended for domestic use only and is not designed for commercial use The manufacturer accepts no liabilit...

Page 15: ...NMENTAL TIP An electronic appliance should when it is no longer capable of functioning be disposed with least possible environmental damage The appliance should be disposed according to the local regu...

Page 16: ...ie das erste Mal Waffeln backen wischen Sie die W rmeplatten bitte mit einem leicht feuchten Tuch ab und fetten Sie sie anschlie end mit etwas Butter Margarine oder Speise l ein Anwendung 1 Das Ger t...

Page 17: ...en K se Paprika Butter Eier und Salz gut verr hren Abwechselnd Backpulver Mehl und lauwarmes Wasser hinzugeben Zuletzt den geriebenen K se zugeben und mit Paprika abschmecken Kekswaffeln 5 Eigelbe 5 E...

Page 18: ...nsf higkeit unter m glichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen Dabei sind die rtlichen Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu befolgen In den meisten F llen k nnen Sie das Produkt bei Ihrer rtlichen Re...

Page 19: ...urz dzenia lub samego urz dzenia b d stwierdzenia nieprawid owo ci w funkcjonowaniu gofrownicy zaprzesta u ytkowania i oddaj urz dzenie do punktu serwisowego w celu dokonania naprawy Przed pierwszym u...

Page 20: ...c dodaj starty ser i papryk do smaku Wafle herbatnikowe 5 tek 5 y ek ciep ej wody 100 g cukru starta sk rka z cytryny 150 g m ki 1 2 y proszku do pieczenia 1 y ka rumu 5 ubitych na sztywno bia ek Deko...

Page 21: ...nie obowi zuj cych przepis w lub dostarczy do najbli szej stacji utylizacji odpad w GWARANCJA B DZIE UNIEWA NIONA W PRZYPADKU Je li wy ej wymienione nie by o przestrzegane Je li zosta y dokonywane nap...

Page 22: ...1 2 230 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 230 1 5 3 4 5 22 RU 243 018IM 13 05 05 9 33 Side 22...

Page 23: ...6 4 3 7 8 9 150 200 4 1 2 250 1 1 2 200 4 1 2 200 1 2 1 2 2 5 5 100 150 1 2 1 5 150 200 4 1 2 250 1 1 2 23 243 018IM 13 05 05 9 33 Side 23...

Page 24: ...200 165 4 350 3 1 5 Adexi Group 24 243 018IM 13 05 05 9 33 Side 24...

Reviews: