background image

Внимание: если вы не собираетесь
вскипятить воду снова, кипятильник
следует отключить от источника энергии.

-

Кипятильник может быть выключен в
любой момент или путем передвижения
кнопки выключателя в позицию “Выкл.“
(“off“), или отключением его от сети.

-

Для залива воды снимите кипятильник с
базы питания, после чего наполните его
водой.

УХОД ЗА ПРИБОРОМ

Протирайте внешнюю поверхность
кипятильника мягкой влажной тряпкой или
губкой. Трудноподдающиеся участки грязи
удаляйте тряпкой, смоченной мягким моющим
средством. Для чистки прибора не применять
абразивных чистящих губок и порошков. Не
погружать кипятильник в воду или иные
жидкости!
Так как кипятильник оснащен скрытым
нагревательным элементом, необходимо
содержать дно кипятильника в чистоте. В
периодах между удалением накипи для чистки
кипятильника можно использовать щетку для
мытья посуды или губку.
Время от времени, в зависимости от состава
потребляемой вами воды, в кипятильнике
образуется накипь, которая большей частью
осаждается на нагревательном элементе, что
понижает его нагревательную способность.
Количество осаждающейся накипи (и,
следовательно, необходимость в чистке
прибора и удалении накипи) в большой
степени зависит от жесткости воды в вашем
регионе и от частоты использования
кипятильника.
Накипь не вредна для здоровья. Но при
попадании накипи в напитки она может
придать им порошковый вкус. По этой причине
кипятильник следует регулярно очищать от
накипи в соответствии с указаниями,
приведенными ниже.

УДАЛЕНИЕ НАКИПИ

Кипятильник необходимо очищать от накипи
регулярно. При обычном использовании - как
минимум два раза в год.
-

Наполните кипятильник до отметки
“MAX“ (макимум) раствором, состоящим
на одну треть из уксуса и на две трети из
воды. Включите прибор и подождите,
пока кипятильник не выключится
автоматически.

Дайте раствору подействовать в течение
ночи.

Вылейте раствор на следующее утро.

Залейте в кипятильник чистую воду до
отметки “MAX“ и доведите воду до
кипения.

Для удаления остатков накипи и уксуса
эту воду также следует вылить.

Промойте внутреннюю часть
кипятильника чистой водой.

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

В случае, если электрический прибор больше
не фукционирует, его следует утилизировать с
наименьшим ущербом для окружающей среды,
в соответствии с нормативными актами
органов вашего местного самоуправления. В
большинстве случаев вы можете сдать прибор
в местном пункте приема вторичного сырья.

ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА
СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ:

при несоблюдении указаний,
приведенных выше,

при ненадлежащем обслуживании
прибора, если к прибору прилагалась сила
или если ему были нанесены
повреждения иным образом,

ошибки или неисправности, возникшие в
результате ненадлежащего
функционирования торговой сети,

если прибор был ремонтирован,
модифицирован или изменен любым
иным способом или лицом, не
уполномоченным на это должным
образом,  

Вследствие постоянного развития и
совершенствования как рабочих параметров,
так и дизайна нашей продукции мы оставляем
за собой право вносить изменения в изделие
без предварительного уведомления.

Импортёр

ADEKСИ А/Б 
ADEKСИ А/С

Производитель и импортёр не несут
ответственности за возможные опечатки в
тексте.

24

245018 IM  14/10/03  14:02  Side 24

Summary of Contents for Steel Series 245-018

Page 1: ...l kedel 2 SE Sladdl s vattenkokare 5 NO Tr dl s vannkoker 8 FI Johdoton vedenkeitin 11 UK Cordless jug kettle 13 DE Kabelloser Elektrowasserkocher 16 PL Bezprzewodowy czajnik elektryczny 19 RU 22 245...

Page 2: ...dlad da at benytte den El kedlen skal indleveres til fagmand da der skal anvendes specialv rkt j Lad ikke ledningen h nge ud over bordkanter m v V r opm rksom p at ledningen ikke kommer i klemme i sku...

Page 3: ...ler eller midler med slibende effekt da disse kan ridse og skade el kedlens ydre AFKALKNING P grund af kalk i vandet vil der over en l ngere periodes anvendelse s tte sig kalk i selve el kedlen Til af...

Page 4: ...IMPORT R Adexi A S Adexi AB Der tages forbehold for trykfejl i brugsanvisningen 4...

Page 5: ...h n r vattenkokaren inte anv nds Anv nd inte vattenkokaren om sj lva apparaten eller n gon del skadats Vattenkokaren ska l mnas in till fackman eftersom det kr vs specialverktyg vid eventuell reparati...

Page 6: ...amp mellan avkalkningarna Anv nd en fuktig trasa f r att torka av den utv ndigt och torka efter med en torr handduk eller liknande Anv nd aldrig starka reng ringsmedel eller medel med slipande effekt...

Page 7: ...konstant utveckling av v ra produkter vad g ller funktion och design f rbeh ller vi oss r tten att ndra produkten utan f reg ende avisering IMPORT R Adexi AB Adexi A S F rbeh ll f r tryckfel i bruksan...

Page 8: ...elektriske vannkoker eller noen av delene delegges m den ikke brukes Lev r vannkokeren til en fagmann n r den skal repareres da det m brukes spesialverkt y La ikke ledningen bli hengende over bordkan...

Page 9: ...t rke av vannkokeren utvendig ettert rk med en t rr fille e l Bruk aldri sterke rengj ringsmidler eller slipemidler da disse skraper og delegger elektrovannkokeren utvendig AVKALKING P grunn av kalk i...

Page 10: ...ge av konstant uvikling av v re produkter p funksjons og designsiden forbeholder vi oss retten til foreta produktendringer uten foreg ende varsel IIMPORT R Adexi AB Adexi A S Vi tar forbehold om trykk...

Page 11: ...isty kaluja Johto ei saa roikkua p yd nreunalta tai vastaavalta Tarkkaile ettei se j laatikkojen kaapinovien ym v liin V lt vedenkeittimen kuumien osien koskettamista Ota aina kiinni kahvasta Jotta ve...

Page 12: ...saineita ei saa k ytt sill ne saattavat naarmuttaa ja vaurioittaa vedenkeittimen ulkopintaa KALKINPOISTO Vedess olevan kalkin vuoksi saattaa itse vedenkeittimeen pidemm ll aikav lill muodostua kalkkia...

Page 13: ...nly be replaced by a repair shop appointed by the manufacturer because special purpose tools are required Avoid touching hot kettle surfaces use the handle and knobs To avoid possible steam damage tur...

Page 14: ...e the kettle on the power base The electrical connections will be made automatically as the kettle slides onto the power base Plug the cord into an eathed power socket and switch on by depressing the...

Page 15: ...ENTAL TIP An electronic appliance should when it is no longer capable of functioning be disposed with least possible environmental damage The appliance should be disposed according to the local regula...

Page 16: ...r abziehen Ein ganz oder teilweise besch digtes Ger t nicht benutzen Ger t von einem Fachmann reparieren lassen da Spezialwerkzeug erforderlich ist Das Kabel nicht von Tischkanten u herabh ngen lassen...

Page 17: ...nutzt werden REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG Nach dem Gebrauch den Stecker abziehen Den Wasserkocher abk hlen lassen Da dieser Wasserkocher ein verdecktes Heizelement hat ist es f r die optimale Leistung w...

Page 18: ...et werden falls das Ger t unsachgem behandelt Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugef gt worden ist bei Fehlern die aufgrund von Fehlern im Stromnetz entstanden sind bei Eingriffen in das...

Page 19: ...e u ywaj urz dzenia w przypadku stwierdzenia uszkodze czajnika wtyczki lub przewodu elektrycznego Oddaj urz dzenie do punktu serwisowego albowiem dla dokonania naprawy konieczne jest u ycie specjalnyc...

Page 20: ...e mie miejsce odk adanie si osadu wapiennego w czajniku Powstaj cy osad wapienny mo na usun przy u yciu kwasu octowego lub specjalnie przeznaczonych do tego celu og lnie dost pnych rodk w odwapniaj cy...

Page 21: ...oskonalaniem naszych produkt w zar wno od strony funkcjonalnej jak i projektowej zastrzegamy sobie prawo do zmian w produktach bez wcze niejszego uprzedzenia Importer Adexi A S Adexi AB Z zastrze enie...

Page 22: ...22 RU...

Page 23: ...1 2 3 4 5 6 7 0 35 1 7 MAX 5 10 on 15 20 on on off on 23 1 2 3 4 5 7 6...

Page 24: ...off MAX MAX ADEK ADEK 24...

Page 25: ...25...

Reviews: