background image

U˚YTKOWANIE

Odchyl pokrywk´ i  nape∏nij czajnik ˝àdanà
iloÊcià wody : min. 0,35 l - max.1,7 l. 

Ustaw czajnik na podstawce. Podstawka
musi byç umiejscowiona na p∏askiej, równej
powierzchni. W∏ó˝ wtyczk´ do gniazdka
sieciowego i przesuƒ przycisk w∏àcznika do
pozycji "w dó∏". Lampka kontrolna zacznie
Êwieciç. 

Woda zacznie si´ gotowaç po up∏ywie kilku
minut, czas uzale˝niony jest od iloÊci wody w
czajniku.

Proces gotowania mo˝e byç przerwany
poprzez przesuni´cie przycisku w∏àcznika do
pozycji "górnej".

W momencie zagotowania wody, czajnik
wy∏àcza si´ automatycznie za pomocà
wbudowanego termostatu.

Czas gotowania jest uzale˝niony od iloÊci
wody w czajniku.

Ponowne w∏àczenie czajnika mo˝e nastàpiç
po up∏ywie 30 sek. Nie w∏àczaj czajnika
wczeÊniej albowiem mo˝e to byç powodem
jego uszkodzenia.

Po zakoƒczeniu procesu gotowania podnieÊ
czajnik z podstawki i ostro˝nie przechylaj
czajnik dla nalania wody do ˝àdanego
naczynia.

Uwaga! Nie podnoÊ czajnika z podstawki gdy jest
on w∏àczony.
Czajnik posiada ukryty element grzejny i nale˝y
do tzn. czajników bezniklowych.
Czajnik ten jest wyposa˝ony w automatyczny
wy∏àcznik bezpieczeƒstwa, który zapobiega
przegrzaniu urzàdzenia. Wy∏àcznik
bezpieczeƒstwa jest uaktywniany, gdy w czajniku
nie ma wystarczajàcej iloÊci wody lub gdy czajnik
jest pusty.
W przypadku gdy uaktywnienie tej funkcji mia∏o
miejsce, nale˝y wyciàgnàç wtyczk´ z gniazdka
sieciowego i pozostawiç czajnik do przestygni´cia
przez 5-10 minut. Po up∏ywie tego czasu czajnik
mo˝e byç ponownie u˝ywany.

USUWANIE OSADU WAPIENNEGO:

Ze wzgl´du na zawartoÊç wapnia w wodzie mo˝e
mieç miejsce odk∏adanie si´ osadu wapiennego w
czajniku. Powstajàcy osad wapienny mo˝na
usunàç przy u˝yciu kwasu octowego lub
specjalnie przeznaczonych do tego celu ogólnie
dost´pnych Êrodków odwapniajàcych.

Wymieszaj 1 dl. kwasu octowego (nie u˝ywaj
octu spo˝ywczego) z 3 dl. zimnej wody, w
przypadku wykorzystawania Êrodka
odwapniajàcego post´puj zgodnie z
instrukcjà.

Wlej roztwór do czajnika i w∏àcz go. Zagotuj
roztwór w czajniku 2 razy, a nast´pnie
opró˝nij czajnik.

Dla usuni´cia pozosta∏oÊci osadu jak i
resztek roztworu kwasu octowego/Êrodka
odwapniajàcego nape∏nij czajnik ponownie
zimnà wodà do maksimum i w∏àcz go.

Po zagotowaniu wody wylej jà i ponownie
nape∏nij czajnik zimnà wodà. Powtarzaj
proces 3 razy. Po trzecim zagotowaniu wody
czajnik jest gotowy do ponownego
u˝ytkowania.

Przy codziennym korzystaniu z czajnika, proces
usuwania osadu wapiennego nale˝y
przeprowadzaç co 2-3 miesiàce.    
Nie usuwaj osadu wapiennego cz´Êciej ni˝
wskazane albowiem mo˝e to doprowadziç do
uszkodzeƒ elementu grzejnego.       

WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE RODOWISKA
NATURALNEGO 

Urzàdzenia elektrycznego/elektronicznego nie
nadajàcego si´ do u˝ytku powinno pozbyç si´ w
sposób najmniej szkodliwy dla Êrodowiska
naturalnego. Dlatego te˝ urzàdzenia nale˝y
pozbyç si´ przestrzegajàc lokalnie
obowiàzujàcych przepisów lub dostarczyç do
najbli˝szej stacji utylizacji odpadów.

GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W
PRZYPADKU:

JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o
przestrzegane.

JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie
u˝ytkowane powodujàc uszkodzenia
mechaniczne.

JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku
uszkodzeƒ w instalacji sieciowej.

JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy
urzàdzenia przez osoby nieupowa˝nione.

JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku
nieprawid∏owej lub nieautoryzowanej
instalacji urzàdzenia.

20

245018 IM  14/10/03  14:02  Side 20

Summary of Contents for Steel Series 245-018

Page 1: ...l kedel 2 SE Sladdl s vattenkokare 5 NO Tr dl s vannkoker 8 FI Johdoton vedenkeitin 11 UK Cordless jug kettle 13 DE Kabelloser Elektrowasserkocher 16 PL Bezprzewodowy czajnik elektryczny 19 RU 22 245...

Page 2: ...dlad da at benytte den El kedlen skal indleveres til fagmand da der skal anvendes specialv rkt j Lad ikke ledningen h nge ud over bordkanter m v V r opm rksom p at ledningen ikke kommer i klemme i sku...

Page 3: ...ler eller midler med slibende effekt da disse kan ridse og skade el kedlens ydre AFKALKNING P grund af kalk i vandet vil der over en l ngere periodes anvendelse s tte sig kalk i selve el kedlen Til af...

Page 4: ...IMPORT R Adexi A S Adexi AB Der tages forbehold for trykfejl i brugsanvisningen 4...

Page 5: ...h n r vattenkokaren inte anv nds Anv nd inte vattenkokaren om sj lva apparaten eller n gon del skadats Vattenkokaren ska l mnas in till fackman eftersom det kr vs specialverktyg vid eventuell reparati...

Page 6: ...amp mellan avkalkningarna Anv nd en fuktig trasa f r att torka av den utv ndigt och torka efter med en torr handduk eller liknande Anv nd aldrig starka reng ringsmedel eller medel med slipande effekt...

Page 7: ...konstant utveckling av v ra produkter vad g ller funktion och design f rbeh ller vi oss r tten att ndra produkten utan f reg ende avisering IMPORT R Adexi AB Adexi A S F rbeh ll f r tryckfel i bruksan...

Page 8: ...elektriske vannkoker eller noen av delene delegges m den ikke brukes Lev r vannkokeren til en fagmann n r den skal repareres da det m brukes spesialverkt y La ikke ledningen bli hengende over bordkan...

Page 9: ...t rke av vannkokeren utvendig ettert rk med en t rr fille e l Bruk aldri sterke rengj ringsmidler eller slipemidler da disse skraper og delegger elektrovannkokeren utvendig AVKALKING P grunn av kalk i...

Page 10: ...ge av konstant uvikling av v re produkter p funksjons og designsiden forbeholder vi oss retten til foreta produktendringer uten foreg ende varsel IIMPORT R Adexi AB Adexi A S Vi tar forbehold om trykk...

Page 11: ...isty kaluja Johto ei saa roikkua p yd nreunalta tai vastaavalta Tarkkaile ettei se j laatikkojen kaapinovien ym v liin V lt vedenkeittimen kuumien osien koskettamista Ota aina kiinni kahvasta Jotta ve...

Page 12: ...saineita ei saa k ytt sill ne saattavat naarmuttaa ja vaurioittaa vedenkeittimen ulkopintaa KALKINPOISTO Vedess olevan kalkin vuoksi saattaa itse vedenkeittimeen pidemm ll aikav lill muodostua kalkkia...

Page 13: ...nly be replaced by a repair shop appointed by the manufacturer because special purpose tools are required Avoid touching hot kettle surfaces use the handle and knobs To avoid possible steam damage tur...

Page 14: ...e the kettle on the power base The electrical connections will be made automatically as the kettle slides onto the power base Plug the cord into an eathed power socket and switch on by depressing the...

Page 15: ...ENTAL TIP An electronic appliance should when it is no longer capable of functioning be disposed with least possible environmental damage The appliance should be disposed according to the local regula...

Page 16: ...r abziehen Ein ganz oder teilweise besch digtes Ger t nicht benutzen Ger t von einem Fachmann reparieren lassen da Spezialwerkzeug erforderlich ist Das Kabel nicht von Tischkanten u herabh ngen lassen...

Page 17: ...nutzt werden REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG Nach dem Gebrauch den Stecker abziehen Den Wasserkocher abk hlen lassen Da dieser Wasserkocher ein verdecktes Heizelement hat ist es f r die optimale Leistung w...

Page 18: ...et werden falls das Ger t unsachgem behandelt Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugef gt worden ist bei Fehlern die aufgrund von Fehlern im Stromnetz entstanden sind bei Eingriffen in das...

Page 19: ...e u ywaj urz dzenia w przypadku stwierdzenia uszkodze czajnika wtyczki lub przewodu elektrycznego Oddaj urz dzenie do punktu serwisowego albowiem dla dokonania naprawy konieczne jest u ycie specjalnyc...

Page 20: ...e mie miejsce odk adanie si osadu wapiennego w czajniku Powstaj cy osad wapienny mo na usun przy u yciu kwasu octowego lub specjalnie przeznaczonych do tego celu og lnie dost pnych rodk w odwapniaj cy...

Page 21: ...oskonalaniem naszych produkt w zar wno od strony funkcjonalnej jak i projektowej zastrzegamy sobie prawo do zmian w produktach bez wcze niejszego uprzedzenia Importer Adexi A S Adexi AB Z zastrze enie...

Page 22: ...22 RU...

Page 23: ...1 2 3 4 5 6 7 0 35 1 7 MAX 5 10 on 15 20 on on off on 23 1 2 3 4 5 7 6...

Page 24: ...off MAX MAX ADEK ADEK 24...

Page 25: ...25...

Reviews: