background image

ANWENDUNG

-

Den Deckel ganz abnehmen und den

Wasserkocher mit der gewünschten

Wassermenge füllen - min. 0,35 l, max. 1,7 l. 

-

Den Wasserkocher auf die Basis stellen.

Diese muß auf einer festen, ebenen Fläche

stehen. Stecker einstecken und die Ein/Aus-

Taste in die untere Position schieben. Die

Kontrollampe leuchtet.

-

Das Wasser kocht nach wenigen Minuten,

je nach Menge.

-

Zum Abbrechen des Erhitzungsvorgangs

die Ein/Aus-Taste in die obere Position

schieben.

-

Bei Erreichen des Siedepunktes schaltet der

eingebaute Thermostat den Wasserkocher

automatisch aus.

-

Die zum Erreichen des Siedepunktes

benötigte Zeit hängt von der Wassermenge

ab.

-

Den Wasserkocher von der Basis

abnehmen und das Wasser vorsichtig aus

der Kanne gießen.

-

Nach 30 Sekunden kann der Wasserkocher

erneut aktiviert werden. Versuchen Sie bitte

nicht, ihn vorher einzuschalten, da dies das

Gerät beschädigen könnte.

WICHTIG! Der Wasserkocher darf nicht von der

Basis entfernt werden, solange er aktiviert ist.

Dieser Wasserkocher hat ein verdecktes

Heizelement und ist somit nickelfrei.

Er ist außerdem zur Vermeidung von Überhitzung

mit einem automatischem Sicherheitsschalter

ausgestattet, der anspricht, falls der

Wasserkocher mit zu wenig oder gar keinem

Wasser eingeschaltet wird.

Wurde diese Funktion ausgelöst, so ziehen Sie

den Stecker ab und lassen Sie den

Wasserkocher 5-10 Minuten abkühlen. Der

Wasserkocher kann danach wieder benutzt

werden.

REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG

Nach dem Gebrauch den Stecker abziehen. Den

Wasserkocher abkühlen lassen.

Da dieser Wasserkocher ein verdecktes

Heizelement hat, ist es für die optimale Leistung

wichtig, den Boden sauber zu halten. Zwischen

den Entkalkungen kann der Boden mit einer

Spülbürste oder einem Reinigungsschwamm

gereinigt werden.

Den Wasserkocher außen mit einem feuchten

Tuch abwischen und mit einem trockenen

Küchenhandtuch o.ä. abtrocknen.

Niemals starke oder schleifende

Reinigungsmittel verwenden, da sie die

Außenseite des Wasserkochers zerkratzen oder

anderweitig beschädigen könnten.

ENTKALKEN

Aufgrund des Kalkgehalts des Wassers lagert

sich über einen längerer Zeitraum hinweg Kalk

im Wasserkocher ab. Zum Entkalken benutzen

Sie eine Lösung aus Essigsäure und Wasser

oder einen Entkalker, der in Supermärkten,

Geschäften für Haushaltswaren usw. erhältlich

ist.

-

100 ml Essigsäure (niemals Haushaltsessig)

mit 300 ml kaltem Wasser mischen bzw. die

Anweisung auf der Verpackung des

Entkalkers befolgen.

-

Die Mischung in den Wasserkocher einfüllen

und das Gerät einschalten. Die Lösung

zweimal aufkochen lassen und danach

wegschütten.

-

Zum Entfernen der letzten Rückstände von

Kalk und Essigsäure/Entkalker den

Wasserkocher bis zur Maximum-

Wasserstandsanzeige mit kaltem Wasser

füllen und einschalten.

-

Nach Erreichen des Siedepunktes das

Wasser wegschütten. Diesen Vorgang

dreimal durchführen. Danach ist der

Wasserkocher wieder betriebsbereit.

Die Entkalkung nach 2-3 Monaten täglichen

Gebrauchs vornehmen. Nicht zu oft entkalken,

da dies das Heizelement beschädigen könnte.

17

245018 IM  14/10/03  14:02  Side 17

Summary of Contents for Steel Series 245-018

Page 1: ...l kedel 2 SE Sladdl s vattenkokare 5 NO Tr dl s vannkoker 8 FI Johdoton vedenkeitin 11 UK Cordless jug kettle 13 DE Kabelloser Elektrowasserkocher 16 PL Bezprzewodowy czajnik elektryczny 19 RU 22 245...

Page 2: ...dlad da at benytte den El kedlen skal indleveres til fagmand da der skal anvendes specialv rkt j Lad ikke ledningen h nge ud over bordkanter m v V r opm rksom p at ledningen ikke kommer i klemme i sku...

Page 3: ...ler eller midler med slibende effekt da disse kan ridse og skade el kedlens ydre AFKALKNING P grund af kalk i vandet vil der over en l ngere periodes anvendelse s tte sig kalk i selve el kedlen Til af...

Page 4: ...IMPORT R Adexi A S Adexi AB Der tages forbehold for trykfejl i brugsanvisningen 4...

Page 5: ...h n r vattenkokaren inte anv nds Anv nd inte vattenkokaren om sj lva apparaten eller n gon del skadats Vattenkokaren ska l mnas in till fackman eftersom det kr vs specialverktyg vid eventuell reparati...

Page 6: ...amp mellan avkalkningarna Anv nd en fuktig trasa f r att torka av den utv ndigt och torka efter med en torr handduk eller liknande Anv nd aldrig starka reng ringsmedel eller medel med slipande effekt...

Page 7: ...konstant utveckling av v ra produkter vad g ller funktion och design f rbeh ller vi oss r tten att ndra produkten utan f reg ende avisering IMPORT R Adexi AB Adexi A S F rbeh ll f r tryckfel i bruksan...

Page 8: ...elektriske vannkoker eller noen av delene delegges m den ikke brukes Lev r vannkokeren til en fagmann n r den skal repareres da det m brukes spesialverkt y La ikke ledningen bli hengende over bordkan...

Page 9: ...t rke av vannkokeren utvendig ettert rk med en t rr fille e l Bruk aldri sterke rengj ringsmidler eller slipemidler da disse skraper og delegger elektrovannkokeren utvendig AVKALKING P grunn av kalk i...

Page 10: ...ge av konstant uvikling av v re produkter p funksjons og designsiden forbeholder vi oss retten til foreta produktendringer uten foreg ende varsel IIMPORT R Adexi AB Adexi A S Vi tar forbehold om trykk...

Page 11: ...isty kaluja Johto ei saa roikkua p yd nreunalta tai vastaavalta Tarkkaile ettei se j laatikkojen kaapinovien ym v liin V lt vedenkeittimen kuumien osien koskettamista Ota aina kiinni kahvasta Jotta ve...

Page 12: ...saineita ei saa k ytt sill ne saattavat naarmuttaa ja vaurioittaa vedenkeittimen ulkopintaa KALKINPOISTO Vedess olevan kalkin vuoksi saattaa itse vedenkeittimeen pidemm ll aikav lill muodostua kalkkia...

Page 13: ...nly be replaced by a repair shop appointed by the manufacturer because special purpose tools are required Avoid touching hot kettle surfaces use the handle and knobs To avoid possible steam damage tur...

Page 14: ...e the kettle on the power base The electrical connections will be made automatically as the kettle slides onto the power base Plug the cord into an eathed power socket and switch on by depressing the...

Page 15: ...ENTAL TIP An electronic appliance should when it is no longer capable of functioning be disposed with least possible environmental damage The appliance should be disposed according to the local regula...

Page 16: ...r abziehen Ein ganz oder teilweise besch digtes Ger t nicht benutzen Ger t von einem Fachmann reparieren lassen da Spezialwerkzeug erforderlich ist Das Kabel nicht von Tischkanten u herabh ngen lassen...

Page 17: ...nutzt werden REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG Nach dem Gebrauch den Stecker abziehen Den Wasserkocher abk hlen lassen Da dieser Wasserkocher ein verdecktes Heizelement hat ist es f r die optimale Leistung w...

Page 18: ...et werden falls das Ger t unsachgem behandelt Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugef gt worden ist bei Fehlern die aufgrund von Fehlern im Stromnetz entstanden sind bei Eingriffen in das...

Page 19: ...e u ywaj urz dzenia w przypadku stwierdzenia uszkodze czajnika wtyczki lub przewodu elektrycznego Oddaj urz dzenie do punktu serwisowego albowiem dla dokonania naprawy konieczne jest u ycie specjalnyc...

Page 20: ...e mie miejsce odk adanie si osadu wapiennego w czajniku Powstaj cy osad wapienny mo na usun przy u yciu kwasu octowego lub specjalnie przeznaczonych do tego celu og lnie dost pnych rodk w odwapniaj cy...

Page 21: ...oskonalaniem naszych produkt w zar wno od strony funkcjonalnej jak i projektowej zastrzegamy sobie prawo do zmian w produktach bez wcze niejszego uprzedzenia Importer Adexi A S Adexi AB Z zastrze enie...

Page 22: ...22 RU...

Page 23: ...1 2 3 4 5 6 7 0 35 1 7 MAX 5 10 on 15 20 on on off on 23 1 2 3 4 5 7 6...

Page 24: ...off MAX MAX ADEK ADEK 24...

Page 25: ...25...

Reviews: