background image

JOHDANTO

Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät tuuletinta
ensimmäisen kerran.
Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä
tuulettimen eri toimintoihin myöhemminkin.

TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

Varmista, että tuulettimen jännite vastaa verkkojännitettä.

Käytä tuuletinta vain käyttöoppaassa kuvattuihin tarkoituksiin.

Älä koskaan työnnä sormiasi, kyniä tai muita esineitä
tuuletinritilään laitteen ollessa toiminnassa.

Kytke virta pois ennen tuulettimen siirtämistä tai
puhdistamista.

Sijoita tuuletin vakaalle ja tasaiselle alustalle, jotta se ei kaadu.

Älä altista tuuletinta korkealle kuumuudelle tai kosteudelle,
koska ne saattavat vaurioittaa sähkökomponentteja.

Älä upota laitetta nesteeseen.

Varsinkaan vanhusten ja pikkulasten ei tulisi altistua jatkuvalle
viileälle ilmavirralle.

Pidä tuuletin lasten ulottumattomissa.

Varmista, että virtajohto ei jää puristuksiin laitteen alle,
laatikkojen väliin, hyllyjen taakse jne.

Älä ohjaa tuulettimen virtajohtoa kulkemaan mattojen ym. alta.

Varmista, että virtajohto ei kulje kulkuväylillä, jotta kukaan ei
kompastu johtoon.

Älä käytä laitetta, jos se tai virtajohto on vaurioitunut. Anna
korjaus ammattilaisen tehtäväksi.

Vain sisäkäyttöön.

LAITTEEN OSAT

1. Yläosa
2. Alusta
3. Nopeudensäätöpainike
4. Nopeuden 

osoitin

5.  Pois päältä -painike
6. Oskillointipainike
7. Oskilloinnin 

osoitin

8. Ajastinpainike
9. Ajastimen 

osoitin

10. Valmiustilan merkkivalo

KÄYTTÖ:

VAROITUS: 
Älä koskaan käytä laitetta elektronisen ajastimen kanssa
tulipalon ja sähköiskun vaaran vuoksi.

Valmiustilan merkkivalo palaa aina, kun laite on kytketty
sähköverkkoon.

Nopeus:

Valitse sopiva nopeus nopeudensäätöpainikkeella.
Sammuta tuuletin pois päältä –painikkeella.
Voit valita kolmen nopeusvaihtoehdon välillä painamalla
nopeudensäätöpainiketta toistuvasti.
Nopeuden osoittimista näkyy, mikä nopeus on valittu (”LOW”,
”MED” tai ”HI”).

Ajastin:

Kun haluat käyttää ajastintoimintoa, kytke ensin tuuletin päälle
valitsemalla nopeus.
Sen jälkeen voit valita ajastimen painikkeella, kytkeytyykö tuuletin
automaattisesti pois päältä 1,2 vai 4 tunnin kuluttua.
Ajastimen osoittimista näkyy, mikä ajastinasetus on valittu (”1H” =
1 tunti, ”2H” = 2 tuntia tai ”4H” = 4 tuntia).

Oskillointi:

Voit käynnistää ja pysäyttää tuulettimen kääntymisen puolelta
toiselle painamalla oskillointipainiketta. 
Oskilloinnin osoitin syttyy, kun oskillointitoiminto on valittu.

PUHDISTUS

Katkaise tuulettimesta virta ja irrota virtajohto pistorasiasta
ennen laitteen puhdistusta.

Puhdista muoviosat kostealla liinalla ja miedolla
puhdistusaineella. Varmista, että tuulettimen pintaan ei jää
pesuainetta.

Älä koskaan käytä hankaavia puhdistusaineita tai liuottimia.

Älä upota laitetta nesteeseen.

TAKUU EI OLE VOIMASSA

jos edellä mainittuja ohjeita ei noudatetaxx

jos laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita
vaurioita

jos syntyneet viat johtuvat sähköverkon vioista

jos laitetta on korjattu luvattomasti.

Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua,
minkä vuoksi pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta
ilman etukäteisilmoitusta.

MAAHANTUOJA

Adexi Group

Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.

5

FI

1.

7.

5.

8.

6.

10.

9.

3.

2.

4.

IM  04/01/05  12:08  Side 5

Summary of Contents for 271-106

Page 1: ...2 DK Mini Tower ventilator 3 NO Mini Tower vifte 4 FI Minitomituuletin 5 UK Mini Tower fan 6 DE Minitower Ventilator 7 PL Miniwentylator wie owy 8 RU Вентилятор Mini Tower 10 271 106 FAN SERIES IM 04 01 05 12 08 Side 1 ...

Page 2: ...n inte användas tillsammans med elektronisk reglering timer Standby lampan är tänd när enheten är ansluten till strömkällan Hastighet Använd hastighetsknappen för att välja hastighet Tryck på av knappen om du vill stänga av fläkten igen Om du trycker upprepade gånger på hastighetsknappen växlar fläkten mellan de 3 hastighetsalternativen Hastighetsindikatorerna visar vilken hastighet som har valts ...

Page 3: ... by lampe BRUG ADVARSEL For at reducere risikoen for brand eller elektrisk chok benyt aldrig apparatet sammen med en elektronisk regulering Så længe der er strøm på apparatet vil stand by lampen lyse Hastighed Hastigheden vælges ved hjælp af hastighedsknappen Ventilatoren kan slukkes igen ved at trykke på slukknappen Hvert tryk på hastighedsknappen vil skifte mellem de 3 hastigheder Hastighedsindi...

Page 4: ... redusere faren for brann og elektrisk støt må du aldri bruke apparatet sammen med et elektronisk tidsur Hvilemoduslampen lyser så lenge enheten er koblet til strømuttaket Hastighet Velg hastighet med hastighetsknappen Du slår av viften igjen ved å trykke på av knappen Når du trykker flere ganger på hastighetsknappen skifter du mellom de tre hastighetene Hastighetsindikatorene viser hvilken hastig...

Page 5: ...tulipalon ja sähköiskun vaaran vuoksi Valmiustilan merkkivalo palaa aina kun laite on kytketty sähköverkkoon Nopeus Valitse sopiva nopeus nopeudensäätöpainikkeella Sammuta tuuletin pois päältä painikkeella Voit valita kolmen nopeusvaihtoehdon välillä painamalla nopeudensäätöpainiketta toistuvasti Nopeuden osoittimista näkyy mikä nopeus on valittu LOW MED tai HI Ajastin Kun haluat käyttää ajastinto...

Page 6: ... the appliance together with an electronic timer As long as the device is connected to the power supply the stand by light will remain on Speed Use the speed button to select speed The fan can be switched off again by pressing the off button Pressing the speed button repeatedly will alternate between the 3 speed options The speed indicators will show which speed has been selected LOW MED or HI Tim...

Page 7: ...Brand und Stromschlaggefahr Die Standby Anzeige leuchtet sobald der Ventilator an die Steckdose angeschlossen wird Drehzahl Stellen Sie die gewünschte Drehzahl mit dem Drehzahlschalter ein Mit dem Ausschalter wird der Ventilator abgeschaltet Durch mehrfaches Drücken des Drehzahlschalters wählen Sie die gewünschte Drehzahl aus Die aktuelle Drehzahl wird von der Drehzahlanzeige gemeldet Insgesamt st...

Page 8: ...od dywanami chodnikami itd Przewód poprowadziç w taki sposób aby wyeliminowaç mo liwoÊç zaczepienia si o niego Nie u ywaç urzàdzenia jeÊli samo urzàdzenie lub przewód sà uszkodzone Naprawy nale y powierzaç specjalistycznemu punktowi serwisowemu U ywaç wy àcznie w pomieszczeniach zadaszonych OPIS URZÑDZENIA 1 Cz Êç górna 2 Podstawa 3 Przycisk regulacji pr dkoÊci 4 Wskaênik pr dkoÊci 5 Wy àcznik 6 W...

Page 9: ...ozpuszczalników Nie zanurzaç urzàdzenia w adnym p ynie GWARANCJA NIE OBEJMUJE NAST PUJÑCYCH PRZYPADKÓW Nieprzestrzeganie podanych powy ej instrukcji U ytkowanie urzàdzenia niezgodne z jego przeznaczeniem nieostro ne u ytkowanie oraz spowodowanie ró nej postaci uszkodzeƒ Uszkodzenia spowodowane nieprawid owym dzia aniem sieci elektrycznej Przeprowadzanie napraw urzàdzenia przez nieupowa nione osoby...

Page 10: ...е Следите за тем чтобы кабель не попал случайно под устройство в ящики за полки и т д Не прокладывайте кабель под коврами напольными покрытиями и т д Не прокладывайте кабель в местах большого скопления людей где на него могут наступить В случае повреждения устройства или кабеля не используйте устройство Обратитесь для ремонта к специалисту Только для использования внутри помещения ОБЗОР ФУНКЦИЙ 1 ...

Page 11: ...яйте чистку пластиковых деталей с помощью влажной ткани и мягкого моющего средства После чистки все остатки средства должны быть удалены Не используйте абразивные моющие средства и растворители Не допускайте погружения устройства в любую жидкость ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ Невыполнение вышеуказанных инструкций Неправильное использование небрежное обращение с прибором либо нал...

Reviews: