background image

INTRODUKTIONINTRODUKTION

För att du skall få ut så mycket som möjligt av din fläkt är det
lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar
apparaten i bruk.
Vi föreslår även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk.

VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Kontrollera att spänningen för fläkten är den samma som den i
vägguttaget.

Använd endast fläkten till det som står beskrivet i denna
bruksanvisning.

Stick inte in fingrarna, pennor eller andra föremål genom
gallret när fläkten är igång.

Stäng alltid av fläkten om den skall flyttas och vid rengöring.

Fläkten bör ställas på ett stadigt plant underlag så att den inte
välter.

Utsätt inte fläkten för stark värme eller fukt, eftersom detta kan
skada de elektriska delarna i apparaten.

Fläkten får inte komma i kontakt med någon form av vätska.

Det är inte tillrådligt att utsätta personer, särskilt barn och
äldre människor, för en kontinuerlig kall luftström.

Fläkten skall förvaras oåtkomligt för barn.

Kontrollera att sladden inte kommer i kläm under apparaten, i
skåp, bakom hyllor etc.

Lägg inte heller sladden under mattor eller liknande.

Se till att sladden inte ligger så att man snubblar på den.

Undvik att använda apparaten om den eller sladden blir
skadad. Lämna fläkten till fackman för reparation.

Använd endast apparaten inomhus.

FUNKTIONSÖVERSIKT

1. Överdel
2. Sockel
3. Hastighetsknapp
4. Hastighetsindikator
5. Av-knapp
6. Oscilleringsknapp
7. Oscilleringsindikator
8. Timerknapp
9.  Indikator för timer
10. Standby-lampa

ANVÄNDNING:

VARNING! 
För att reducera risken för brand eller elektriska stötar får
apparaten inte användas tillsammans med elektronisk
reglering/timer.

Standby-lampan är tänd när enheten är ansluten till strömkällan.

Hastighet:

Använd hastighetsknappen för att välja hastighet.
Tryck på av-knappen om du vill stänga av fläkten igen.
Om du trycker upprepade gånger på hastighetsknappen växlar
fläkten mellan de 3 hastighetsalternativen.
Hastighetsindikatorerna visar vilken hastighet som har valts
(”LOW”, ”MED” eller ”HI”).

Timer:

Om du vill använda timerfunktionen sätter du först på fläkten
genom att välja en hastighet.
Du kan trycka på timerknappen om du vill välja om fläkten ska slås
av automatiskt efter 1, 2 eller 4 timmar.
Timerindikatorerna visar vilken timerinställning som har valts (”1H”
= 1 timme, ”2H” = 2 timmar eller ”4H” = 4 timmar).

Oscillering:

Tryck på oscilleringsknappen för att starta och stanna fläktens
rörelse från sida till sida. 
Oscilleringsindikatorn tänds när oscillering har valts.

RENGÖRING

Stäng alltid av fläkten och dra ur kontakten före rengöring.

Rengör plastdelarna med ett milt rengöringsmedel och en
fuktig trasa och kontrollera att alla rester av rengöringsmedlet
avlägsnas.

Använd aldrig rengöringsmedel med slipmedel eller
lösningsmedel.

Fläkten får inte komma i kontakt med någon form av vätska.

GARANTIN GÄLLER INTE I FÖLJANDE FALL

I det fall ovannämnda inte iakttages.

I det fall apparaten har missbrukats, blivit utsatt för våld eller
annan form av överbelastning.

För fel som har uppstått på grund av fel på elnätet.

I det fall ingrepp har gjorts i apparaten av ej auktoriserad
person.

Med reservation för eventuella tryckfel.

På grund av konstant utveckling av våra produkter på funktions-
och designsidan förbehåller vi oss rätten till ändring av produkten
utan vidare information.

IMPORTÖR

Adexi group

2

SE

1.

7.

5.

8.

6.

10.

9.

3.

2.

4.

IM  04/01/05  12:08  Side 2

Summary of Contents for 271-106

Page 1: ...2 DK Mini Tower ventilator 3 NO Mini Tower vifte 4 FI Minitomituuletin 5 UK Mini Tower fan 6 DE Minitower Ventilator 7 PL Miniwentylator wie owy 8 RU Вентилятор Mini Tower 10 271 106 FAN SERIES IM 04 01 05 12 08 Side 1 ...

Page 2: ...n inte användas tillsammans med elektronisk reglering timer Standby lampan är tänd när enheten är ansluten till strömkällan Hastighet Använd hastighetsknappen för att välja hastighet Tryck på av knappen om du vill stänga av fläkten igen Om du trycker upprepade gånger på hastighetsknappen växlar fläkten mellan de 3 hastighetsalternativen Hastighetsindikatorerna visar vilken hastighet som har valts ...

Page 3: ... by lampe BRUG ADVARSEL For at reducere risikoen for brand eller elektrisk chok benyt aldrig apparatet sammen med en elektronisk regulering Så længe der er strøm på apparatet vil stand by lampen lyse Hastighed Hastigheden vælges ved hjælp af hastighedsknappen Ventilatoren kan slukkes igen ved at trykke på slukknappen Hvert tryk på hastighedsknappen vil skifte mellem de 3 hastigheder Hastighedsindi...

Page 4: ... redusere faren for brann og elektrisk støt må du aldri bruke apparatet sammen med et elektronisk tidsur Hvilemoduslampen lyser så lenge enheten er koblet til strømuttaket Hastighet Velg hastighet med hastighetsknappen Du slår av viften igjen ved å trykke på av knappen Når du trykker flere ganger på hastighetsknappen skifter du mellom de tre hastighetene Hastighetsindikatorene viser hvilken hastig...

Page 5: ...tulipalon ja sähköiskun vaaran vuoksi Valmiustilan merkkivalo palaa aina kun laite on kytketty sähköverkkoon Nopeus Valitse sopiva nopeus nopeudensäätöpainikkeella Sammuta tuuletin pois päältä painikkeella Voit valita kolmen nopeusvaihtoehdon välillä painamalla nopeudensäätöpainiketta toistuvasti Nopeuden osoittimista näkyy mikä nopeus on valittu LOW MED tai HI Ajastin Kun haluat käyttää ajastinto...

Page 6: ... the appliance together with an electronic timer As long as the device is connected to the power supply the stand by light will remain on Speed Use the speed button to select speed The fan can be switched off again by pressing the off button Pressing the speed button repeatedly will alternate between the 3 speed options The speed indicators will show which speed has been selected LOW MED or HI Tim...

Page 7: ...Brand und Stromschlaggefahr Die Standby Anzeige leuchtet sobald der Ventilator an die Steckdose angeschlossen wird Drehzahl Stellen Sie die gewünschte Drehzahl mit dem Drehzahlschalter ein Mit dem Ausschalter wird der Ventilator abgeschaltet Durch mehrfaches Drücken des Drehzahlschalters wählen Sie die gewünschte Drehzahl aus Die aktuelle Drehzahl wird von der Drehzahlanzeige gemeldet Insgesamt st...

Page 8: ...od dywanami chodnikami itd Przewód poprowadziç w taki sposób aby wyeliminowaç mo liwoÊç zaczepienia si o niego Nie u ywaç urzàdzenia jeÊli samo urzàdzenie lub przewód sà uszkodzone Naprawy nale y powierzaç specjalistycznemu punktowi serwisowemu U ywaç wy àcznie w pomieszczeniach zadaszonych OPIS URZÑDZENIA 1 Cz Êç górna 2 Podstawa 3 Przycisk regulacji pr dkoÊci 4 Wskaênik pr dkoÊci 5 Wy àcznik 6 W...

Page 9: ...ozpuszczalników Nie zanurzaç urzàdzenia w adnym p ynie GWARANCJA NIE OBEJMUJE NAST PUJÑCYCH PRZYPADKÓW Nieprzestrzeganie podanych powy ej instrukcji U ytkowanie urzàdzenia niezgodne z jego przeznaczeniem nieostro ne u ytkowanie oraz spowodowanie ró nej postaci uszkodzeƒ Uszkodzenia spowodowane nieprawid owym dzia aniem sieci elektrycznej Przeprowadzanie napraw urzàdzenia przez nieupowa nione osoby...

Page 10: ...е Следите за тем чтобы кабель не попал случайно под устройство в ящики за полки и т д Не прокладывайте кабель под коврами напольными покрытиями и т д Не прокладывайте кабель в местах большого скопления людей где на него могут наступить В случае повреждения устройства или кабеля не используйте устройство Обратитесь для ремонта к специалисту Только для использования внутри помещения ОБЗОР ФУНКЦИЙ 1 ...

Page 11: ...яйте чистку пластиковых деталей с помощью влажной ткани и мягкого моющего средства После чистки все остатки средства должны быть удалены Не используйте абразивные моющие средства и растворители Не допускайте погружения устройства в любую жидкость ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ Невыполнение вышеуказанных инструкций Неправильное использование небрежное обращение с прибором либо нал...

Reviews: