background image

DEUTSCHLAND - KUNDENSERVICE

  Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.

Deutsch

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10 11

Bluetooth-Lautsprecher

Art.Nr.  38-6248, 38-6249 

Modell  BX50

Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung 
durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und 
Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen 
oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine 
Kontaktaufnahme.

Sicherheitshinweise

•  Das Gerät ist nur dann für Kinder ab 8 Jahren geeignet, 

wenn diese in die sichere Handhabung eingeführt worden 
sind sowie die Risiken und Gefahren der Benutzung 
verstehen. Reinigung und Wartung kann von Kindern ab 
8 Jahren unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt 
werden. Das Gerät außer Reichweite von Kindern unter 
8 Jahren halten.

•  Das Gerät ist nur dann für Personen mit eingeschränkten 

physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. 
mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen geeignet, 
wenn diese in die sichere Handhabung eingeführt worden 
sind und die Risiken und Gefahren der Benutzung 
verstehen. Kein Kinderspielzeug.

•  Das Gerät nicht demontieren oder technisch verändern. 

Niemals versuchen, das Gehäuse zu öffnen. Im Inneren 
des Gehäuses befinden sich nicht isolierte Komponenten 
mit gefährlicher Stromspannung. Bei Kontakt können diese 
zu Bränden oder Stromschlägen führen.

•  Das Gerät nicht zudecken. Damit das Gerät sich 

nicht überhitzt sicherstellen, dass zwischen den 
Belüftungsöffnungen und umgebenden Oberflächen 
mindestens 5 cm Platz für eine ausreichende Belüftung ist.

•  Das Gerät stabil auf einer ebenen Oberfläche aufstellen.
•  Den Lautsprecher immer so aufstellen, dass er nicht in 

Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen kann. Das Gerät 
niemals Regen, hoher Luftfeuchtigkeit oder anderen 
Flüssigkeiten aussetzen.

•  Das Gerät nicht in anhaltendem Sonnenlicht oder in der 

Nähe von offenen Flammen, z. B. Kamin oder Kerze, 
aufstellen.

•  Der Lautsprecher ist nur zur Verwendung in Innenräumen 

geeignet.

•  Das Gerät niemals hohen Temperaturen, staubigen 

Umgebungen, starken Erschütterungen oder Feuchtigkeit 
aussetzen.

•  Gehörschäden vermeiden. Das Gehör kann permanent 

geschädigt werden, wenn es über längere Zeit einer hohen 
Lautstärke ausgesetzt wird.

•  Reparaturen unbedingt qualifizierten Servicetechnikern 

überlassen.

Tasten und Funktionen

9.  [ ON/OFF ]  Ein/Aus
10. USB-Buchse für Ladekabel
11. AUX IN: 3,5-mm-Anschluss für externe Geräte

1.  Lade-LED
2.  Bluetooth-LED

3.  [ l

◄◄

 ] Vorheriger Titel

4.  [

 

 ]

 

Anruf annehmen/beenden

5.  [ - ]  Lautstärke  senken
6.  [ + ]  Lautstärke  erhöhen
7.  [ 

ll ] Play/Pause. Um die aktuelle Bluetooth-Verbindung 

zu beenden und nach einem neuen Gerät zu suchen 
3 Sekunden lang gedrückt halten.

8.  [ 

►►

l ] Nächster Titel

Summary of Contents for BX50

Page 1: ...aining liquid on the speaker such as vases drinks etc Do not place the speaker in constant sunlight or near naked flames such as wood stoves lit candles etc The speaker is intended for indoor use only Never subject the speaker to high temperature dust heavy vibration impacts damp or moisture Protect your hearing Listening on high volume for prolonged periods can lead to permanent hearing loss The ...

Page 2: ...ttery cannot be replaced Troubleshooting guide The Bluetooth speaker will not switch on The battery might be flat Recharge the battery No sound from the external device connected via Bluetooth Check both the volume and that play pause has been activated on the device Make sure that a Bluetooth connection has been properly established Test the playback of the file on the device itself before connec...

Page 3: ...laren t ex en blomvas eller dryck Placera inte högtalaren i ihållande solljus eller i närheten av öppen eld som t ex vedspis kamin eller levande ljus Högtalaren är endast avsedd för inomhusbruk Utsätt aldrig högtalaren för höga temperaturer dammig miljö starka vibrationer stötar fukt eller väta Skydda din hörsel Lyssning med hög volym under lång tid kan leda till bestående hörselskador Högtalaren ...

Page 4: ... under en längre period Förvara högtalaren på en torr dammfri plats när den inte används Högtalarens inbyggda batteri kan inte bytas Felsökningsschema Det går inte att slå på Bluetooth högtalaren Batteriet kan vara urladdat Ladda batteriet Inget ljud när extern enhet anslutits via Bluetooth Kontrollera volymen och play pause på din externa enhet Försäkra dig om att Bluetooth anslutningen är korrek...

Page 5: ...ri produktet nær gjenstander som kan føre til at væske skylles over det Plasser ikke høyttaleren i direkte sollys eller nær åpen ild som f eks ved peisen kaminen eller ved levende lys Produktet er kun beregnet for innendørs bruk Utsett aldri produktet for høye temperaturer fuktighet støvete miljøer sterke vibrasjoner eller støt Beskytt hørselen din Høyt volum over tid kan føre til varige hørselssk...

Page 6: ...s en sjelden gang må det lades opp minst hver 3 måned Oppbevar høyttaleren på en tørr støvfri plass når den ikke er i bruk Det innebygde batteriet i høyttaleren kan ikke byttes ut Feilsøking Det går ikke å slå på Bluetooth høyttaleren Batteriet kan være utladet Lad batteriet Det kommer ingen lyd når enheten er koblet til via Bluetooth Kontroller volumet og play pause på den eksterne enheten Påse a...

Page 7: ...ineitä kuten maljakoita tai juomapulloja Älä sijoita kaiutinta jatkuvaan auringonvaloon tai avotulen kuten takan tai uunin tai kynttilöiden läheisyyteen Kaiutin on tarkoitettu vain sisäkäyttöön Älä altista kaiutinta korkeille lämpötiloille pölylle tärinälle iskuille kosteudelle tai vedelle Suojaa kuuloasi Pitkäaikainen altistuminen kovalle äänenvoimakkuudelle saattaa aiheuttaa pysyviä kuulovaurioi...

Page 8: ...ku täyteen kolmen kuukauden välein jos se on pitkään käyttämättä Säilytä kaiutinta kuivassa ja pölyttömässä paikassa Kaiuttimen sisäistä akkua ei voi vaihtaa Vianhakutaulukko Bluetooth kaiutin ei käynnisty Akku saattaa olla tyhjä Lataa akku Ääntä ei kuulu kun kaiuttimeen on liitetty soitin Bluetoothin kautta Tarkista äänenvoimakkuus ja play pause painike soittimesta Varmista että Bluetooth yhteys ...

Page 9: ... isolierte Komponenten mit gefährlicher Stromspannung Bei Kontakt können diese zu Bränden oder Stromschlägen führen Das Gerät nicht zudecken Damit das Gerät sich nicht überhitzt sicherstellen dass zwischen den Belüftungsöffnungen und umgebenden Oberflächen mindestens 5 cm Platz für eine ausreichende Belüftung ist Das Gerät stabil auf einer ebenen Oberfläche aufstellen Den Lautsprecher immer so auf...

Page 10: ...ber den 3 5 mm Anschluss AUX IN kann ein beliebiges externes Gerät angeschlossen werden Sollte eine Bluetooth Verbindung bestehen wird diese getrennt sobald ein externes Gerät an AUX IN angeschlossen wird Die Wiedergabe kann beim Anschluss über AUX IN nicht vom Lautsprecher aus gesteuert werden Die Wiedergabe kann beim Anschluss über AUX IN nur vom externen Gerät aus gesteuert werden Pflege und Wa...

Reviews: