background image

5.  Start playback on the external device. Set the desired 

volume levels both on your external device and 
the speaker. Control the other playback settings on 
the external device and on the speaker.

 

Note:

 If you are prompted to enter a PIN code on your 

device, you should enter 

0000

 (four zeroes). Certain 

devices may also require you to approve the connection.

6.  The speaker will re-connect automatically with the device 

with which it was last paired when it has been switched 
back on again and the Bluetooth function is activated.

Handsfree

•  If you have connected a mobile phone to the speaker via 

Bluetooth and receive a call whilst you are listening to 
music, the speaker will emit a ring signal and the music 
will be switched off automatically. Once the call has been 
ended, music playback will be resumed (if your phone 
settings enable this).

•  Press [

 

 ] if you want to use the handsfree function for 

your call.

AUX IN

•  The speaker is equipped with a 3.5 mm AUX IN socket 

for connecting an external audio device of your choice. 
Any Bluetooth connection is automatically switched off 
once an external device is connected to the 3.5 mm 
AUX IN socket.

•  The playback of the external device connected to 

the AUX IN socket cannot be controlled from the speaker. 
The playback can only be controlled using the controls on 
the external device itself.

Care and maintenance

•  Wipe the speaker clean with a dry cloth as and when 

required.

•  Fully charge the speaker battery every third month if it is 

not to be used for a long time.

•  Store the speaker in a dry location when it is not in use.
•  The built-in speaker battery cannot be replaced.

Troubleshooting guide

The Bluetooth 
speaker will not 
switch on.

The battery might be flat. Recharge 
the battery.

No sound from 
the external 
device 
connected via 
Bluetooth.

•  Check both the volume and that 

play/pause has been activated on 
the device.

•  Make sure that a Bluetooth 

connection has been properly 
established.

•  Test the playback of the file on 

the device itself before connecting 
it to the speaker.

•  Try playback using another file. 

The file you are attempting to play 
may be damaged.

•  Make sure that no other wireless 

devices are disrupting the current 
Bluetooth connection.

No sound from 
the external 
device 
connected via 
the 3.5 mm 
AUX IN socket.

•  Check the volume and that play/

pause has been activated on 
the device.

•  Check that the cable connecting 

the device and the speaker 
is undamaged and securely 
connected.

•  Test the playback of the file on 

the device itself before connecting 
it to the speaker.

•  Try playback using another file. 

The file you are attempting to play 
may be damaged.

Disposal

This product should be disposed of in accordance with local 
regulations. If you are unsure how to proceed, contact your 
local council.

Specifications

Charging time 

3.5 hours

Bluetooth range 

10 m

Speaker 

2 × 2 W

Charging input 

USB, 5 V DC

Operating temperature 

0–35 ºC

Size W × D × H 

7 × 7 × 16 cm

Weight 

0.32 kg

Declaration of Conformity

Hereby, Clas Ohlson AB, declares that following product(s):

Wireless Loudspeaker

38-6248, 38-6249

BX50/BL1607

is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions 

of Directive 1999/5/EC and 2006/95/EC.

Article 3.1a (Health):  EN 62479

Article 3.1a (Safety):  EN 60065

Article 3.1b (EMC): 

EN 301489-1

 

EN 301489-17

Article 3.2 (Radio): 

EN 300328

 

0890

Insjön, Sweden, April 2014

Klas Balkow

President

Clas Ohlson, 793 85 Insjön, Sweden

Summary of Contents for BX50

Page 1: ...aining liquid on the speaker such as vases drinks etc Do not place the speaker in constant sunlight or near naked flames such as wood stoves lit candles etc The speaker is intended for indoor use only Never subject the speaker to high temperature dust heavy vibration impacts damp or moisture Protect your hearing Listening on high volume for prolonged periods can lead to permanent hearing loss The ...

Page 2: ...ttery cannot be replaced Troubleshooting guide The Bluetooth speaker will not switch on The battery might be flat Recharge the battery No sound from the external device connected via Bluetooth Check both the volume and that play pause has been activated on the device Make sure that a Bluetooth connection has been properly established Test the playback of the file on the device itself before connec...

Page 3: ...laren t ex en blomvas eller dryck Placera inte högtalaren i ihållande solljus eller i närheten av öppen eld som t ex vedspis kamin eller levande ljus Högtalaren är endast avsedd för inomhusbruk Utsätt aldrig högtalaren för höga temperaturer dammig miljö starka vibrationer stötar fukt eller väta Skydda din hörsel Lyssning med hög volym under lång tid kan leda till bestående hörselskador Högtalaren ...

Page 4: ... under en längre period Förvara högtalaren på en torr dammfri plats när den inte används Högtalarens inbyggda batteri kan inte bytas Felsökningsschema Det går inte att slå på Bluetooth högtalaren Batteriet kan vara urladdat Ladda batteriet Inget ljud när extern enhet anslutits via Bluetooth Kontrollera volymen och play pause på din externa enhet Försäkra dig om att Bluetooth anslutningen är korrek...

Page 5: ...ri produktet nær gjenstander som kan føre til at væske skylles over det Plasser ikke høyttaleren i direkte sollys eller nær åpen ild som f eks ved peisen kaminen eller ved levende lys Produktet er kun beregnet for innendørs bruk Utsett aldri produktet for høye temperaturer fuktighet støvete miljøer sterke vibrasjoner eller støt Beskytt hørselen din Høyt volum over tid kan føre til varige hørselssk...

Page 6: ...s en sjelden gang må det lades opp minst hver 3 måned Oppbevar høyttaleren på en tørr støvfri plass når den ikke er i bruk Det innebygde batteriet i høyttaleren kan ikke byttes ut Feilsøking Det går ikke å slå på Bluetooth høyttaleren Batteriet kan være utladet Lad batteriet Det kommer ingen lyd når enheten er koblet til via Bluetooth Kontroller volumet og play pause på den eksterne enheten Påse a...

Page 7: ...ineitä kuten maljakoita tai juomapulloja Älä sijoita kaiutinta jatkuvaan auringonvaloon tai avotulen kuten takan tai uunin tai kynttilöiden läheisyyteen Kaiutin on tarkoitettu vain sisäkäyttöön Älä altista kaiutinta korkeille lämpötiloille pölylle tärinälle iskuille kosteudelle tai vedelle Suojaa kuuloasi Pitkäaikainen altistuminen kovalle äänenvoimakkuudelle saattaa aiheuttaa pysyviä kuulovaurioi...

Page 8: ...ku täyteen kolmen kuukauden välein jos se on pitkään käyttämättä Säilytä kaiutinta kuivassa ja pölyttömässä paikassa Kaiuttimen sisäistä akkua ei voi vaihtaa Vianhakutaulukko Bluetooth kaiutin ei käynnisty Akku saattaa olla tyhjä Lataa akku Ääntä ei kuulu kun kaiuttimeen on liitetty soitin Bluetoothin kautta Tarkista äänenvoimakkuus ja play pause painike soittimesta Varmista että Bluetooth yhteys ...

Page 9: ... isolierte Komponenten mit gefährlicher Stromspannung Bei Kontakt können diese zu Bränden oder Stromschlägen führen Das Gerät nicht zudecken Damit das Gerät sich nicht überhitzt sicherstellen dass zwischen den Belüftungsöffnungen und umgebenden Oberflächen mindestens 5 cm Platz für eine ausreichende Belüftung ist Das Gerät stabil auf einer ebenen Oberfläche aufstellen Den Lautsprecher immer so auf...

Page 10: ...ber den 3 5 mm Anschluss AUX IN kann ein beliebiges externes Gerät angeschlossen werden Sollte eine Bluetooth Verbindung bestehen wird diese getrennt sobald ein externes Gerät an AUX IN angeschlossen wird Die Wiedergabe kann beim Anschluss über AUX IN nicht vom Lautsprecher aus gesteuert werden Die Wiedergabe kann beim Anschluss über AUX IN nur vom externen Gerät aus gesteuert werden Pflege und Wa...

Reviews: