background image

GREAT BRITAIN - CUSTOMER SERVICE

  contact number: 0845 300 9799  e-mail: [email protected]  internet: www.clasohlson.com/uk

English

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10 11

Ver

. 20140408

Bluetooth Speaker

Art.no  38-6248, 38-6249 

Model  BX50

Please read the entire instruction manual before using the product 
and then save it for future reference. We reserve the right for 
any errors in text or images and any necessary changes made 
to technical data. In the event of technical problems or other 
queries, please contact our Customer Services.

Safety

•  The speaker may be used by children aged 8 or over 

provided they have been instructed in the safe use of 
the product and that they understand the hazards and 
risks involved. Cleaning and maintenance may be carried 
out by children aged 8 or over, but only under adult 
supervision. Keep the speaker out of reach of children 
under the age of 8.

•  The speaker may be used by persons with reduced 

physical, sensory or mental capability, lack of experience 
or knowledge which could jeopardise their safety, provided 
they have been instructed in the safe use of the product 
and understand the hazards involved. Never let children 
play with the speaker.

•  The speaker should not be taken apart or modified. Never try 

to open the casing of the speaker. The casing houses 
dangerous current-carrying non-insulated components. 
Contact with these can lead to fire or electric shock.

•  Do not cover the speaker. Adequate ventilation with a distance 

of at least 5 cm between ventilation ports and the surrounding 
area is necessary to prevent the speaker from overheating.

•  Place the speaker on a stable, flat surface.
•  Do not place the speaker where it could fall into water or 

other liquids. Do not place any objects containing liquid on 
the speaker, such as vases, drinks, etc.

•  Do not place the speaker in constant sunlight or near 

naked flames such as wood stoves, lit candles, etc.

•  The speaker is intended for indoor use only.
•  Never subject the speaker to high temperature, dust, 

heavy vibration, impacts, damp or moisture.

•  Protect your hearing. Listening on high volume for 

prolonged periods can lead to permanent hearing loss.

•  The speaker must only be repaired by qualified service 

technicians.

Buttons and functions

9.  [ ON/OFF ]  On/off  switch
10. USB port for connecting a charge lead
11. AUX IN: 3.5 mm external audio source input socket

Operating instructions

Charging

•  Fully charge the battery before using the speaker for 

the first time.

•  Only use the supplied charge lead.
•  Connect the included charge lead to the charging port (10) 

on the Bluetooth speaker and to a computer or other USB 
charger.

•  The LED indicator will shine red while the battery is 

charging and change to green when the battery is fully 
charged.

•  When the battery is almost fully discharged, the speaker 

will emit an audible signal and then shut off.

Connecting an external Bluetooth device

1.  Turn the speaker on by setting the [ OFF/ON ] switch (9) 

to the 

ON

 position. The LED indicator will flash red/blue 

which indicates that the speaker is detectable for pairing 
with other Bluetooth devices.

2.  Activate Bluetooth on the device to be paired with the speaker.
3.  The speaker will appear on your device as “BX50”, select it 

and pair it with your device. Refer to the instruction manual 
of your device for further clarification if you are unsure.

4.  Once connection has been established the blue LED 

indicator on the speaker will flash slowly.

1.  LED charge indicator
2.  LED Bluetooth indicator

3.  [ l

◄◄

 ]  Previous track

4.  [

 

 ]

 

Answer and end calls

5.  [ - ]  Decrease  volume
6.  [ + ]  Increase  volume
7.  [ 

ll ] Play/pause. Hold in for 3 seconds to shut off 

the current Bluetooth connection and begin searching for 
other devices.

8.  [ 

►►

l ]  Next track

Summary of Contents for BX50

Page 1: ...aining liquid on the speaker such as vases drinks etc Do not place the speaker in constant sunlight or near naked flames such as wood stoves lit candles etc The speaker is intended for indoor use only Never subject the speaker to high temperature dust heavy vibration impacts damp or moisture Protect your hearing Listening on high volume for prolonged periods can lead to permanent hearing loss The ...

Page 2: ...ttery cannot be replaced Troubleshooting guide The Bluetooth speaker will not switch on The battery might be flat Recharge the battery No sound from the external device connected via Bluetooth Check both the volume and that play pause has been activated on the device Make sure that a Bluetooth connection has been properly established Test the playback of the file on the device itself before connec...

Page 3: ...laren t ex en blomvas eller dryck Placera inte högtalaren i ihållande solljus eller i närheten av öppen eld som t ex vedspis kamin eller levande ljus Högtalaren är endast avsedd för inomhusbruk Utsätt aldrig högtalaren för höga temperaturer dammig miljö starka vibrationer stötar fukt eller väta Skydda din hörsel Lyssning med hög volym under lång tid kan leda till bestående hörselskador Högtalaren ...

Page 4: ... under en längre period Förvara högtalaren på en torr dammfri plats när den inte används Högtalarens inbyggda batteri kan inte bytas Felsökningsschema Det går inte att slå på Bluetooth högtalaren Batteriet kan vara urladdat Ladda batteriet Inget ljud när extern enhet anslutits via Bluetooth Kontrollera volymen och play pause på din externa enhet Försäkra dig om att Bluetooth anslutningen är korrek...

Page 5: ...ri produktet nær gjenstander som kan føre til at væske skylles over det Plasser ikke høyttaleren i direkte sollys eller nær åpen ild som f eks ved peisen kaminen eller ved levende lys Produktet er kun beregnet for innendørs bruk Utsett aldri produktet for høye temperaturer fuktighet støvete miljøer sterke vibrasjoner eller støt Beskytt hørselen din Høyt volum over tid kan føre til varige hørselssk...

Page 6: ...s en sjelden gang må det lades opp minst hver 3 måned Oppbevar høyttaleren på en tørr støvfri plass når den ikke er i bruk Det innebygde batteriet i høyttaleren kan ikke byttes ut Feilsøking Det går ikke å slå på Bluetooth høyttaleren Batteriet kan være utladet Lad batteriet Det kommer ingen lyd når enheten er koblet til via Bluetooth Kontroller volumet og play pause på den eksterne enheten Påse a...

Page 7: ...ineitä kuten maljakoita tai juomapulloja Älä sijoita kaiutinta jatkuvaan auringonvaloon tai avotulen kuten takan tai uunin tai kynttilöiden läheisyyteen Kaiutin on tarkoitettu vain sisäkäyttöön Älä altista kaiutinta korkeille lämpötiloille pölylle tärinälle iskuille kosteudelle tai vedelle Suojaa kuuloasi Pitkäaikainen altistuminen kovalle äänenvoimakkuudelle saattaa aiheuttaa pysyviä kuulovaurioi...

Page 8: ...ku täyteen kolmen kuukauden välein jos se on pitkään käyttämättä Säilytä kaiutinta kuivassa ja pölyttömässä paikassa Kaiuttimen sisäistä akkua ei voi vaihtaa Vianhakutaulukko Bluetooth kaiutin ei käynnisty Akku saattaa olla tyhjä Lataa akku Ääntä ei kuulu kun kaiuttimeen on liitetty soitin Bluetoothin kautta Tarkista äänenvoimakkuus ja play pause painike soittimesta Varmista että Bluetooth yhteys ...

Page 9: ... isolierte Komponenten mit gefährlicher Stromspannung Bei Kontakt können diese zu Bränden oder Stromschlägen führen Das Gerät nicht zudecken Damit das Gerät sich nicht überhitzt sicherstellen dass zwischen den Belüftungsöffnungen und umgebenden Oberflächen mindestens 5 cm Platz für eine ausreichende Belüftung ist Das Gerät stabil auf einer ebenen Oberfläche aufstellen Den Lautsprecher immer so auf...

Page 10: ...ber den 3 5 mm Anschluss AUX IN kann ein beliebiges externes Gerät angeschlossen werden Sollte eine Bluetooth Verbindung bestehen wird diese getrennt sobald ein externes Gerät an AUX IN angeschlossen wird Die Wiedergabe kann beim Anschluss über AUX IN nicht vom Lautsprecher aus gesteuert werden Die Wiedergabe kann beim Anschluss über AUX IN nur vom externen Gerät aus gesteuert werden Pflege und Wa...

Reviews: