background image

FONTOS: KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI ÚTMUTATÓT, ÉS TARTSA KÖNNYEN HOZZÁFÉRHETO HELYEN

Clima Futur 200TLS, 201TLS, 202TLT és 203TLT

HU

Modellek

Specification

Clima Futur 200TLS

2,2KW forgókapcsolóval és termosztáttal

Clima Futur 201TLS

2,2KWforgókapcsolóval, termosztáttal és

 törölközotartóval

Clima Futur 202TLT

2,2KW termosztáttal és 120 perces visszaszámláló

 idozítovel

Clima Futur 203TLS

2,2KW termosztáttal, 120 perces visszaszámláló

 idozítovel és törölközotartóval

Fontos biztonsági tudnivaló

HASZNÁLAT ELOTT OLVASSA EL EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.
FIGYELEM – NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜRDOKÁD, ZUHANYZÓ VAGY
MEDENCE KÖZVETLEN KÖZELÉBEN.
NE TAKARJA LE A KÉSZÜLÉKET, ne helyezzen rá szövetet vagy ruhákat, és
vigyázzon, hogy olyan lakberendezési tárgyak, mint a függönyök vagy bútorok,
ne akadályozzák a készülék szellozését, mivel ez annak túlmelegedéséhez
vagy tuzveszély kockázatához vezethet.
NE HELYEZZEN AEROSZOLT VAGY MÁS, HORE ÉRZÉKENY TARTÁLYOKAT A
KÉSZÜLÉK LÉGÁRAMLÁSÁNAK ÚTJÁBA.
A KÉSZÜLÉKET NEM SZABAD KÖZVETLENÜL A RÖGZÍTETT HÁLÓZATI
CSATLAKOZÓALJZAT ALÁ HELYEZNI.
A hálózati csatlakozóaljzat legyen mindig hozzáférheto, hogy a
csatlakozódugaszt a leheto leghamarabb ki lehessen húzni !
FIGYELEM – MIELOTT KARBANTARTÁSI VAGY JAVÍTÁSI MUNKÁT VÉGEZNE A
KÉSZÜLÉKEN, HÚZZA KI ANNAK TÁPKÁBELÉT A CSATLAKOZÓAJLZATBÓL.
NE használja a készüléket olyan módon, hogy a tápkábel az elülso védorácsra lóg.
A készüléket csak felügyelet mellett használhatják gyermekek vagy olyan
személyek, akik fizikai vagy szellemi képességeik miatt nem képesek
biztonságosan használni azt. A gyermekeket felügyelni kell, annak biztosítása
érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
A készüléken egy Figyelmezteto ábra található, amely jelzi, hogy a készüléket
tilos letakarni. A használati utasítás a készülékhez tartozik, és biztonságos
helyen kell tárolni. Amennyiben a készüléket átadja másnak, a használati
utasítást át kell adni az új tulajdonosnak.
FONTOS – Ha a készülék tápkábele megsérül, annak cseréje érdekében
vegye fel  a kapcsolatot a gyártóval, annak szervizképviseletével vagy más,
megfelelo képesítéssel rendelkezo személlyel.
FIGYELEM! A hokioldó véletlen visszaállításából származó kockázat
elkerülése érdekében a készüléket tilos külso kapcsolóeszközzel, például
idozítovel ellátni, vagy olyan áramkörre kötni, amelyet rendszeresen be- és
kikapcsolnak.

Általános tudnivalók

A készülék tartós fémházzal és muanyag szegélyekkel rendelkezik, amelyek
segítségével függoleges helyzetben kell felszerelni úgy, hogy a rács a padló felé
nézzen. A készülék teljesítménye 2,2 kW. Állandó fali rögzítésre terveztük; az
adatlapon feltüntetett feszültségu váltóáramú áramforráshoz csatlakoztatható.

Elektromos bekötés

Mielott megkezdi a készülék telepítését , ellenorizze, hogy minden rögzített
huzalozás le le van-e választva a tápforrásról.
Mielott megkezdi a készülék telepítését , ellenorizze, hogy minden rögzített
huzalozás le le van-e választva a tápforrásról.
A készülék megfelel a rádió- és TV-készülékekinterferenciáját szabályozó EN55014
EGK szabványnak.

A telepítés lépései

Fali rögzítéskor vigyázzon, nehogy megsérüljenek a falba süllyesztett vezetékek.

Ezért soha ne fúrjon lyukat a fali csatlakozóaljzat alá vagy fölé.
Fontos figyelembe venni a minimális fali rögzítési távolságokat (lásd az 

1. ábrát

).

A készülék védett a fröccseno víz ellen, így használható fürdoszobákban, de nem
kádak, zuhanyzók, vízvezetékek csatlakozói, víztartályok vagy medencék
közvetlen közelében (lásd a 

6. ábrát

).

A készüléket függolegesen kell rögzíteni úgy, hogy a kimeneti rács a padló felé
nézzen. A padlótól legalább 1,8m távolságra kell felszerelni úgy, hogy legalább
600mm távolságra legyen bármely olyan polctól vagy kiszögelléstol, amely a
készülék alatt van, és 280mm távolságra legyena mennyezettol vagy a készülék
felett lévo kiszögelléstol. Továbbá legalább 250mm távolságra kell felszerelni
bármilyen szomszédos kiszögelléstol. A fali rögzítéshez szükséges minden csavar
és tipli mellékelve van.

A fali tartókonzol összeszerelése (200TLS és 202TLT modellek)

1. Helyezze a fali tartókonzolt a falra a megfelelo pozícióban és magasságban –

lásd az 

1. és 2. ábrát

.

2. Jelölje meg a furatok helyét a falon, és fúrjon lyukakat a megjelölt helyeken a

három mellékelt csavar számára.

3. Csavarozza a fali tartókonzolt a falra úgy, hogy az vízszintesen álljon.
4. Akassza a készüléket a fali tartókonzolra – lásd a 

3. ábrát

.

A fali tartókonzol és törölközotartó összeszerelése (201TLS és
203TLT modellek)

A 201TLS és 203TLT modellek esetében a készülékekhez 2 törölközotartó rudat is
mellékeltünk.
A törölközotartók felszerelésének lépései:
1. Kövesse a fenti 1

 -

 3 pontban leírt lépéseket a fali tartókonzol összeszereléséhez,

de most csak a felso két csavart csavarozza be; a harmadikat a törölközotartó
konzolján keresztül kell becsavarozni, lásd alább.

2. Csúsztassa a törölközotartó konzolját a helyére (lásd a 

3. ábra

 1. lépését), és

rögzítse a harmadik csavarral (lásd a 

3. ábra

 2. lépését).

3. Helyezze a törölközotartó rudakat a fali tartókonzolra úgy, hogy a nagyobbik rúd

kívül legyen.

4. Csavarozza a törölközotartó rudakat a fali tartókonzolhoz úgy, hogy vízszintesen

álljanak – lásd a 

3. ábra

 3. lépését.

5. Akassza a készüléket a fali tartókonzolra – lásd a 

3. ábrát

.

Kapcsolók (csak a 200TLS és 201 TLS modellek)

A 200TLS és 201TLS 

modellen található

 forgókapcsolóval a következo funkciók

vezérelhetok:

Kikapcsolás

Hideg levego

Fél hoteljesítmény

Teljes hoteljesítmény

Termosztát (minden modell)

A leadott hoteljesítményt termosztát (lásd a 

4. ábra

 ‘B’  képét)  szabályozza  a

helyiség homérsékletének megfeleloen. A maximális hofokhoz csavarja el teljesen
a termosztát gombját az óramutató járásával megegyezo irányba. Amikor a szoba
megfeleloen felmelegedett, csavarja vissza a gombot lassan addig, amíg egy
kattanást nem hall. Ekkor a készülék sorozatosan ki- és bekapcsol, így tartva
fenn a kiválasztott szobahomérsékletet. A neon (lásd a 

4. ábra

 ‘C’ képét) akkor

kezd világítani, ha valamelyik hoteljesítmény beállítás aktív, és kialszik, amikor a
termosztát bekapcsol.

Visszaszámláló idozíto (csak a 202TLT és 203TLT modellek)

Ezeken a modelleken a készüléket a 

visszaszámláló idozíto

 segítségével is be

lehet kapcsolni (lásd az 

5. ábra

 ‘A’ képét)

A készülék muködési idejének beállítása:

A készüléket mechanikus idozíto kapcsolja be és ki. A muködési ido
fokozatmentesen állítható, maximális értéke 120 perc lehet.
Forgassa el a tárcsát jobbra (az óramutató járásával megegyezo irányba).
A készülék bekapcsol.

Miután a beállított ido letelik, a készülék automatikusan kikapcsol (a forgótárcsa
visszaáll).
A készülék bármikor kikapcsolha tó a beállított ido letelte elo tt úgy, hogy a
forgótárcsát teljesen balra fordítja el.
Amikor a visszaszámláló idozíto aktív, a készülék teljes hoteljesítményt ad le, de
a termosztát ilyenkor nem muködik, így nem szabályozza a szoba homérsékletét.
Amikor a visszaszámláló idozíto nincs bekapcsolva, a készülék csak fél
hoteljesítménnyel muködik.

Biztonsági tudnivalók

Az Ön biztonsága érdekében a készülék hokioldóval van ellátva.
Abban az esetben, ha túlmelegszik, a hokioldó automatikusan kikapcsolja a
futokészüléket. Ha ismét üzembe szeretné helyezni a készüléket, szüntesse meg
a túlmelegedés okát, és néhány percre kapcsolja ki a tápfeszültséget.

Ha a futokészülék már megfeleloen lehult, csatlakoztassa ismét az elektromos
hálózatra, és kapcsolja be.

Tisztítás és a felhasználó által végezheto karbantartás

MIELOTT A KÉSZÜLÉKEN BÁRMILYEN TISZTÍTÁSI VAGY KARBANTARTÁSI
MUVELETET VÉGEZNE, HÚZZA KI ANNAK TÁPKÁBELÉT.

A készülék külsejét úgy tisztíthatja meg, ha egy puha, nedves ronggyal letörli,
majd hagyja megszáradni. A készülék tisztításához ne használjon dörzshatású
tisztítóport vagy bútorfényezo szert, mivel a felület karcolódhat. Ügyeljen arra,
hogy por vagy bolyhok ne halmozódjanak fel készülékben, mivel ez annak
túlmelegedéséhez vezethet. A felhalmozódó port vagy bolyhokat távolítsa el egy
porszívó segítségével.

Újrahasznosítás

A következo információk az Európai Közösségben értékesített
elektromos termékekre vonatkoznak. Az elektromos termékeket a
kiselejtezésük után nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kezelni.
Hasznosítsa újra oket, ha rendelkezésre állnak újrahasznosító

létesítmények. Az adott országban elérheto újrahasznosítási lehetoségekrol a
helyi hatóságoknál vagy a forgalmazónál tájékozódhat.

Vevoszolgálat

Ha értékelés utáni szolgáltatást igényel, vagy tartalék alkatrészre van szüksége,
lépjen kapcsolatba a készülék forgalmazójával, vagy keresse fel a garancialapon
feltüntetett helyi szervizt.

Kérjük, hogy az elso lépésben ne küldje vissza hozzánk a meghibásodott terméket,
mivel ez szállítás közben megsérülhet vagy elveszhet, és így nem nyújthatunk
Önnek kielégítheto szolgáltatást.
Kérjük, orizze meg a vásárlást igazoló szelvényt.

Summary of Contents for ClimaFutur 200TLS

Page 1: ...2 30 and the European Standards for Electromagetic Compatibility EMC EN55014 1 A2 2002 and EN55014 2 2003 which cover the essential requirements of EEC directives 73 23 and 89 336 Clima Futur 2 2kW 201TLS 203TLT Clima Futur 2 2kW 200TLS 202TLT UK DE FR ES NL PT IT PL HU SI CZ SK ...

Page 2: ...n 600 mm h min 2250 mm h h X X X X X 1 2 4 181 235 3 5 6 280 141 280 141 330 280 250 250 280 201TLS 203TLT 330 200TLS 202TLT 600 Min 600 Min A B C 200TLS 201TLS 202TLT 203TLT A B C 20 40 60 80 100 120 1 2 3 ...

Page 3: ...ition of the holes on the wall and drill and plug for the 3 screws supplied 3 Screw the wall bracket to the wall making sure that it is level 4 Hang the appliance on to the wall bracket see Fig 3 Wall bracket Towel Rail assembly models 201TLS 203TLT On the 201 TLS and 203 TLT models there is an additional 2 bar towel rail supplied with these models The procedure for assembling the towel rails is a...

Page 4: ...arkieren und die Bohrungen für die 3 mitgelieferten Schrauben herstellen 3 Die Dübel einsetzen und die Wandhalterung lotrecht festschrauben 4 Das Gerät in die Wandhalterung einhängen siehe Abb 3 Wandhalterung und Handtuchstange Modelle 201TLS 203TLT Bei den Modellen 201 TLS und 203 TLT gehört ein Handtuchhalter mit 2 Stangen zum Lieferumfang Die Handtuchstangen werden folgendermaßen angebracht 1 D...

Page 5: ...ats van de gaten in de muur en boor en plug de drie meegeleverde schroeven 3 Schroef de wandbeugel aan de muur en zorg dat deze waterpas is 4 Hang het apparaat op de wandbeugel zie Afb 3 Wandbeugel en handdoekrail monteren modellen 201TLS en 203TLT Met de modellen 201TLS en 203TLT wordt een extra 2 stangen handdoekrail geleverd De procedure voor het bevestigen van de handdoekrails is als volgt 1 V...

Page 6: ... la position des perçages sur le mur percer le mur et insérer les chevilles pour les 3 vis fournies 3 Visser le support mural au mur en veillant à ce qu il soit de niveau 4 Suspendre l appareil sur le support mural voir la Fig 3 Montage du support mural et du sèche serviettes modèles 201TLS et 203TLT Un sèche serviettes supplémentaire à 2 barres est fourni avec les modèles 201 TLS et 203 TLT La pr...

Page 7: ...s tacos para los tornillos suministrados 3 Atornille el soporte mural a la pared asegurándose de que esté nivelado 4 Cuelgue el aparato del soporte mural vea la Fig 3 Montaje del soporte mural y el secatoallas modelos 201TLS y 203TLT Los modelos 201 TLS y 203 TLT se suministran con dos secatoallas El procedimiento para montar los secatoallas es el siguiente 1 Siga los pasos 1 a 3 anteriores para m...

Page 8: ...r Figuras 1 e 2 2 Marque a posição dos orifícios na parede e fure e coloque as buchas para os 3 parafusos fornecidos 3 Aparafuse o suporte de parede à parede certificando se de que está nivelado 4 Pendure o aparelho no suporte de parede ver Fig 3 Montagem do Suporte de parede e Toalheiro modelos 201TLS e 203TLT Nos modelos 201 TLS e 203 TLT é também fornecido um toalheiro com duas barras O procedi...

Page 9: ...te orizzontalmente e all altezza corretta sulla parete vedere Figg 1 e 2 2 Contrassegnare la posizione dei fori sulla parete trapanare i fori e alloggiare gli elementi di fissaggio per le 3 viti in dotazione 3 Fissare la staffa con le viti accertandosi che sia orizzontale 4 Appendere l elettrodomestico sulla staffa vedere Fig 3 Montaggio della staffa a parete e del portasciugamani modelli 201TLS e...

Page 10: ...ciwej wysokości na ścianie zobacz rys 1 i 2 2 Zaznacz na ścianie położenie otworów a następnie wywierć otwory na 3 dostarczone śruby i włóż do nich kołki 3 Przykręć wspornik ścienny do ściany dbając o jego poziome ustawienie 4 Zawieś urządzenie na wsporniku ściennym zobacz rys 3 Montaż wspornika ściennego i suszarki ręcznikowej modele 201TLS i 203TLT Modele 201 TLS i 203 TLT są dodatkowo wyposażon...

Page 11: ... otvoru na zed vyvrtejte otvory a zasunte do nich hmoždinky pro 3 dodané šrouby 3 Prišroubujte nástenný držák na zed a ujistete se že je namontován rovne 4 Zaveste spotrebic na nástenný držák viz obrázek 3 Montáž nástenného držáku a sušice rucníku modely 201TLS a 203TLT U modelu 201 TLS a 203 TLT se dodává prídavný sušic rucníku se 2 prícníky Postup montáže sušice rucníku je následující 1 Postupuj...

Page 12: ...ali tartókonzolt a falra úgy hogy az vízszintesen álljon 4 Akassza a készüléket a fali tartókonzolra lásd a 3 ábrát A fali tartókonzol és törölközotartó összeszerelése 201TLS és 203TLT modellek A 201TLS és 203TLT modellek esetében a készülékekhez 2 törölközotartó rudat is mellékeltünk A törölközotartók felszerelésének lépései 1 Kövesse a fenti 1 3 pontban leírt lépéseket a fali tartókonzol összesz...

Page 13: ... glejte sliki 1 in 2 2 Označite položaj lukenj na steni ter izvrtajte in začepite luknje za 3 priložene vijake 3 Privijte stenski nosilec na steno in se prepričajte da je poravnan 4 Obesite napravo na stenski nosilec glejte sliko 3 Sklop stenskega nosilca in držala za brisače modela 201TLS in 203TLT Modela 201 TLS in 203 TLT imata še dodatno držalo za brisače z dvema letvama Postopek za sestavljan...

Page 14: ...1 a 2 2 Označte na stene polohu otvorov pre 3 pribalené skrutky 3 Primontujte nástenný držiak na stenu v požadovanej úrovni 4 Zaveste zariadenie na nástenný držiak pozri obr 3 Nástenný držiak s vešiakom na uteráky modely 201TLS a 203TLT Modely 201 TLS a 203 TLT sú vybavené 2 doplnkovými tyčovými vešiakmi na uteráky Postup pripevnenia vešiakov na uteráky je nasledujúci 1 Postupujte podľa vyššie uve...

Page 15: ... detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan de...

Page 16: ...6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3 Modell er 4 Inköpsdag 5 Återf...

Reviews: