EWT Clima Futur 110LCD Manual Download Page 7

       RU   

   ..

 

 

Уважаемый

 

пользователь

Прежде

 

чем

 

начинать

 

пользоваться

 

прибором

пожалуйста

внимательно

 

прочтите

 

нижеследующие

 

указания

.

 

В

 

них

 

содержится

 

важная

 

информация

касающаяся

 

вашей

 

безопасности

 

и

 

пользования

 

прибором

.  

Внимание

!

 

Прибор

 

предназначен

 

только

 

для

 

бытового

 

применения

Он

 

не

 

рассчитан

 

на

 

промышленное

 

применение

 

Предписания

 

по

 

безопасности

 

 

Прибор

 

разрешается

 

использовать

 

только

 

так

как

 

это

 

описано

 

в

 

руководстве

 

по

 

пользованию

Любое

 

иное

 

использование

 

недопустимо

Если

 

прибор

 

повредился

 

в

 

результате

 

неправильного

 

управления

неправильного

 

пользования

 

и

 

несоблюдения

 

предписаний

 

по

 

безопасности

ответственность

 

и

 

гарантия

 

изготовителя

 

утрачивают

 

силу

!  

 

Изготовитель

 

не

 

может

 

нести

 

ответственности

 

за

 

причиненный

 

морозом

 

ущерб

если

 

он

 

вызван

 

выбором

 

недостаточной

 

нагревательной

 

мощности

 

для

 

данного

 

размера

 

помещения

плохой

 

теплоизоляцией

 

помещения

неправильным

 

управлением

 

или

 

непреодолимой

 

силой

  (

например

выпадением

 

электропитания

).  

 

Подключать

 

прибор

 

только

 

к

 

источнику

 

переменного

 

тока

 

с

 

напряжением

указанным

 

на

 

табличке

 

данных

!  

 

Никогда

 

не

 

прикасаться

 

к

 

деталям

находящимся

 

под

 

напряжением

Опасно

 

для

 

жизни

!  

 

Никогда

 

не

 

управлять

 

прибором

 

мокрыми

 

руками

Опасно

 

для

 

жизни

!  

 

Прибор

 

следует

 

разместить

 

так

чтобы

 

к

 

элементам

 

управления

 

не

 

могли

 

прикоснуться

 

люди

находящиеся

 

в

 

ванне

под

 

душем

 

или

 

в

 

каком

-

либо

 

ином

 

сосуде

заполненном

 

водой

 

Не

 

использовать

 

прибор

 

в

 

помещениях

 

с

 

ванной

душем

 

или

 

бассейном

а

 

также

 

вблизи

 

умывальника

 

или

 

водопроводных

 

соединений

 

Не

 

подвергать

 

прибор

 

действию

 

дождя

 

или

 

влаги

 

иного

 

рода

!   

Прибор

 

не

 

пригоден

 

для

 

использования

 

под

 

открытым

 

небом

.   

Хранить

 

прибор

 

разрешается

 

только

 

в

 

доме

!  

 

Ни

 

в

 

коем

 

случае

 

не

 

пользуйтесь

 

прибором

если

 

прибор

 

или

 

кабель

 

повреждены

Опасность

 

травмы

 

Регулярно

 

проверяйте

нет

 

ли

 

повреждений

 

на

 

сетевом

 

кабеле

!  

 

Если

 

на

 

сетевом

 

кабеле

 

имеются

 

повреждения

 

или

 

прибор

 

повредился

 

так

 

сильно

что

 

стали

 

доступными

 

электрические

 

детали

сразу

 

отделите

 

прибор

 

от

 

сети

 

и

 

обратитесь

 

в

 

специализированный

 

магазин

в

 

котором

 

вы

 

приобрели

 

прибор

 

В

 

результате

 

неквалифицированных

 

ремонтов

 

могут

 

возникнуть

 

значительные

 

опасности

 

для

 

пользователя

!  

 

Ремонты

 

и

 

вмешательства

 

в

 

прибор

 

разрешены

 

только

 

уполномоченному

 

квалифицированному

 

персоналу

 

Вблизи

 

используемого

 

прибора

 

не

 

хранить

 

и

 

не

 

использовать

 

легко

 

воспламеняющиеся

 

вещества

 

или

 

аэрозоли

Опасность

 

пожара

!

  

 

Не

 

использовать

 

прибор

 

в

 

легко

 

возгорающейся

 

атмосфере

  (

например

вблизи

 

горючих

 

газов

 

или

 

распылительных

 

флаконов

)! 

Опасность

 

взрыва

 

и

 

пожара

 

Не

 

использовать

 

прибор

 

в

 

гаражах

 

или

 

пожароопасных

 

помещениях

  (

например

хлевах

деревянных

 

сараях

 

и

 

т

п

.). 

 

Внимание

!

 

Не

 

всовывать

 

в

 

отверстия

 

прибора

 

посторонние

 

предметы

Опасность

 

травмы

  (

удара

 

током

и

 

повреждения

 

прибора

 

Никогда

 

не

 

должно

 

быть

 

препятствий

 

для

 

притока

 

и

 

оттока

 

воздуха

 

от

 

прибора

 

Разместите

 

прибор

 

так

чтобы

 

было

 

исключено

 

случайное

 

прикосновение

Опасность

 

ожога

!  

 

ВНИМАНИЕ

ВО

 

ИЗБЕЖАНИЕ

 

ПЕРЕГРЕВА

 

НЕ

 

УКРЫВАЙТЕ

 

РАДИАТОР

На

 

радиаторе

 

имеется

 

предупреждающий

 

символ

указывающий

 

на

 

то

что

 

радиатор

 

нельзя

 

укрывать

 
 

 

Прибор

 

не

 

пригоден

 

для

 

постоянного

 

подсоединения

 

к

 

электропроводке

 

Разрешать

 

пользоваться

 

прибором

 

детям

 

и

 

лицам

находящимся

 

под

 

действием

 

медикаментов

 

или

 

алкоголя

можно

 

только

 

под

 

надзором

!  

 

Следите

 

за

 

тем

чтобы

 

дети

 

не

 

имели

 

возможности

 

играть

 

с

 

электрическими

 

приборами

 

Розетка

 

должна

 

быть

 

постоянно

 

доступна

чтобы

 

можно

 

было

 

быстро

 

вынуть

 

сетевую

 

вилку

 

Внимание

!

 

Во

 

избежание

 

опасностей

вызванных

 

непредусмотренным

 

сбросом

 

защитного

 

ограничителя

 

температуры

прибор

 

не

 

разрешается

 

подключать

 

к

 

электропитанию

 

через

 

таймер

 

Прибор

 

не

 

пригоден

 

для

 

использования

 

при

 

выращивании

 

молодняка

 

животных

 

или

 

для

 

содержания

 

животных

!  

 

Руководство

 

по

 

пользованию

 

является

 

составной

 

частью

 

прибора

 

и

 

его

 

следует

 

тщательно

 

хранить

Если

 

прибор

 

переходит

 

к

 

другому

 

пользователю

вместе

 

с

 

ним

 

следует

 

передать

 

и

 

руководство

!  

 

Упаковка

 

 

После

 

распаковки

 

проверьте

 

прибор

 

на

 

отсутствие

 

транспортных

 

повреждений

 

и

 

полноту

 

комплекта

В

 

случае

 

повреждения

 

или

 

некомплектности

 

обратитесь

 

в

 

специализированный

 

магазин

в

 

котором

 

вы

 

приобрели

 

прибор

 

Не

 

выбрасывайте

 

оригинальную

 

картонную

 

коробку

Она

 

понадобится

 

для

 

хранения

 

прибора

 

или

 

для

 

его

 

отсылки

  (

во

 

избежание

 

транспортных

 

повреждений

)!  

 

Упаковочный

 

материал

 

утилизовать

 

надлежащим

 

образом

Полиэтиленовый

 

мешок

 

может

 

стать

 

опасной

 

для

 

жизни

 

игрушкой

 

для

 

детей

 

Место

 

установки

 

 

Расстояние

 

между

 

прибором

 

и

 

горючими

 

предметами

  (

например

занавесками

), 

стенами

 

или

 

иными

 

строительными

 

элементами

 

должно

 

быть

 

не

 

меньше

 

50 

см

.  

 

Не

 

устанавливать

 

прибор

 

на

 

неустойчивые

 

поверхности

  (

например

кровать

), 

так

 

как

 

он

 

может

 

опрокинуться

 

Никогда

 

не

 

размещать

 

прибор

 

непосредственно

 

под

 

стенной

 

розеткой

 

Радиатор

 

не

 

разрешается

 

использовать

 

непосредственно

 

на

 

коврах

 

с

 

длинным

 

ворсом

 

Сетевой

 

кабель

 

 

Используйте

 

только

 

проверенные

 

удлинительные

 

кабели

подходящие

 

по

 

мощности

 

Убедитесь

 

в

 

том

что

 

никто

 

не

 

может

 

споткнуться

 

о

 

сетевой

 

кабель

 

и

 

опрокинуть

 

прибор

 

Сетевой

 

кабель

 

не

 

должен

 

касаться

 

горячих

 

деталей

 

прибора

!  

 

Никогда

 

не

 

вытягивайте

 

вилку

 

из

 

розетки

 

за

 

кабель

!  

 

Никогда

 

не

 

тяните

 

за

 

кабель

 

для

 

перемещения

 

прибора

 

и

 

не

 

носите

 

прибор

 

висящим

 

на

 

кабеле

!  

 

Не

 

наматывать

 

кабель

 

вокруг

 

прибора

Не

 

использовать

 

прибор

 

с

 

намотанным

 

кабелем

!  

В

 

особенности

 

это

 

относится

 

к

 

случаю

 

использования

 

кабельной

 

катушки

.  

 

Не

 

защемлять

 

кабель

 

и

 

не

 

протягивать

 

его

 

через

 

острые

 

кромки

Не

 

класть

 

кабель

 

на

 

горячие

 

электроплитки

 

или

 

открытое

 

пламя

!  

 

вводу

 

в

 

эксплуатацию

 

 

Если

 

прибор

 

включен

 

впервые

 

или

 

после

 

длительного

 

перерыва

 

пользования

на

 

небольшое

 

время

 

может

 

возникнуть

 

запах

 

Для

 

начала

 

пользования

 

прибором

 

вставить

 

вилку

 

в

 

розетку

.  

 

Выключатель

 (S)   (

см

рис

. 2) 

С

 

помощью

 

регулятора

 

выберите

 

режим

 

работы

 

вентилятора

 

или

 

мощность

 

нагрева

 

Термостат

 (T)   (

см

рис

. 2) 

Чтобы

 

получить

 

в

 

помещении

 

определенную

 

температуру

установить

 

регулятор

 

на

  "

макс

.". 

Использовать

 

прибор

 

на

 

полной

 

мощности

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

в

 

помещении

 

не

 

будет

 

достигнута

 

требуемая

 

температура

Повернуть

 

регулятор

 

термостата

 

на

 

пониженную

 

ступень

чтобы

 

был

 

слышен

 

щелчок

 

выключения

 

прибора

В

 

дальнейшем

 

прибор

 

включается

 

и

 

выключается

 

автоматически

поддерживая

 

почти

 

постоянную

 

настроенную

 

температуру

.  

Учитывайте

что

 

прибор

 

включается

 

только

 

в

 

том

 

случае

если

 

настройка

 

термостата

 

выше

 

температуры

 

в

 

помещении

 

Внимание

!

 

Даже

 

на

 

самой

 

низкой

 

ступени

 

прибор

 

постоянно

 

готов

 

к

 

работе

Чтобы

 

перестать

 

использовать

 

прибор

выньте

 

вилку

 

из

 

розетки

 

Эксплуатация

 – 

см

рис

. 3 

Мощность

 

нагрева

 

регулируется

 

автоматически

 

в

 

зависимости

 

от

 

комнатной

 

температуры

.  

Для

 

включения

 

устройства

 

нажмите

 

кнопку

 

режима

 

ожидания

 – 

см

. "1" 

на

 

рис

. 3. 

Нажмите

 

кнопку

 "2" 

для

 

выбора

 

режима

  "

Только

 

вентилятор

", "

Неполная

 

мощность

или

  "

Полная

 

мощность

". 

Нажмите

 

эту

 

кнопку

 

один

 

раз

 

для

 

выбора

 

режима

  "

Только

 

вентилятор

", 

дважды

 

для

 

выбора

 

режима

 "

Неполная

 

мощность

и

 

трижды

 

для

 

выбора

 

режима

  "

Полная

 

мощность

". 

В

 

верхней

 

части

 

экрана

  (

см

рис

. 3

отображаются

 

два

 

температурных

 

значения

С

 

правой

 

стороны

 

отображается

 

комнатная

 

температура

а

 

с

 

левой

 – 

необходимая

 

температура

Если

 

выбран

 

режим

 

работы

 

с

 

неполной

 

или

 

полной

 

мощностью

установите

 

необходимую

 

комнатную

 

температуру

 

с

 

помощью

 

кнопок

 "3" 

и

 "4".  

Можно

 

выбрать

 

значение

 

температуры

 

в

 

диапазоне

 

от

 5°C 

до

 35°C, 

и

 

температура

 

отобразится

 

на

 

экране

При

 

достижении

 

соответствующей

 

температуры

 

обогреватель

 

автоматически

 

выключается

Если

 

комнатная

 

температура

 

снижается

обогреватель

 

снова

 

автоматически

 

включается

Имейте

 

в

 

виду

что

 

электронное

 

устройство

 

контроля

 

климата

 

сохраняет

 

энергию

 

и

 

поддерживает

 

регулирование

 

температуры

Например

если

 

обогреватель

 

установлен

 

в

 

режим

 

нагрева

 

HIGH

  (

Полная

 

мощность

и

 

для

 

параметра

 

температуры

 

установлено

 

значение

 28°C, 

при

 27°C 

обогреватель

 

перейдет

 

в

 

режим

 

нагрева

 

LOW

 

(

Неполная

 

мощность

). 

Затем

 

при

 28°C 

обогреватель

 

переключится

 

в

 

положение

 

OFF

 (

Выкл

.).  

При

 

нажатии

 

любой

 

кнопки

 

подается

 

звуковой

 

сигнал

 

Транспортировка

  (

см

рис

. 4)  

Для

 

транспортировки

 

прибора

 

он

 

имеет

 

выемку

 

для

 

захвата

 

рукой

.  

 

Защита

 

от

 

мороза

   (

см

рис

. 2)   

 

Установите

 

регулятор

 

термостата

 (T) 

на

  "

À

", 

а

 

регулятор

 (S) - 

на

 

требуемую

 

мощность

 

нагрева

 

Если

 

температура

 

снижается

 

ниже

 +5...+8°C, 

прибор

 

автоматически

 

включается

.  

 

Защита

 

от

 

перегрева

 

Встроенная

 

защита

 

от

 

перегрева

 

автоматически

 

отключает

 

прибор

 

при

 

неисправности

Выключить

 

прибор

  (

установить

 

выключатель

 

на

 "0", 

термостат

 

на

  "

À

") 

или

 

отделить

 

прибор

 

от

 

сети

После

 

непродолжительной

 

фазы

 

остывания

 

прибор

 

снова

 

готов

 

к

 

работе

Если

 

защита

 

срабатывает

 

повторно

обратитесь

 

в

 

специализированный

 

магазин

в

 

котором

 

вы

 

приобрели

 

прибор

 

Чистка

 

 

Сначала

 

выключить

 

прибор

 

и

 

вынуть

 

сетевую

 

вилку

 

из

 

розетки

!  

 

Очистить

 

корпус

 

влажной

 

тканью

пылесосом

 

или

 

кисточкой

 

для

 

удаления

 

пыли

.  

 

Не

 

применять

 

абразивные

 

и

 

едкие

 

чистящие

 

средства

!  

 

Для

 

чистки

 

прибора

 

никогда

 

не

 

используйте

 

легко

 

воспламеняющиеся

 

чистящие

 

средства

  (

например

бензин

 

или

 

спирт

). 

 

Никогда

 

не

 

погружайте

 

прибор

 

в

 

воду

Опасно

 

для

 

жизни

!  

 

Зону

 

всасывания

 

и

 

выхода

 

воздуха

 

следует

 

регулярно

 

очищать

 

пылесосом

 

Если

 

вы

 

намерены

 

сравнительно

 

долгое

 

время

 

не

 

использовать

 

прибор

защитите

 

его

 

от

 

чрезмерного

 

запыления

 

и

 

загрязнения

.  

 

Утилизация

 

Для

 

электрических

 

изделий

продаваемых

 

в

 

странах

 

Европейского

 

сообщества

По

 

истечении

 

срока

 

эксплуатации

 

электрические

 

изделия

 

не

 

следует

 

утилизировать

 

вместе

 

с

 

бытовыми

 

отходами

Утилизация

 

должна

 

осуществляться

 

в

 

специально

 

оборудованных

 

местах

Для

 

получения

 

информации

 

о

 

правилах

 

утилизации

 

в

 

своей

 

стране

 

обратитесь

 

в

 

местные

 

органы

 

власти

 

или

 

к

 

розничному

 

продавцу

 
 

Служба

 

сервиса

 

Ремонты

 

и

 

вмешательства

 

в

 

прибор

 

разрешены

 

только

 

уполномоченному

 

квалифицированному

 

персоналу

!  

Поэтому

 

обратитесь

 

в

 

специализированный

 

магазин

в

 

котором

 

вы

 

приобрели

 

прибор

.  

В

 

случае

 

неквалифицированных

 

вмешательств

 

гарантия

 

утрачивает

 

силу

 

В

 

результате

 

неквалифицированных

 

ремонтов

 

могут

 

возникнуть

 

значительные

 

опасности

 

для

 

пользователя

!  

 

В

 

интересах

 

дальнейшего

 

технического

 

совершенствования

 

сохраняем

 

за

 

собой

 

право

 

на

 

изменение

 

конструкции

 

или

 

исполнения

 

прибора

.  

Summary of Contents for Clima Futur 110LCD

Page 1: ...andards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 Clima Futur 110LCD 100TLS FUTUR 110LCD FUTUR 100TLS UK DE FR IT ES SE HU CZ RU SK ...

Page 2: ...1 2 4 1 2 3 4 T S 3 232 162 327 232 162 327 CLIMA FUTUR 110LCD CLIMA FUTUR 100TLS ...

Page 3: ...urch Ziehen am Kabel bewegen oder Kabel zum Tragen des Gerätes benutzen Kabel nicht um das Gerät wickeln Gerät nicht mit aufgewickeltem Kabel betreiben Dies gilt besonders bei Verwendung einer Kabeltrommel Kabel nicht einklemmen oder über scharfe Kanten ziehen Kabel nicht über heiße Herdplatten oder offene Flammen legen Inbetriebnahme Nach dem Einschalten des Heizgerätes bei der ersten Inbetriebna...

Page 4: ...ove the appliance by pulling at the cord or use the cord for carrying purposes Do not coil the cord around the appliance Do not use the appliance with the cord coiled This applies particularly if a cable drum is used Do not crush the cord or drag it over sharp edges Do not place it over heated hotplates or naked flames Start up After switching on the appliance for the first time and after an exten...

Page 5: ...el alebo nepoužívajte kábel na nosenie prístroja Kábel nikdy neobtáčajte okolo prístroja Prístroj nezapínajte ak je kábel navinutý Toto platí osobitne v prípade používania káblov navinutých na bubnoch Kábel nikdy neupínajte do svoriek alebo ho neťahajte cez ostré hrany horúce platne sporáka alebo nad otvoreným plameňom Uvedenie do prevádzky Po zapnutí vykurovacieho prístroja pri prvom uvedení do p...

Page 6: ...araten härigenom kan falla omkull Nätsladden får inte komma i beröring med apparatens heta ytor Dra aldrig ur nätsladden ur vägguttaget genom att dra i sladden Använd aldrig sladden till att förflytta eller bära apparaten Vira aldrig sladden runt om apparaten Låt aldrig apparaten vara i bruk med sladden virad runt densamma Detta gäller speciellt om en kabelvinda används Se till att sladden inte kl...

Page 7: ...ощности Убедитесь в том что никто не может споткнуться о сетевой кабель и опрокинуть прибор Сетевой кабель не должен касаться горячих деталей прибора Никогда не вытягивайте вилку из розетки за кабель Никогда не тяните за кабель для перемещения прибора и не носите прибор висящим на кабеле Не наматывать кабель вокруг прибора Не использовать прибор с намотанным кабелем В особенности это относится к с...

Page 8: ...rrente tirando per il cavo Non spostare mai l apparecchio tirando per il cavo nè utilizzare il cavo per trasportare l apparecchio Non avvolgere il cavo sull apparecchio Non far funzionare l apparecchio con cavo avvolto Ciò vale in particolare se si utilizza una bobina per cavi Non bloccare il cavo non posarlo su bordi taglienti Non collocarlo il cavo su piastre di cucina calde né su fiamme libere ...

Page 9: ...ó alkatrészeivel A dugaszt sohase húzza ki a kábelnél fogva a dugaljból Sohase mozgassa a készüléket a kábelen húzva és sohase használja a kábelt a készülék vitelére Ne tekerje a kábelt a készülék köré Ne működtesse a készüléket feltekert kábellel Ez különösen kábeldob alkalmazása esetén érvényes A kábel ne csípődjön be és ne húzza át az éles széleken A kábelt ne vezesse forró tűzhely vagy nyílt l...

Page 10: ...A műszaki fejlődés érdekében fenntartjuk a készülék szerkezeti vagy kiviteli változtatásának jogát ...

Page 11: ...er le câble pour porter l appareil Ne pas enrouler l appareil avec le câble Ne pas exploiter l appareil avec le câble enroulé Cela vaut en particulier en cas d utilisation d un tambour de câble Ne pas coincer le câble ne pas le tirer sur des bords coupants ne pas le poser au dessus de plaques de cuisinière ou de flammes ouvertes Mise en service Après la mise en circuit de l appareil de chauffage l...

Page 12: ...aparato tirando del cable ni utilice el cable para trasladar el aparato No enrolle nunca el cable alrededor del aparato No se debe hacer funcionar el aparato con el cable enrollado En especial cuando se utiliza un tambor de cables No se debe atascar nunca el cable ni arrastrarlo sobre cantos afilados ni dejarlo sobre placas calientes de cocina ni sobre llamas Puesta en servicio Después de conectar...

Page 13: ...i částmi přístroje Zástrčku nikdy nevytahujte ze sítě ta kabel Přístroj nikdy nepřemisťujte taháním za kabel a také nepoužívejte kabel k nošení přístroje Kabel neomotávejte kolem přístroje Přístroj neprovozujte s navinutými kabely Toto platí zejména při použití kabelů navinutých na bubnech Kabel nikdy neupínejte do svorek a ani ho neveďte přes ostré hrany Kabel neveďte přes horné plotny sporáků ne...

Page 14: ...rmere detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan k...

Page 15: ...Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE ...

Reviews: