EWT Clima Futur 110LCD Manual Download Page 11

       FR     

...

 

 

Cher client, 

Veuillez lire attentivement les consignes suivantes 
avant la mise en service

. Elles vous apportent des 

informations importantes pour votre sécurité et 
l'utilisation de l'appareil. 
 

Attention !

 L’appareil sert exclusivement à l´emploi 

ménager normal et non pour l’emploi professionnel. 
 

Prescriptions de sécurité 

 

 L'appareil ne peut être utilisé que conformément au 

mode d'emploi ! Tout autre usage est interdit ! Toute 
responsabilité et la garantie s'éteignent en cas de 
dommages dus à une mauvaise utilisation, à un 
mauvais usage et au non-respect des prescriptions de 
sécurité ! 

 La maison ne répond pas des dommages de gel 

occasionnés par une puissance de chauffage trop faible 
pour la taille de la pièce, une mauvaise isolation 
thermique de la pièce, une mauvaise utilisation ou en 
cas de force majeure (par ex. panne de courant). 

 Ne brancher les appareils que sur de la tension 

alternative conformément à la plaque signalétique ! 

 Ne jamais toucher les pièces se trouvant sous tension 

! Danger de mort ! 

 Ne jamais commander l'appareil avec des mains 

mouillées ! 

Danger de mort ! 

 Placer l’appareil de sorte que les personnes se tenant 

dans la baignoire, la douche ou dans une bassine 
contenant de l’eau ne puissent pas toucher les 
éléments de commande.  

 Ne pas utiliser l'appareil dans des pièces avec 

baignoire, douche ou piscine ni à proximité de lavabos 
ou raccordements d'eau. 

 Ne pas soumettre l’appareil à la pluie ou autres 

sources d'humidité ! 
L’appareil n’est pas compatible avec un usage à 
l’extérieur. 
L’appareil ne doit être conservé que dans la maison ! 

 Ne jamais mettre en service l'appareil si celui-ci ou le 

câble d'amenée sont endommagés,  

risque de 

blessures !

 

 Vérifiez régulièrement que le cordon d’alimentation 

n’est pas endommagé ! 

 Si le cordon d’alimentation présente des dommages 

ou si l’appareil est tellement endommagé que les 
composants électriques sont découverts, le 
déconnecter immédiatement du réseau et s’adresser au 
revendeur. 

 

Des réparations non conformes peuvent conduire 

à des dangers considérables pour l'utilisateur ! 

 

Les réparations et interventions dans l'appareil ne 

sont permises que par du personnel spécialisé 
agréé ! 

 Ne pas conserver ni utiliser de matériaux ou 

d’aérosols facilement inflammables à proximité de 
l’appareil en service. 

Risque d’incendie !

  

 Ne pas utiliser l'appareil dans une atmosphère 

facilement inflammable (par ex. à proximité de gaz 
inflammables ou de bombes aérosol ! 

Danger 

d'explosion et d'incendie ! 

 Ne pas mettre l’appareil en service dans un garage ou 

un local exposé à un risque d’incendie, tel que des 
étables, des hangars à bois, etc. 

 

Attention !

 Ne pas introduire d'objets étrangers dans 

les ouvertures de l'appareil ! 

Risque de blessures

 

(électrocution) et endommagement de l'appareil! 

 L‘appareil doit en permanence pouvoir aspirer et 

expirer l‘air ! 

 

Attention : 

placez l’appareil de manière à exclure tout 

contact par inadvertance.

 Risque de brûlures ! 

 ATTENTION : POUR EVITER UNE SURCHAUFFE, 

NE PAS RECOUVRIR LE 
RADIATEUR. 
Le radiateur porte le symbole 
indiquant que le radiateur ne 
doit pas être recouvert.

 

 L'appareil ne convient pas 

pour le branchement sur des câbles posés à demeure! 

 Les enfants et les personnes sous influence de 

médicaments ou d'alcool ne peuvent utiliser l'appareil 
que sous surveillance. 

 Veillez à ce que les enfants n'aient pas l'occasion de 

jouer avec les appareils électriques ! 

 Pendant l'exploitation, la prise de courant doit être 

accessible à tout moment afin de permettre de 
débrancher rapidement. 

 

Attention !

 Afin d'éviter tout danger par une remise à 

zéro involontaire du limitateur thermique, l'appareil ne 
doit pas être alimenté par une minuterie. 

 L'appareil ne convient pas pour l'utilisation dans 

l'élevage ou la détention d'animaux ! 

 Le mode d'emploi fait partie de l'appareil et doit être 

conservé soigneusement ! En cas de changement de 
propriétaire, la notice doit être remise au nouveau 
propriétaire ! 
 

Emballage 

 

 Après le déballage, vérifier si l'appareil n'a pas subi de 

dommages de transport et si la fourniture est complète: 
En cas de dommages ou de fourniture incomplète, 
veuillez-vous adresser à votre commerçant spécialisé! 

 Ne pas jeter le carton original! Il sera nécessaire pour 

la conservation et l'expédition pour éviter tout dommage 
dû au transport!  

 Eliminer en bonne et due forme le matériau 

d'emballage! Les sacs en plastique peuvent devenir un 
jouet dangereux pour les enfants ! 
 

Lieu d'installation 

 

 L’écartement entre l’appareil et des objets 

inflammables (p.ex. les rideaux), les murs ou toute autre 
structure doit être de 

50 cm

 minimum. 

 Ne pas mettre l'appareil sur des surfaces instables 

(par ex. un lit) car il pourrait se renverser: 

 Ne jamais placer l’appareil directement sous une prise 

de courant murale. 

 L'appareil ne doit pas être exploité sur des tapis à 

fibres longues. 
 

Câble réseau 

 

 

Utilisez uniquement des câbles prolongateurs testés 

correspondant à la puissance absorbée ! 

 Posez le câble de telle sorte que personne ne puisse 

trébucher et renverser l'appareil. 

 Le câble réseau ne doit pas entrer en contact avec 

des parties brûlantes de l'appareil ! 

 Ne jamais tirer la fiche de la prise par le câble !  

 Ne jamais déplacer l'appareil en tirant sur le câble et 

ne jamais utiliser le câble pour porter l'appareil ! 

 Ne pas enrouler l'appareil avec le câble ! Ne pas 

exploiter l'appareil avec le câble enroulé !  
Cela vaut en particulier en cas d'utilisation d'un tambour 
de câble. 

 Ne pas coincer le câble, ne pas le tirer sur des bords 

coupants, ne pas le poser au-dessus de plaques de 
cuisinière ou de flammes ouvertes ! 

 
Mise en service 

 

 Après la mise en circuit de l'appareil de chauffage lors 

de la première mise en service, ainsi qu'après une 
pause d'exploitation prolongée, la présence d'une odeur 
pendant un court moment est possible. 

 Brancher la fiche mâle électrique dans la prise 

femelle. 
 

Commutateur (S)   (fig. 2)

  

 
Vous réglez le fonctionnement sur ventilateur ou la 
puissance de chauffage à l’aide de l’élément de 
réglage. 

Thermostat (T)   (fig. 2) 

 
Pour atteindre une température ambiante déterminée, 
placer l’élément de réglage sur « max ». Faire 
fonctionner l’appareil à pleine puissance jusqu’à la 
température ambiante souhaitée. Remettre l’élément de 
réglage thermostatique vers la position initiale jusqu’à 
ce que l’appareil soit mis hors circuit avec un « clic ». 
La température affichée ainsi se maintient pratiquement 
par une mise en circuit et hors circuit de l’appareil. 
Veuillez observer que l’appareil ne peut être mis en 
circuit que lorsque le réglage du thermostat est 
supérieur à la température ambiante. 
 

Attention !

 Même au niveau le plus bas, l’appareil se 

trouve toujours opérationnel. Pour mettre l’appareil hors 
service, débranchez la prise réseau. 
 

Fonctionnement – voir figure 3 

La puissance calorifique est contrôlée automatiquement 
en fonction de la température de la pièce.  
Pour activer l'appareil, appuyer sur le bouton veille - voir  
"1" sur la 

figure 3

.  

Le bouton 2 sert à sélectionner les fonctions Ventilateur 
uniquement, Faible puissance, Pleine puissance. 
Appuyer une fois sur ce bouton pour sélectionner la 
fonction Ventilateur uniquement, deux fois pour la 
fonction Faible puissance et trois fois pour la fonction 
Pleine puissance. 

Deux relevés de température figurent en haut de l’écran 
(voir 

Figure 3

). La température ambiante apparaît sur le 

côté droit de l’écran et la température souhaitée sur le 
côté gauche. 
Après avoir sélectionné la fonction Faible puissance ou 
Pleine puissance, utilisez les boutons 3 et 4 pour définir 
la température souhaitée pour la pièce.  
Il est possible de définir une température entre 5 °C et 
35 °C. La température définie apparaît à l’écran. Dès 
que la température souhaitée est atteinte, l’appareil de 
chauffage s’éteint automatiquement. Si la température 
ambiante baisse, l’appareil se déclenche à nouveau 
automatiquement. Remarque : le dispositif électronique 
de conditionnement d’air conserve de l’énergie et régule 
la température de la pièce. Par exemple, si l’appareil de 
chauffage est réglé sur Pleine puissance et la 
température à 28 °C, l’appareil passe en Faible 
puissance lorsque la température atteint 27 °C. A 28 °C, 
l’appareil s’arrête totalement.  
Un bip sonore est émis à chaque pression sur un 
bouton. 
Un double bip sonore est émis lorsque les températures 
minimale (5 °C) et maximale (35 °C) sont sélectionnées. 
L’utilisateur peut faire défiler rapidement l’affichage 
jusqu’à la température souhaitée en maintenant 
appuyés les boutons 3 et 4. 
Remarque : Le dernier réglage de l’appareil est 
conservé lors de son arrêt ou lorsqu’il est débranché. 

 
Transport (fig. 4) 

 
L'appareil est équipé d'une poignée encastrée pour le 
porter. 
 

Protection antigel  (fig. 2) 

 

 Placez le sélecteur (T) sur le repère 

À

 et le sélecteur 

(S) sur la puissance de chauffage désirée. 

 Lorsque la température tombe sous +5 °C...+8 °C, 

l'appareil se met automatiquement en circuit. 
 

Protection antisurchauffe 

 
La protection antisurchauffe incorporée déconnecte 
l’appareil automatiquement en cas de panne ! Mettre 
l’appareil hors circuit (commutateur sur « 0 », 
thermostat sur 

À

) ou débrancher du réseau. L’appareil 

est de nouveau opérationnel à la suite d’une brève 
phase de refroidissement ! En cas de répétition, veuillez 
consulter votre revendeur ! 
 

Nettoyage 

 

 Mettre tout d'abord l'appareil hors circuit et retirer la 

fiche réseau de la prise ! 

 Nettoyer le boîtier avec un chiffon humide, l'aspirateur 

ou un pinceau à poussières. 

 Ne pas utiliser de détergents à récurer ni corrosifs ! 

 Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de produits 

inflammables tels que l'essence ou l’alcool. 

 Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ! 

Danger de 

mort ! 

 Les zones d’aspiration et d’échappement sont  à 

nettoyer régulièrement à l’aide d’un aspirateur. 

 Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période 

prolongée, vous devez le protéger contre la poussière 
et la saleté. 
 

Recyclage 

Pour les produits électriques vendus 
au sein de l’Union Européenne. 
Les produits électriques ne doivent 
pas être mis au rebut avec les 
déchets ménagers lorsqu’ils arrivent 
en fin de vie. Les recycler dans les 
endroits prévus à cet effet. Contacter 

l’administration locale ou le revendeur pour connaître la 
procédure de recyclage de votre pays. 

 
Service Clientèle 

 

Les réparations et interventions dans l'appareil ne 
sont permises que par du personnel spécialisé 
agréé !  

Adressez-vous à un commerçant spécialisé !  
Attention ! Les interventions non conformes conduisent 
à la perte du droit à la garantie. 
Des réparations non conformes peuvent conduire à des 
dangers considérables pour l'utilisateur ! 

Sous réserve de modifications de construction ou 
d'exécution sur l'appareil dans l'intérêt du 
perfectionnement technique.

 

 
 

 

Summary of Contents for Clima Futur 110LCD

Page 1: ...andards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 Clima Futur 110LCD 100TLS FUTUR 110LCD FUTUR 100TLS UK DE FR IT ES SE HU CZ RU SK ...

Page 2: ...1 2 4 1 2 3 4 T S 3 232 162 327 232 162 327 CLIMA FUTUR 110LCD CLIMA FUTUR 100TLS ...

Page 3: ...urch Ziehen am Kabel bewegen oder Kabel zum Tragen des Gerätes benutzen Kabel nicht um das Gerät wickeln Gerät nicht mit aufgewickeltem Kabel betreiben Dies gilt besonders bei Verwendung einer Kabeltrommel Kabel nicht einklemmen oder über scharfe Kanten ziehen Kabel nicht über heiße Herdplatten oder offene Flammen legen Inbetriebnahme Nach dem Einschalten des Heizgerätes bei der ersten Inbetriebna...

Page 4: ...ove the appliance by pulling at the cord or use the cord for carrying purposes Do not coil the cord around the appliance Do not use the appliance with the cord coiled This applies particularly if a cable drum is used Do not crush the cord or drag it over sharp edges Do not place it over heated hotplates or naked flames Start up After switching on the appliance for the first time and after an exten...

Page 5: ...el alebo nepoužívajte kábel na nosenie prístroja Kábel nikdy neobtáčajte okolo prístroja Prístroj nezapínajte ak je kábel navinutý Toto platí osobitne v prípade používania káblov navinutých na bubnoch Kábel nikdy neupínajte do svoriek alebo ho neťahajte cez ostré hrany horúce platne sporáka alebo nad otvoreným plameňom Uvedenie do prevádzky Po zapnutí vykurovacieho prístroja pri prvom uvedení do p...

Page 6: ...araten härigenom kan falla omkull Nätsladden får inte komma i beröring med apparatens heta ytor Dra aldrig ur nätsladden ur vägguttaget genom att dra i sladden Använd aldrig sladden till att förflytta eller bära apparaten Vira aldrig sladden runt om apparaten Låt aldrig apparaten vara i bruk med sladden virad runt densamma Detta gäller speciellt om en kabelvinda används Se till att sladden inte kl...

Page 7: ...ощности Убедитесь в том что никто не может споткнуться о сетевой кабель и опрокинуть прибор Сетевой кабель не должен касаться горячих деталей прибора Никогда не вытягивайте вилку из розетки за кабель Никогда не тяните за кабель для перемещения прибора и не носите прибор висящим на кабеле Не наматывать кабель вокруг прибора Не использовать прибор с намотанным кабелем В особенности это относится к с...

Page 8: ...rrente tirando per il cavo Non spostare mai l apparecchio tirando per il cavo nè utilizzare il cavo per trasportare l apparecchio Non avvolgere il cavo sull apparecchio Non far funzionare l apparecchio con cavo avvolto Ciò vale in particolare se si utilizza una bobina per cavi Non bloccare il cavo non posarlo su bordi taglienti Non collocarlo il cavo su piastre di cucina calde né su fiamme libere ...

Page 9: ...ó alkatrészeivel A dugaszt sohase húzza ki a kábelnél fogva a dugaljból Sohase mozgassa a készüléket a kábelen húzva és sohase használja a kábelt a készülék vitelére Ne tekerje a kábelt a készülék köré Ne működtesse a készüléket feltekert kábellel Ez különösen kábeldob alkalmazása esetén érvényes A kábel ne csípődjön be és ne húzza át az éles széleken A kábelt ne vezesse forró tűzhely vagy nyílt l...

Page 10: ...A műszaki fejlődés érdekében fenntartjuk a készülék szerkezeti vagy kiviteli változtatásának jogát ...

Page 11: ...er le câble pour porter l appareil Ne pas enrouler l appareil avec le câble Ne pas exploiter l appareil avec le câble enroulé Cela vaut en particulier en cas d utilisation d un tambour de câble Ne pas coincer le câble ne pas le tirer sur des bords coupants ne pas le poser au dessus de plaques de cuisinière ou de flammes ouvertes Mise en service Après la mise en circuit de l appareil de chauffage l...

Page 12: ...aparato tirando del cable ni utilice el cable para trasladar el aparato No enrolle nunca el cable alrededor del aparato No se debe hacer funcionar el aparato con el cable enrollado En especial cuando se utiliza un tambor de cables No se debe atascar nunca el cable ni arrastrarlo sobre cantos afilados ni dejarlo sobre placas calientes de cocina ni sobre llamas Puesta en servicio Después de conectar...

Page 13: ...i částmi přístroje Zástrčku nikdy nevytahujte ze sítě ta kabel Přístroj nikdy nepřemisťujte taháním za kabel a také nepoužívejte kabel k nošení přístroje Kabel neomotávejte kolem přístroje Přístroj neprovozujte s navinutými kabely Toto platí zejména při použití kabelů navinutých na bubnech Kabel nikdy neupínejte do svorek a ani ho neveďte přes ostré hrany Kabel neveďte přes horné plotny sporáků ne...

Page 14: ...rmere detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan k...

Page 15: ...Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE ...

Reviews: