Veiligheid & Gezondheid
Gebruiksaanwijzing.
Voor u deze machine bedient of onderhoudt, dient Udeze
gebruiksaanwijzingen TE LEZEN EN TE BESTUDEREN.
Vibraties
Enige trillingen van de compressie worden via de handgreep naar de
handen van de operateur doorgezet.
De Evolution ‘HULK’ werd speciaal ontworpen om de hand/arm vibraties te
beperken. Refereer naar de Technische Details sectie voor vibratieniveaus
en gebruikstijden (aanbevolen dagelijkse tijd).
De maximum gebruikstijden NIET overschrijden.
Persoonlijke Beschermingsuitrusting
De juiste Persoonlijke Beschermingsuitrusting moet gedragen worden
bij het gebruik van dit apparaat, b.v. Beschermende Bril, Handschoenen,
Oorbeschermers, Stofmasker en laarzen met staaltips (met anti-slip zolen
voor extra bescherming). Draag aangepaste kledij voor het werk.
Bescherm steeds de huid bij contact met beton.
Stof
De compressie kan stof veroorzaken, wat gevaarlijk kan zijn voor uw
gezondheid. Draag steeds een masker dat aangepast is aan het type
stof.
Benzine
Nooit benzine inslikken of dampen inademen en contact met uw huid
vermijden. Was gespatte benzine onmiddellijk af. Als benzine in uw ogen
terechtkomt, onmiddellijk uitwassen met overvloedige hoeveelheden water
en zo snel mogelijk medische verzorging zoeken.
WAARSCHUWING Uitlaatgassen
De uitlaatgassen van dit apparaat zijn gevaarlijk en kunnen dodelijk zijn!
WAARSCHUWING
Gebruik uw 'HULK' niet in een gesloten ruimte, zorg ervoor dat de
werkplaats correct verlucht is.
BEWAAR DEZE
AANWIJZINGENVOOR
TOEKOMSTIGE
RAADPLEGING
BIJKOMENDE VEILIGHEIDSAANWIJZING
Voor uw eigen bescherming en de veiligheid van de mensen
rond u, gelieve deze veiligheidsinformatie zorgvuldig te
lezen en er u van te vergewissen dat u alles volledig begrijpt.
Het is de verantwoordelijkheid van de operateur ervoor te
zorgen dat hij/zij volledig begrijpt hoe dit apparaat veilig
te gebruiken. Als u onzeker bent over het veilig en correct
gebruik van de ‘HULK’ mixer, raadpleeg uw superviser,
verdeler of Evolution Power Tools.
EIGENSCHAPPEN
Motorvermogen (Hp)
2.4 @ 3600Rpm
Motor type
viertakt OHV Eén Cylinder
Klepspeling
IN: 0.15 mm ±
0.02 mm (Koud)
AFVOER: 0.20 mm ±
0.02 mm
(Koud)
Bougie
NGK BPR6ES
Bougie speling
0.028 - 0.031 inches
Compressievermogen (kN)
10
Vibratie (m/sec2)
46
Gebruikstijd (minuten)
20
Geluidsdruk Niveau (LWA)
101 dB(A)
Olietype
SAE 10W-30
dos níveis dos fluidos conduza a resultados correctos. Utilizar apenas os
lubrificantes recomendados.
Período de rodagem
Quando a placa compactadora 'HULK' é utilizada pela primeira vez após a
expedição de fábrica, o óleo do motor deve ser mudado após o período de
rodagem conforme indicado na
Tabela de Manutenção de Rotina
.
Verificar a tensão da correia após cada 4 horas de operação. Se as
correias forem novas, a tensão deve ser verificada após 30 minutos de
operação.
Correia de accionamento Tensionamento
Remover o resguardo de protecção da correia e verificar a sua tensão,
aplicando uma ligeira pressão com o dedo colocado a meio-vão no tramo
superior da correia (entre a polia do motor e a polia movida). Com esta
força, a flecha da correia deve ser cerca de 5 mm.
Se a tensão da correia necessitar de ser ajustada, desapertar os 4 parafusos
de ajustamento da correia de accionamento apenas o suficiente para
permitir a deslocação do motor. Ajustar a posição do motor, deslocando-
o para a frente ou para trás na placa de montagem. Após a regulação,
reapertar os parafusos de ajustamento da correia de accionamento e
verificar novamente a tensão da correia.
Manutenção de rotina
Após as
primeiras
4 horas
1 mês
ou 20
3 meses
ou 50
6 meses
ou 100
Óleo do motor
Verificar
o nível
•
Mudar
•
•
Filtro de ar
Verificar
estado
•
•
Limpar /
Substituir
•
Vela de
ignição
Verificar /
Limpar
•
Correia de
accionamento
Tensão
•
•
•
GARANTIA DE 12 MESES
GARANTIA LIMITADA DE 12 MESES. A EVOLUTION POWER TOOLS
RESERVA-SE AO DIREITO DE EFECTUAR MELHORIAS E ALTERAÇÕES
AO DESIGN SEM AVISO PRÉVIO.
A Evolution Power Tools, num espaço de doze (12) meses desde a data
de compra original, irá efectuar a reparação ou substituição de quaisquer
equipamentos que apresentem defeitos de materiais ou mão-de-obra.
Esta garantia fica sem efeito caso a ferramenta a ser devolvida tenha
sido usada para além dos recomendados no Manual de Instruções ou
tenha sido danificada acidentalmente, por negligência ou através de uma
manutenção inadequada. Esta garantia não se aplica a quaisquer máquinas
e/ou componentes que tenham sido alterados, mudados ou modificados
de qualquer forma, ou que tenham sido sujeitos a uma utilização para além
das suas capacidades e especificações recomendadas. Os componentes
eléctricos encontram-se sujeitos às garantias dos respectivos fabricantes.
Todos os equipamentos a devolver com defeito deverão ser devolvidos
com portes pagos à Evolution Power Tools. A Evolution Power Tools
reserva-se ao direito de optar entre uma reparação ou uma substituição
com equipamento igual ou equivalente. A Evolution Power Ferramentas
não pode em qualquer altura ser responsabilizada por perdas ou danos
resultantes directa ou indirectamente da utilização, ou mercadoria ou
por qualquer outra causa.A Evolution Power Tools não é responsável
por quaisquer custos incorridos nesses equipamentos ou em danos
consequenciais. Nenhum oficial, empregado ou agente da Evolution
Power Tools se encontra autorizado a fazer representações verbais de
aptidão ou a abdicar de quaisquer umas das condições de venda acima
mencionadas, sendo que a Evolution Power Tools não ficará comprometida
em cumprir com nenhuma delas.
Quaisquer perguntas relativas a esta garantia limitada deverão ser
dirigidas à sede da empresa, ou deverá efectuar-se uma chamada para o
número da Linha de Apoio adequada.
10
41