Evh 5150 ICONIC Series Owner'S Manual Download Page 4

3

ES

PA

ÑO

L

EVH® 5150 ICONIC® 6L6 80-WATT HEAD

EVH® 5150 ICONIC® 6L6 80-WATT HEAD

PANEL FRONTAL

PANEL FRONTAL

A. ENTRADA: Conecte aquí el instrumento. Utilice única-

mente un cable de instrumento apantallado de alta calidad.

B.   SELECCIÓN DEL CANAL UNO/DOS: El botón selecciona 

el canal uno (ganancia baja-media, LED verde) o el canal 

dos (ganancia alta, LED rojo). El pedal anula este botón 

cuando está conectado al amplificador.

C.   GANANCIA DEL CANAL UNO: Control de ganancia del 

preamplificador para una ganancia baja-media en el 

canal uno. Los ajustes más altos aumentan la distorsión 

del preamplificador.

D.   OVERDRIVE: Establece la ganancia y reajusta la sonori-

dad del canal uno de distorsión limpia a distorsión media.

E.   GANANCIA DEL CANAL DOS: Control de ganancia del 

preamplificador para una ganancia alta en el canal dos. Los 

ajustes más altos aumentan la distorsión del preamplificador.

F.   BURN: Establece la ganancia y restablece el voicing en el canal 

dos de alta ganancia a una distorsión más pesada y gruesa.

G.   PUERTA DE RUIDO: Reduce el ruido y refuerza el ataque 

sólo en el canal dos.

H.   ECUALIZADOR PARA TODOS BAJOS/MEDIOS/ALTOS: 

Controles pasivos compartidos de tono de frecuencias 

bajas, medias y altas.

I.  VOLUMEN DEL CANAL UNO/CANAL DOS: Controles de 

volumen de preamplificación para cada canal. Nota: Para 

obtener un sonido más limpio del canal uno, ajuste este 

control de volumen a un valor más alto y reduzca el con-

trol de ganancia del canal uno (C).

J.   VOLUMEN DE BOOST: Volumen principal amplificado 

con posibilidad de control mediante el pedal. Ajusta prim-

ero el volumen de los canales (I) y luego utilice este con-

trol del bucle de efectos para ajustar el volumen del solo. 

El pedal aumenta la ganancia de entrada incluso cuando 

este control se gira completamente en sentido contrario 

a las agujas del reloj. Tenga en cuenta que el volumen de 

BOOST sólo se activa tras conectar el pedal incluido.

K. REVERBERACIÓN: Ajusta el nivel de reverberación para 

ambos canales (bucle de efectos posterior)

L. RESONANCIA: Configura la respuesta de baja frecuencia 

del amplificador ajustando selectivamente el factor de 

amortiguación.

M. PRESENCIA: Configura el control de tono de las frecuen-

cias ultra altas para ambos canales ajustando selectiva-

mente el factor de amortiguación.

N.  LED DE ENCENDIDO: Se ilumina cuando el amplificador 

está encendido.

O.  INTERRUPTOR DE NIVEL DE POTENCIA: Conmuta entre 

potencia total (80W) o 1/4 (20W).

P.  MODO DE ESPERA: Coloque este interruptor en la 

posición OFF para poner el amplificador en modo de 

ESPERA (STANDBY). Lleve a cabo esta acción cuando 

realice un descanso de la reproducción o antes de 

apagar el amplificador. El uso del modo de ESPERA 

(STANDBY) prolonga la vida de las válvulas.

Q. INTERRUPTOR: Enciende y apaga el amplificador. Después 

de poner en marcha este interruptor, espere 30 segundos 

para que las válvulas se enciendan y después cambie el 

conmutador de ESPERA (STANDBY) (P) a la posición ON 

para que el amplificador se despierte del modo de ESPERA 

(STANDBY). Cuando apague el amplificador, póngalo en 

modo de ESPERA (STANDBY) durante 10 segundos antes de 

apagar el interruptor POWER de alimentación.

La serie de amplificadores de válvulas 5150 Iconic está dise-

ñada para capturar muchos de los tonos de guitarra icónicos 

de Edward Van Halen en un único amplificador. Estos ampli-

ficadores de válvulas de dos canales, sencillos y fáciles de 

usar, consiguen muchas de las variaciones tonales de la serie 

EVH 5150III®, además de añadir algunos sabores clásicos más 

significativos del 5150® utilizando los interruptores de tono 

overdrive y burn en los canales uno y dos respectivamente. 

También se han añadido muchas características modernas y 

fáciles de usar en conciertos, como una puerta de ruido inte-

grada (noise gate) en el canal dos, controles de resonancia 

y presencia en el panel frontal, un interruptor de cuarto de 

potencia, un refuerzo de solo con interruptor de pie y una 

salida XLR con emulación de altavoz analógico para conec-

tarse directamente a equipos externos de refuerzo de sonido 

y grabación.

Summary of Contents for 5150 ICONIC Series

Page 1: ...6L6 80 WATT HEAD OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DO PROPRIET RIO...

Page 2: ...p L RESONANCE Adjusts power amp low frequency response by selectively adjusting damping factor M PRESENCE Adjusts ultra high frequency tone control for both channels by selectively adjusting damping f...

Page 3: ...OLUME J REVERB K RESONANCE L and PRESENCE M controls and POWER LEVEL SWITCH O X FOOTSWITCH Connect included footswitch here see illustration below Footswitch enables easy selection between channels 1...

Page 4: ...usta el nivel de reverberaci n para ambos canales bucle de efectos posterior L RESONANCIA Configura la respuesta de baja frecuencia del amplificador ajustando selectivamente el factor de amortiguaci n...

Page 5: ...o U CONMUTADOR XLR GROUND LIFT Para reducir el zum bido del bucle de tierra al conectarse a los amplificado res de sonido o al dispositivo de grabaci n V SALIDA DE PREAMPLIFICADOR Para conectar al ret...

Page 6: ...rrupteur pied fourni K REVERB R gle le niveau d cho pour les deux canaux boucle de post effets L RESONANCE R gle la r ponse basse fr quence de l amplificateur de puissance en r glant s lectivement le...

Page 7: ...LIFT Pour r duire le ronronnement de la boucle de sol en cas de con nexion aux amplificateurs audio ou un appareil d enregistrement V SORTIE PR AMPLIFICATEUR Destin e tre connect e l entr e de l effet...

Page 8: ...fine a voz no canal dois de ganho alto para a distor o mais pesada e densa G NOISE GATE Reduz o ru do e restringe o ataque somente no canal dois H LOW MID HIGH EQ Controle passivo compartilhado de bai...

Page 9: ...uso de pedais BOOST VOLUME J REVERB K RESONANCE L PRESENCE M e o INTERRUPTOR DE N VEL DE POT NCIA O X PEDAL Conecte aqui o pedal veja a ilustra o abaixo O pedal permite a sele o f cil entre os canais...

Page 10: ...e rafforza l attacco solo sul canale due H EQUALIZZATORE BASSO MEDIO ALTO Controlli di tono passivi condivisi a bassa media e alta frequenza I VOLUME CANALE UNO DUE Controlli del volume post preampli...

Page 11: ...passando il preamplificatore di questo amplificatore pur consentendo l uso dei comandi BOOST VOLUME J REVERB K RESONANCE L e PRESENCE M e POWER LEVEL SWITCH O tutti commutabili a pedale X INTERRUTTORE...

Page 12: ...ere und gr bere Verzerrung zur ck G NOISE GATE Reduziert Rauschen und strafft Attack aus schlie lich auf Kanal zwei H BASS MITTEN H HEN EQ Gemeinsame passive Bass Mittel und Hochtonregler I KANAL ONE...

Page 13: ...iden U XLR GROUND LIFT SCHALTER Zur Linderung von Brummschleifen beim Anschluss an Beschallungs oder Aufnahmeger te V VORVERST RKER AUSGANG Zum Anschluss an den Effekt Return oder Endstufeneingang ein...

Page 14: ...80 WATT HEAD EVH 5150 ICONIC 6L6 80 WATT HEAD EVH 5150 ICONIC 6L6 80 WATT HEAD EVH 5150 ICONIC 6L6 80 WATT HEAD 5150 Iconic EVH 5150III 5150 XLR SR A B 1 2 1 LED LED C D E F G H EQ I C J I K L M N O 4...

Page 15: ...W AUX J K L M O X J 1 2 B Y 16 5150 Iconic 12 16 Z S PR 5886 425W 20 80wattsRMS 4 8 or16 240K 4 8 or 16 F6 3A L 250V 100V 120V F3 15A L 250V 220 240V 2 6L6GC x 4 ECC83S 12AX7 x 2 10 5 26 7 27 68 6 11...

Page 16: ...O O O X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Hg Cd Cr VI PBB PBDE PN 7719399000 rev B PART NUMBERS REFERENCIAS R F RENCE N MERO DAS PE AS NUMERO PARTI TEILENUMMERN EVH 5150 Iconic Series 6L6 80...

Reviews: