background image

14

15

IMPORTANT:

 Le bébé 

DOIT

 pouvoir tenir sa tête et son cou 

droits sans aucune aide (vers 4 ou 5 mois environ).

S’asseoir. 

Les boutons-pression et bou-
cles étant détachés, étendre le 
porte-bébé sur les genoux et y 
mettre le bébé à califourchon 
sur celui-ci, en position 

face à 

la route

.

S’ATTENDRE À CE QUE LE 
BÉBÉ FASSE DES MOUVE-
MENTS BRUSQUES ! 

Soutenir la poitrine du bébé 
tout en rapprochant le porte-
bébé de la poitrine du bébé.

1

Placer le bébé dans le porte-bébé en position face  

à la route   

Attacher le boucle d’entrée  
latérale 

A

 (se référer à la 

page 10). S’assurer qu’elle 
s’enclenche avec un clic  
audible.

Replier le repose-tête 

B

 et 

attacher ensuite la boucle 
du repose-tête 

C

 aux bou-

tons-pression à la bretelle. 
S’assurer qu’elle s’enclenche 
avec un clic audible. 
Reprendre l’opération pour 
l’autre côté.

A

B

C

2

3

S’assurer que le bébé est 
à l’aise et que ses jambes 
passent complètement au 
travers des ouvertures de 
jambes 

D

 et que ses bras 

reposent juste au-des-
sus des boucles d’entrée 
latérale 

E

.

 

S’ASSURER D’AVOIR 
BIEN ATTACHÉ TOUTES 
LES BOUCLES ET LES 
BOUTONS-PRESSION.

D

E

4

Entretien et nettoyage

•  Boucler toutes les sangles avant le lavage.

•  Laver séparément à la main ou en machine à l’eau froide 

sur cycle délicat.

•  Ne pas se servir d’eau de Javel ni repasser. Laisser sécher  

à l’air.

Placer le bébé dans le porte-bébé en position face  

à la route   

Summary of Contents for breathable carrier

Page 1: ......

Page 2: ...ments are secure before each use ENSURE that child s legs straddle the seat panel with one leg in each leg hole and one arm through each arm hole DO NOT use carrier on hip or back DO NOT put items int...

Page 3: ...andle tongue completely clears the groove C in the holder Slide buckle handle A upward out of holder 2 3 Holding the buckle handle A parallel to your body as shown place it in the holder B and slide i...

Page 4: ...r facing you with legs straddling carrier BE PREPARED FOR BABY S SUDDEN MOVEMENT While supporting baby s head and back carefully raise carrier and baby up toward your chest 1 The hold me close positio...

Page 5: ...A see page 2 Make sure it fastens with an audible click Fold head support B down then fasten the head support buckle C to the shoulder strap Make sure it fastens with an audible click Repeat on the o...

Page 6: ...les boutons pression les boucles les sangles et les r glages sont bien fix s S ASSURER que les jambes de l enfant chevauchent le panneau du si ge pour qu une jambe se trouve dans chaque ouverture de...

Page 7: ...e la rainure C du logement Faire glisser la la poign e de la boucle A vers le haut pour l extraire du logement 10 11 1 2 A A B A C A En tenant la poign e de la boucle A parall lement au corps comme il...

Page 8: ...t te et le dos du b b relever soigneusement le porte b b et le b b en direction de la poitrine 1 Placer le b b dans le porte b b en position face au parent B A Attacher le boucle d entr e lat rale A...

Page 9: ...clenche avec un clic audible Replier le repose t te B et attacher ensuite la boucle du repose t te C aux bou tons pression la bretelle S assurer qu elle s enclenche avec un clic audible Reprendre l op...

Page 10: ...acerque a objetos calientes ni choque con otros objetos Verifique que todas las hebillas broches correas y ajustes est n seguros antes de cada uso ASEG RESE de que el panel del asiento pase entre las...

Page 11: ...asa despeje por completo la ranura C en el soporte Deslice el asa de la hebilla A hacia arriba fuera del soporte B A A 2 C A 18 19 Mantenga el asa de la hebilla A paralela a su cuerpo como se muestra...

Page 12: ...do suba el portabeb s y el beb hacia el pecho de usted 1 Colocaci n del beb en el portabeb s Orientado hacia adentro B A Abroche la hebilla de entrada lateral A v ase la p gina 18 Aseg rese de que se...

Page 13: ...roche con un chasquido Doble hacia abajo el soporte de la cabeza B y abroche la hebilla del soporte de la cabeza C a la correa del hombro Aseg rese de que se abroche con un chasquido Repita el procedi...

Page 14: ...tion pour une p riode de quatre vingt dix 90 jours partir de la date de l achat initial de ce produit La seule responsabilit d Evenflo sous les termes de cette garantie explicite limit e est de r par...

Page 15: ...iginal del Producto solamente y no es asignable ni transferible a compra dores o usuarios finales subsiguientes Para obtener el servicio de garant a comun quese con ParentLink Consumer Resource Center...

Reviews: