background image

Answers. Advice. Affirmation.

• www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 AM – 5 PM E.T. 

• Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00

 

• www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 h à 17 h, heure normale de l’Est 

• Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00

 

• www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 AM a 5 PM hora del Este 

• Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00 

Answers. Advice. Affirmation.

Answers. Advice. Affirmation.

For a period of 90 days from the original purchase of this Prod-

uct, Evenflo warrants to the original end user (“Purchaser”) this 

Product (including any accessories) against defects in material or 

workmanship. Evenflo’s sole obligation under this express limited 

warranty shall be, at Evenflo’s option, to repair or replace any 

Product that is determined to be defective by Evenflo and deter-

mined to be covered by this warranty.
Repair or replacement as provided under this warranty is the 

exclusive remedy of the Purchaser. Proof of purchase in the form 

of a receipted invoice or bill of sale evidencing that the Prod-

uct is within the warranty period must be presented to obtain 

warranty service. This express limited warranty is extended by 

Evenflo ONLY to the original Purchaser of the Product and is not 

assignable or transferable to subsequent purchasers or end users 

of the Product. For warranty service, contact Evenflo’s ParentLink 

Consumer Resource Center at (800) 233-5921 or 

www.even-

flo.com

.

EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY 

IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR 

A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS HEREBY DIS-

CLAIMED. EVENFLO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDEN-

TAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES OF 

ANY KIND FOR BREACH OF THE EXPRESS LIMITED WARRANTY 

ON THIS PRODUCT, OR ANY WARRANTY IMPLIED BY OPERA-

TION OF LAW. OTHER THAN THE EXPRESS LIMITED WARRANTY 

SET FORTH ABOVE, THERE ARE NO OTHER WARRANTIES THAT 

ACCOMPANY THIS PRODUCT AND ANY ORAL, WRITTEN OR 

ANY OTHER EXPRESS REPRESENTATION OF ANY KIND IS HEREBY 

DISCLAIMED.

Evenflo garantit ce Produit (y compris les accessoires) à l’utilisateur final 

d’origine (« Acheteur ») contre tout défaut de matériau ou de fabrica-

tion pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date 

de l’achat initial de ce produit. La seule responsabilité d’Evenflo sous les 

termes de cette garantie explicite limitée est de réparer ou de remplacer, 

à sa discrétion, tout Produit qu’il jugera être défectueux et qui sera 

déterminé par Evenflo être couvert sous les termes de cette garantie.
La réparation ou le remplacement sous les termes de cette garantie est 

le seul recours de l’Acheteur. La preuve d’achat sous la forme d’une 

facture ou d’un  contrat de vente, prouvant que le produit est toujours 

sous la période de garantie, doit être fournie pour obtenir le service de 

garantie. Cette garantie explicite limitée est accordée EXCLUSIVEMENT 

par Evenflo à l’Acheteur initial de ce Produit et ne peut être attribuée, ni 

transférée aux acheteurs ou utilisateurs ultérieurs de ce Produit. Pour le 

service de garantie, veuillez contacter le centre «  ParentLink Consumer 

Resource Center » d’Evenflo au 1-937-773-3971 ou 

www.evenflo.

com

.

À L’EXCEPTION DE CE QUI EST INTERDIT PAR LA LOI APPLICABLE, 

TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE OU 

D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER DE CE PRODUIT EST EX-

CLUE. EVENFLO NE SERA PAS TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUS 

DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU DOMMAGES-

INTÉRÊTS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT POUR MANQUEMENT 

À TOUTE GARANTIE EXPLICITE LIMITÉE DE CE PRODUIT OU TOUTE 

GARANTIE IMPLICITE SOUS-ENTENDUE PAR LA LOI. AUCUNE AUTRE 

GARANTIE NE COUVRE CE PRODUIT. À L’EXCEPTION DE LA GARAN-

TIE EXPLICITE LIMITÉE CI-PRÉSENTÉE, AUCUNE AUTRE GARANTIE NE 

COUVRE CE PRODUIT ET TOUTE REPRÉSENTATION ORALE, ÉCRITE 

OU EXPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT EST EXCLUE PAR LA 

PRÉSENTE.

Limited Warranty

• 

www.evenflo.com

 • USA: 1-800-233-5921 8 h à 17 h, heure normale 

de l’Est • Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00

• 

www.evenflo.com

 • USA: 1-800-233-5921 8 AM – 5 PM E.T. 

• Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00

Garantie Limitée

Answers. Advice. Affirmation.

• www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 AM – 5 PM E.T. 

• Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00

 

• www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 h à 17 h, heure normale de l’Est 

• Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00

 

• www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 AM a 5 PM hora del Este 

• Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00 

Answers. Advice. Affirmation.

Answers. Advice. Affirmation.

Summary of Contents for breathable carrier

Page 1: ......

Page 2: ...ments are secure before each use ENSURE that child s legs straddle the seat panel with one leg in each leg hole and one arm through each arm hole DO NOT use carrier on hip or back DO NOT put items int...

Page 3: ...andle tongue completely clears the groove C in the holder Slide buckle handle A upward out of holder 2 3 Holding the buckle handle A parallel to your body as shown place it in the holder B and slide i...

Page 4: ...r facing you with legs straddling carrier BE PREPARED FOR BABY S SUDDEN MOVEMENT While supporting baby s head and back carefully raise carrier and baby up toward your chest 1 The hold me close positio...

Page 5: ...A see page 2 Make sure it fastens with an audible click Fold head support B down then fasten the head support buckle C to the shoulder strap Make sure it fastens with an audible click Repeat on the o...

Page 6: ...les boutons pression les boucles les sangles et les r glages sont bien fix s S ASSURER que les jambes de l enfant chevauchent le panneau du si ge pour qu une jambe se trouve dans chaque ouverture de...

Page 7: ...e la rainure C du logement Faire glisser la la poign e de la boucle A vers le haut pour l extraire du logement 10 11 1 2 A A B A C A En tenant la poign e de la boucle A parall lement au corps comme il...

Page 8: ...t te et le dos du b b relever soigneusement le porte b b et le b b en direction de la poitrine 1 Placer le b b dans le porte b b en position face au parent B A Attacher le boucle d entr e lat rale A...

Page 9: ...clenche avec un clic audible Replier le repose t te B et attacher ensuite la boucle du repose t te C aux bou tons pression la bretelle S assurer qu elle s enclenche avec un clic audible Reprendre l op...

Page 10: ...acerque a objetos calientes ni choque con otros objetos Verifique que todas las hebillas broches correas y ajustes est n seguros antes de cada uso ASEG RESE de que el panel del asiento pase entre las...

Page 11: ...asa despeje por completo la ranura C en el soporte Deslice el asa de la hebilla A hacia arriba fuera del soporte B A A 2 C A 18 19 Mantenga el asa de la hebilla A paralela a su cuerpo como se muestra...

Page 12: ...do suba el portabeb s y el beb hacia el pecho de usted 1 Colocaci n del beb en el portabeb s Orientado hacia adentro B A Abroche la hebilla de entrada lateral A v ase la p gina 18 Aseg rese de que se...

Page 13: ...roche con un chasquido Doble hacia abajo el soporte de la cabeza B y abroche la hebilla del soporte de la cabeza C a la correa del hombro Aseg rese de que se abroche con un chasquido Repita el procedi...

Page 14: ...tion pour une p riode de quatre vingt dix 90 jours partir de la date de l achat initial de ce produit La seule responsabilit d Evenflo sous les termes de cette garantie explicite limit e est de r par...

Page 15: ...iginal del Producto solamente y no es asignable ni transferible a compra dores o usuarios finales subsiguientes Para obtener el servicio de garant a comun quese con ParentLink Consumer Resource Center...

Reviews: