background image

AERIS

 BabySuite 

with SoftTouch

 Mat

Playard 

AERIS  BabySuite  avec tapis SoftTouch

Parc

BabySuite de AERIS

 con tapete SoftTouch

Corral

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Lire les instructions AVANT l’assemblage et L’UTILISATION du produit.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

Lea las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

25701344    2/18

©2018 Evenflo Company, Inc.

®

MC

MC

MD

®

Playard     Up to 30 lbs (13.6 kg)

 

   Up to 35 in. (89 cm)

Bassinet     Up to 15 lbs (6.8 kg)

Changer     Up to 25 lbs (11.3 kg)

Corral 

   Hasta 13.6 kg (30 lb)

 

   Hasta 89 cm (35 pulg.)

Moisés     Hasta 6.8 kg (15 lb)

Cambiador  Hasta 11.3 kg (25 lb)

Parc 

   Jusqu'à 13,6 kg (30 lb)

 

   Jusqu'à 89 cm (35 po)

Berceau     Jusqu'à 6,8 kg (15 lb)

Plan à langer  Jusqu'à 11,3 kg (25 lb)

Summary of Contents for AERIS BabySuite

Page 1: ...INSTRUCTIONS POUR R F RENCE ULT RIEURE Lea las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA 25701344 2 18 2018 Evenflo Company Inc MC MC MD Playar...

Page 2: ...ayard TO AVOID STRANGULATION DO NOT suspend strings or toys over the product other than those provided with this product DO NOT place playard in any location where there are cords such as window blind...

Page 3: ...5 4 SETTING UP THE PLAYARD 6 1 To install the mattress pad Place mattress pad H on the floor of the playard cushion side up Insert the six mattress straps I through the slots J in the floor of the pla...

Page 4: ...UP THE CHANGER G C A B To install the changer A to the playard unfold the fastening clips B Locate the L inside the Left clip and the R inside the Right clip Push each clip onto the top of the playard...

Page 5: ...s of the playard together Note If the sides do not easily fold up repeat steps 1 and 2 making sure all side rails are unlocked To disassemble the bassinet D disconnect the tubes E as shown Note The tu...

Page 6: ...t is within the warranty period must be presented to obtain warranty service This express limited warranty is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the Product and is not assignable or...

Page 7: ...s s assurer que toutes les pinces et les attaches sont bien fix es Utiliser uniquement avec un enfant qui ne peut pas grimper hors du parc qui mesure moins de 89 cm 35 po et qui p se 13 6 kg 30 lb ou...

Page 8: ...ant le milieu de chaque barre et en poussant fermement vers le bas Installer le matelas Placer le matelas H sur le plancher du parc le c t matelass vers le haut Faire passer les six attaches du matela...

Page 9: ...elas MONTAGE DU PLAN LANGER R R B B Pour monter le plan langer A sur le parc d plier les pinces d attache B Rep rer le L situ l int rieur de la pince gauche et le R situ l int rieur de la pince droite...

Page 10: ...sser et la replier compl tement R p ter pour les trois autres barres sup rieures Remarque Si la barre sup rieure ne se replie pas compl tement tirer sur la boucle A situ e au centre du plancher pour s...

Page 11: ...ouvant que le produit est toujours sous la p riode de garantie doit tre fournie pour obtenir le service de garantie Cette garantie explicite limit e est accord e EXCLUSIVEMENT par Evenflo l Acheteur i...

Page 12: ...s por Evenflo aseg rese de que todos los clips y broches est n bien abrochados Use el corral s lo para un ni o que no pueda salirse del corral y que mida menos de 89 cm 35 pulg de estatura y pese 13 6...

Page 13: ...a para que los rieles queden bloqueados correctamente Si los rieles no quedan bloqueados en su lugar jale el asa F hacia arriba junte las patas e intente bloquear los rieles de nuevo Levante ambos rie...

Page 14: ...el acojinado del colch n Para instalar el cambiador A en el corral despliegue los clips de sujeci n B Localice la letra L en el interior del clip izquierdo y la letra R en el interior del clip derecho...

Page 15: ...epita el procedimiento con los otros tres rieles superiores Nota Si el riel superior no se pliega por completo levante el lazo A acoplado en el centro del piso e int ntelo de nuevo D E Opci n A Para s...

Page 16: ...ant a es necesario presentar comprobante de compra en forma de recibo o factura de compra en donde conste que el Producto est dentro del periodo de garant a Evenflo extiende esta garant a limitada exp...

Page 17: ...www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T Canada 1 937 773 3971 M xico 01 800 706 12 00...

Reviews: