Evans VANGUARD G185MG3500BS Owner'S Manual Download Page 21

ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO

21

APAGADO DEL GENERADOR

1

2
3

4
5
6

Retire toda la carga eléctrica.

Deje que el motor funcione por unos minutos sin carga.

Mueva la llave del motor a la posición “OFF”. (Haga girar 

la llave a “OFF” en los modelos de encendido eléctrico)

No abandone el generador hasta que ya haya sido 

detenido por completo.

Cierre la válvula de paso del combustible si el motor 

debe colocarse en depósito o en transporte.

Si le va a colocar una cubierta, espere hasta que la 

unidad se haya enfriado.

ARRANQUE INICIAL

MANTENIMIENTO

PRECAUCION

No aplique una carga eléctrica fuerte 

durante el periodo inicial de funcionamiento 

(las primeras 2 ó 3 horas de operación).

Un procedimiento de arranque inicial controlado ayuda 

a asegurar una operación correcta del motor y del 

generador. Siga el procedimiento para el motor descrito 

en el manual de motor.

ATENCION:

 Desconecte todos los enchufes o clavijas 

del panel y el cable de la bujia si el motor es de 

arranque electrico antes de cualquier inspección de 

mantenimiento.

Antes de cada uso, revise las condiciones generales del 

generador, revise que todas las piezas estén alineadas 

completas, revise si hay cables dañados o alguna otra 

condición que pueda afectar que el generador opere de 

manera segura. Si se escucha un ruido extraño o alguna 

vibracion anormal, apague el generador imediatamente. 

Asegúrese de arreglar ese problema antes de darle más 

uso. No utilice el equipo dañado.

Inspeccione periódicamente todas las tuercas y tonillos 

(que se encuentren en su lugar y apretados)

Guarde su equipo en un lugar limpio y seco.

Para el mejor mantenimiento del motor y cualquier otro 

problema, acuda al manual de propietario del motor.

Después de que el motor se haya enfriado, remueva 

la gasolina excedente y almacénela en un recipiente 

seguro y aprobado para tal fin.

A las primeras 20 horas de uso del generador drene y 

reemplace el aceite del motor, después de eso el aceite 

debe de ser cambiado cada 100 horas de trabajo.

DEFLECTOR DE CALOR:

Inspecciónelo para asegurarse de que el deflector de 

calor esté intacto y en su lugar. No retire ni modifique 

ninguna pieza. Retirar o modificar estas piezas puede 

causar daños serios a la unidad.

MOTOR: Congelamiento del carburador

Durante los meses de invierno, podrían desarrollarse 

condiciones atmosféricas poco usuales que causen una 

condición de congelamiento en el carburador. Si esto 

ocurre, el motor podría funcionar mal, perder potencia 

y detenerse. Para obtener mas información llame al 

Centro de Servicio.

NOTA: Consulte el manual de fabricante del motor para 

su servicio y mantenimiento.

1

2
3
4

5

6

SERVICIO Y ALMACENAMIENTO

1

1

2

2

3

3

4

4

5

6

Verifique el nivel de aceite.

Reemplace el combustible viejo.

Cambie la bujía de encendido.

Verifique los ductos de combustible. Asegúrese que la 

válvula de combustible esté abierta.

Verifique la integridad de todas las piezas del generador.

Limpie el carburador. (consulte el manual de motor para 

obtener información sobre los centros de servicio)

SERVICIO POCO FRECUENTE

Si la unidad no se utiliza frecuentemente, podrían 

surgir dificultades para arrancar. Para eliminar estos 

problemas, haga funcionar el generador por lo menos 

30 minutos cada 15 días. Además, si la unidad no se va 

a utilizar durante algún tiempo, es conveniente extraer 

el combustible del carburador y del tanque de gasolina.

ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO

Cuando el equipo generador no se está operando o 

está almacenado durante más de un mes, siga las 

instrucciones siguientes:

Vuelva a llenar de aceite el motor hasta su nivel superior.

Saque la gasolina del tanque de combustible, la línea 

de combustible y del carburador.

Vierta hasta una cucharadita de aceite para motores a 

través del orificio de la bujía, tire del retráctil varias veces 

y coloque la bujía. Luego tire del arrancador hasta que 

sienta que el pistón está en su carrera de compresión 

y déjelo en esta posición. Esto cierra las válvulas de 

entrada y escape para evitar que el interior del cilindro 

se oxide.

Cubra la unidad y almacénela en un lugar limpio y seco 

con buena ventilación y lejos de chispas o llamas.

NOTA: Recomendamos que siempre utilice un 

estabilizador para combustible. Un estabilizador de 

combustible minimizará la formación de depósitos de 

goma de combustible durante el almacenamiento. El 

estabilizador de combustible puede agregarse a la 

gasolina en el tanque de combustible o junto con la 

gasolina en un contenedor de almacenamiento.

CONSEJOS PARA UN ENCENDIDO RAPIDO EN 

UNIDADES QUE HAN ESTADO INHABILITADAS 

DURANTE UN TIEMPO 

Si su unidad ha estado fuera de servicio durante un periodo 

de tiempo extenso y es difícil que encienda, intente realizar 

algunos de estos fáciles pasos antes de llamar a la línea 

directa de información de servicio al cliente.

LEA CUIDADOSAMENTE

E L  FA B R I C A N T E   Y / O   D I S T R I B U I D O R   H A 

PROPORCIONADO EL DIAGRAMA DE PARTES EN

ESTE MANUAL COMO HERRAMIENTA DE REFERENCIA 

SOLAMENTE. NI EL FABRICANTE Y/O DISTRIBUIDOR 

REPRESENTA O DA GARANTIA AL COMPRADOR 

DE QUE ÉSTE ESTÁ CALIFICADO PARA HACER 

REEMPLAZO DE PIEZAS DE ESTE PRODUCTO. 

DE HECHO, EL FABRICANTE Y/O DISTRIBUIDOR 

EXPRESAN QUE TODAS LAS REPARACIONES Y 

REEMPLAZOS DEBEN SER HECHOS POR UNA 

PERSONA CON LICENCIA Y CERTIFICADA Y NO POR 

EL COMPRADOR.

EL COMPRADOR ASUME TODOS LOS RIESGOS Y 

RESPONSABILIDADES QUE SE GENEREN DE LA 

REPARACIÓN DEL PRODUCTO ORIGINAL O DEL 

REEMPLAZO DE PIEZAS O DE LA INSTALACION DE 

PARTES DE REPUESTO TAMBIEN.

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

Summary of Contents for VANGUARD G185MG3500BS

Page 1: ...G185MG3500BS COD 70081421 ver 0421 GENERADOR GENERATOR READ YOUR OWNER S MANUAL BEFORE USING YOUR EQUIPMENT MANUAL DE PROPIETARIO OWNER S MANUAL ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO...

Page 2: ...ece 0 300 VCA 1 piece 85 dB 7m 388 lb 36 22 x 27 16 x 41 73 inches 55 C 10 C Horizontal Exposed metal surfaces 70 C Max Exposed non metallic surfaces 95 C Max 15 C 0 300 MSNM 0 3000 MSNM UL 2201 2009...

Page 3: ...o feel sick dizzy or weak while using the generator shut it off and get to fresh air right away you may have carbon monoxide poisoning b Good ventilation for cooling Air flow and temperatures are impo...

Page 4: ...00 m 2 000 m 3 000 m POWER USAGE WATTS LOAD DEVICE WATTS WATTS LOAD DEVICE Air conditioner Automatic Washer Chicken incubator Clothes dryer Coffe maker Electric drill small Electric drill large Fan Fr...

Page 5: ...eposits during storage The fuel additive can be added to the fuel int the gas tank or put toguether to the fuel in a storage container The fuel and engine smoke are flammable and potentially explosive...

Page 6: ...lectric tool sum the amperes marked in the nameplates of each tool to determine the minimum cord gauge you need to use The extensions for 120 volts are made of 3 cables where the green cable is the gr...

Page 7: ...you try to ventilate engine exhaust with fans or open windows and doors carbon monoxide can rapidly reach dangerous levels NEVERrunengineinpoorly ventilatedorpartiallyenclosed areas such as barns gar...

Page 8: ...ausea fainting or death CAUTION Allow generator to run at no load for five minutes after each initial start up to permit engine and generator to stabilize CAUTION When applying a load do not exceed th...

Page 9: ...run rough loose power and may stall Call Product Service for more information NOTE Refer to the engine manufacturer s manual for service and maintenance of the engine If your unit has not been used f...

Page 10: ...r sparks NOTE We recommend always using a fuel stabilizer A fuel stabilizer will minimize the formation of fuel gum deposits during storage The fuel stabilizer can be added to the gasoline in the fuel...

Page 11: ...EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIED EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS C PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIED EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EV...

Page 12: ...AVOID FIRES Handle fuel with care it is highly flammable Do not refuel the product while smoking or when near open flame or sparks Always stop engine before refueling product Fill fuel tank outdoors...

Page 13: ...EDAD EVANS C PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIED EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS C PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIED EVANS COM MX PROPIEDAD EV...

Page 14: ...CMax 15 C 0 300 MSNM 0 3000 MSNM UL 2201 2009 ALTERNADOR MOTOR GENERADOR ESPECIFICACIONES IP 23 H REGLAS DE SEGURIDAD PELIGRO indica una situaci n potencialmente peligrosa que si no se evita PROVOCAR...

Page 15: ...y galer as PELIGRO RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO Los gases del escape del motor contienen mon xido de carbono un gas letal inodoro invisible que si se inhala puede provocar la muerte o una lesi n per...

Page 16: ...ara abrir la cochera o garaje Equipos de cocina con visualizaci n digital Televisores Est reos Computadoras personales Relojes de cuarzo M quinas fotocopiadoras Equipo telef nico INSTALACION ADVERTENC...

Page 17: ...erminal de tierra situada en el marco del equipo se identifica por una calcoman a con el s mbolo de tierra f sica ver figura abajo y la otra punta del cable a una varilla de cobre enterrada en el suel...

Page 18: ...la extensi n Las extensiones para salidas a 127 volts son de 3 conductores donde el conductor verde es el cable de tierra el conductor blanco es la conexi n al neutro del generador y el conductor neg...

Page 19: ...ene o producequimicos cuando es utilizado conocidos por el estado de California como causantes de c ncer defectos de nacimiento y otros da os severos California C digo de Salud y Seguridad 25249 5 et...

Page 20: ...otor si es de arranque manual de un tiron r pido y parejo o gire la llave de switch de encendido si es de arranque el ctrico lleve la llave a la posici n de START y posteriormente suelte la llave desp...

Page 21: ...l generador por lo menos 30 minutos cada 15 d as Adem s si la unidad no se va a utilizar durante alg n tiempo es conveniente extraer el combustible del carburador y del tanque de gasolina ALMACENAMIEN...

Page 22: ...OM MX PROPIEDAD EVANS C PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIED EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS C PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIED EVANS COM MX P...

Page 23: ...OM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIED EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS C PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIED EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS C P...

Page 24: ...ROPIEDAD EVANS C PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIED EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS C PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIED EVANS COM MX PROPIEDA...

Page 25: ...OPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIED EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS C PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIED EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROP...

Page 26: ...La gasolina almacenada en el tanque de combustible puede explotar Nunca almacene el producto con la gasolina en el tanque dentro de un edificio donde los gases pueden alcanzar una llama o chispa Siem...

Page 27: ...ANS COM MX PROPIED EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS C PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIED EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS C PROPIEDAD EVANS COM...

Page 28: ...ucursales en Colombia CENTRO DE LOG STICA Y DISTRIBUCI N V a Cali Yumbo Km 6 Bodega Vitrina 1 Tipo D Tel 572 693 3470 693 3474 Cel 316 693 3889 BOGOT Cll 17 No 27 67 Paloquemao tiendabogota evans com...

Reviews: