Evans G60MG1000THW User Manual Download Page 16

ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO

16

PRECAUCIONES ANTES DE 

ARRANCAR

ARRANQUE DEL MOTOR

ADVERTENCIA

Este generador no debe operase sin tener 

colocado el deflector contra el calor instalado de 

fábrica. Si no se hace ésto, podría recalentarse 

el tanque de combustible, pudiendo ocurrir un 

incendio que cause lesiones personales.un 

electricista calificado.

PRECAUCION

Permita que el generador funcione sin carga 

durante cinco minutos después de cada 

arranque inicial para permitir que se estabilicen 

el motor y el generador

1

2
3
4
5

6

Antes de arrancar el generador, verifique si hay piezas 

sueltas o faltantes y si hay cualquier tipo de daño que 

pudiera haber ocurrido durante el envió.

Revise el nivel de aceite.

Desconecte todas las cargas eléctricas de la unidad.

Abra la válvula de cierre de combustible.

Si el motor esta frío mueva la palanca del ahogador 

hacia la derecha.

Mueva el interruptor de apagado-encendido a la posición 

“ON”.

Jale la cuerda del retráctil del motor, si es de arranque 

manual (de un tiron rápido y parejo), o gire la llave de 

switch de encendido, si es de arranque eléctrico (lleve la 

llave a la posición de “START”, y posteriormente suelte 

la llave después que arranque el motor).

Después del arranque regrese la palanca del ahogador 

a su posición original (hacia la izquierda)

PRECAUCION

Al aplicar una carga, no exceda la potencia 

nominal máxima del generador al usar uno 

o más receptáculos. Además, no exceda el 

amperaje nominal de ningún receptáculo 

individual.

PRECAUCION

No aplique una carga eléctrica fuerte 

durante el periodo inicial de funcionamiento 

(las primeras 2 ó 3 horas de operación).

COMO APLICAR UNA CARGA

APAGADO DEL GENERADOR

ARRANQUE INICIAL

1

2

3

4
5
6

PELIGRO

• Debe suministrar una ventilación adecuada 

para los gases tóxicos de escape y el flujo de 

aire que enfria al motor ( el motor es enfriado 

por aire que es inyectado por su propio 

ventilador)

• No encienda o arranque el generador en un área 

cerrada, incluso si las puertas o ventanas están abiertas.

• El motor despide monóxido de carbono, un gas 

venenoso, inodoro e invisible.

• Aspirar monóxido de carbono puede ocasionar nausea, 

desfallecimiento o la muerte. 

Esta unidad ha sido previamente verificada y ajustada 

para manejar su capacidad máxima. Al arrancar el 

generador, desconecte todas las cargas. Aplique la 

carga solamente después de que el generador esté 

funcionando. El voltaje se regula por medio de la 

velocidad del motor ajustada en fábrica para la salida 

correcta. Mover la velocidad del motor le hará perder 

la garantía.

Retire toda la carga eléctrica.

Deje que el motor funcione por unos minutos sin carga.

Mueva la llave del motor a la posición “OFF”. (Haga girar 

la llave a “OFF” en los modelos de encendido eléctrico)

No abandone el generador hasta que ya haya sido 

detenido por completo.

Cierre la válvula de paso del combustible si el motor 

debe colocarse en depósito o en transporte.

Si le va a colocar una cubierta, espere hasta que la 

unidad se haya enfriado.

Un procedimiento de arranque inicial controlado ayuda 

a asegurar una operación correcta del motor y del 

generador. Siga el procedimiento para el motor descrito 

en el manual de motor.

MANTENIMIENTO

1

ATENCION: Desconecte todos los enchufes o clavijas

del panel y el cable de la bujia si el motor es de 

arranque electrico antes de cualquier inspección de 

mantenimiento.

Antes de cada uso, revise las condiciones generales del 

generador, revise que todas las piezas estén alineadas 

completas, revise si hay cables dañados o alguna otra 

condición que pueda afectar que el generador opere de 

manera segura. Si se escucha un ruido extraño o alguna 

vibracion anormal, apague el generador imediatamente.

Asegúrese de arreglar ese problema antes de darle más 

uso. No utilice el equipo dañado.

Inspeccione periódicamente todas las tuercas y tonillos 

(que se encuentren en su lugar y apretados)

Guarde su equipo en un lugar limpio y seco. 

Para el mejor mantenimiento del motor y cualquier otro 

problema, acuda al manual de propietario del motor.

Después de que el motor se haya enfriado, remueva 

la gasolina excedente y almacénela en un recipiente 

seguro y aprobado para tal fin.

A las primeras 20 horas de uso del generador drene y 

reemplace el aceite del motor, después de eso el aceite 

debe de ser cambiado cada 100 horas de trabajo.

DEFLECTOR DE CALOR:

Inspecciónelo para asegurarse de que el deflector de 

calor esté intacto y en su lugar. No retire ni modifique 

ninguna pieza. Retirar o modificar estas piezas puede 

causar daños serios a la unidad.

MOTOR: Congelamiento del carburador

2
3

4
5

6

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX  PROPIEDAD EVANS.COM.MX

Summary of Contents for G60MG1000THW

Page 1: ...G60MG1000THW GENERADORES MANUAL DE PROPIETARIO ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO COD 70080340 ver 1116...

Page 2: ...damage DANGER WARNING CAUTION Keep the generator clean and free of oil and other foreign matter Extension cords power cords and all electrical equipment must be in good conditions Never operate electr...

Page 3: ...ectric motors The generator s rated watts should match or exceed the total number of watts required for the equipment you want to run The altitude and temperature can modify the generator s ratings Us...

Page 4: ...3 Agricultural Wiring handbook of Farm Standby Electric Power GROUNDING THE GENERATOR The National Electric Code requires that this product be properly connected to appropriate earth ground to help p...

Page 5: ...engine is equipped with an oil sensor If the oil level becomes lower than required the sensor will activate a warning device and stop the engine see the accompanying engine manual for more information...

Page 6: ...utor Place the generator outdoors where it will be used This must be a flat surface and far from flamables materials Do not allow the generator gets wet Fill the tank fuel outdoors up to 6 0 gallon of...

Page 7: ...uring the winter months rare atmospheric conditions could cause an icing condition in the carburetor If it happens the engine may run rough loose power and may stall Call Product Service for more info...

Page 8: ...Y INFORMATION WARNING WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm This product contains on...

Page 9: ...200149 15030270 EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIE EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS PROPIEDAD EVANS COM MX PROP...

Page 10: ...COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIE EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PR...

Page 11: ...con piezas quebradas o faltantes o sin el revestimiento o cubiertas protectoras Comun quese con su centro de servicio para solicitar los repuestos Las unidades no deben operarse ni almacenarse en luga...

Page 12: ...GO DE MONOXIDO DE CARBONO Los gases del escape del motor contienen mon xido de carbono un gas letal inodoro invisible que si se inhala puede provocar la muerte o una lesi n personal seria Si comienza...

Page 13: ...trico residencial Antes de realizar la conexi n temporal del generador al sistema el ctrico residencial apague el interruptor principal Antes de hacer las conexiones permanentes debe de instalarse un...

Page 14: ...las herramientas para determinar el tama o minimo del calibre del cable de la extensi n Las extensiones para salidas a 120 volts son de 3 conductores donde el conductor verde es el cable de tierra el...

Page 15: ...escape de motor Niveles mortales de mon xido de carbono se pueden acumular r pidamente y usted puede perder habilidad para salvarse Tambi n niveles mortales del mon xido de carbono pueden guardarse po...

Page 16: ...ncendido el ctrico No abandone el generador hasta que ya haya sido detenido por completo Cierre la v lvula de paso del combustible si el motor debe colocarse en dep sito o en transporte Si le va a col...

Page 17: ...unidad y almac nela en un lugar limpio y seco con buena ventilaci n y lejos de chispas o llamas NOTA Recomendamos que siempre utilice un estabilizador para combustible Un estabilizador de combustible...

Page 18: ...a producido por cualquier escape de motor ENTIENDA PALABRAS DE ALERTAS Una palabra de alerta Peligro Advertencia Precauci n se utiliza con el s mbolo de alerta de seguridad PELIGRO identifica los ries...

Page 19: ...07 15330703 75010003 15261306 15422206 30110619 30110618 15411823 15200149 15030270 EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIEDAD EVANS COM MX PROPIE EVANS COM M...

Page 20: ...no a C ndor No 401 El Castillo Carretera Guadalajara El Castillo km 11 4 C P 45680 Tel 52 33 3208 7400 RFC CVA991008945 El Salto Jalisco M xico Distribu do por VENTAS EN LINEA EVANS COM MX PROPIEDAD E...

Reviews: