background image

A 1153 / H1153 

-

 

Ne  pas  exercer  de  pression  trop  forte  sur  la  lame  pour  ne  pas  endommager  les  têtes 
d’affutage. 

 

D.

 

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 

Matières : silicone, ABS, acier inoxydable, diamant, carbure de tungstène, céramique 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                                                                

MANUELLER MESSERSCHÄRFER

                                          DE 

 Hinweis: 

Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen und für 

spätere Einsicht aufbewahren.  

 

A.

 

SICHERHEITSHINWEISE  

 

Das  Messer  stets  in  Ihre  Richtung  ziehen.  Niemals  in  die  entgegengesetzte  Richtung  drücken,  denn 

dies könnte die Klinge oder das Gerät beschädigen. 

 

Immer nacheinander die Schlitze 1 bis 3 benutzen. 

 

Das Messer während des Schärfens nicht hin- und herbewegen. 

 

Beim Schärfen auf gleichbleibende Kraft und Geschwindigkeit achten. 

 

Nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen. 

 

Dieses  Gerät  ist  nur  zum  Hausgebrauch  bestimmt.  Das  Gerät  nur  gemäß  den  Angaben  dieser 

Gebrauchsanweisung benutzen.  

 

Das Gerät immer auf einer trockenen Fläche benutzen.  

 

Das  Gerät  nicht  in  der  Nähe  von  Wärmequellen  aufstellen  bzw.  benutzen,  z.  B.  Heizkörper,  um 

Verformungen der Kunststoffteile zu vermeiden. 

Keine Scheuermittel zur Reinigung des Geräts verwenden.  

 

Dieses  Gerät  darf  nicht  von  Personen  (einschließlich  Kindern)  mit  eingeschränkten  körperlichen, 

sensorischen  oder  geistigen  Fähigkeiten  oder  unerfahrenen  oder  unkundigen  Personen  verwendet 

werden, es sei denn, sie werden von Personen, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind, überwacht 

oder haben von ihnen Anweisungen zur Verwendung dieses Geräts erhalten. Kinder sollten nicht ohne 

Aufsicht bleiben, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 

 

B.

 

BENUTZUNG 

 

Dieses Gerät ist für das Schärfen von Küchenmessern, Taschenmessern oder anderen Messern 
aus Metall oder Keramik konzipiert.  
Nicht für Scheren, Rasierklingen oder andere Klingen verwenden, deren Größe und/oder Stärke 
sich nicht für einen Messerschärfer eignen bzw. eignet. 
 
Nur saubere oder zuvor gereinigte Klingen in diesem Gerät schärfen (siehe Rubrik 
„Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise“). 
 

Den Messerschärfer auf eine ebene und stabile Fläche stellen.  
Drücken Sie die Taste und drehen Sie den Griff, um den Spitzer vollständig zu öffnen, bis er in 
der geöffneten Position einrastet. 

Summary of Contents for 44115

Page 1: ...blement nettoyées cf rubrique precautions et conseil d entretien Placer l aiguiseur de couteaux sur une surface plane et stable Appuyer sur le bouton et faire pivoter la poignée pour ouvrir l aiguiseur entièrement jusqu à ce qu il se vérouille en position ouverte Etape 1 préparation Cette première étape sert à réparer les bords endomagés et équilibrer la lame avant de réllement l affûter Insérer l...

Page 2: ... benutzen z B Heizkörper um Verformungen der Kunststoffteile zu vermeiden Keine Scheuermittel zur Reinigung des Geräts verwenden Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unerfahrenen oder unkundigen Personen verwendet werden es sei denn sie werden von Personen die für ihre Sicherheit verantwortlich sin...

Page 3: ...hleifköpfe nicht zu beschädigen D TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Material Silikon ABS Edelstahl Diamant Hartmetall Keramik MANUELE SLIJPER NL Waarschuwing Lees deze handleiding aandachtig vooraleer het instrument te gebruiken en bewaar voor latere raadplegingen A VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Trek het mes altijd naar u toe Duw nooit in de andere richting dit kan het mes of het apparaat beschadigen Beweeg het...

Page 4: ...r de punt toe terwijl u een lichte druk uitoefent Doe dit 5 tot 7 keer na elkaar bijzonder harde stalen messen kunnen meer passages vergen Stap 3 polijsten Deze laatste stap is noodzakelijk om een glad en preciezer snijblad te verkrijgen Het polijstproces is hetzelfde als voor het slijpen m a w meer opeenvolgende passages in de gleuf 3 van de lijper zijn noodzakelijk Over het algemeen wordt aanger...

Page 5: ...ndle with the other Slot 1 Diamond Coated Rods Preparation Repair damaged edges and balance the blade before actually sharpening Insert knife blade fully into the slot at a 90 angle to the sharpener Apply light downward pressure on the blade while pulling the knife through the sharpening slot from heel to tip Avoid rubbing the face of the blade against the walls of the slot when sharpening Always ...

Page 6: ...d enheten vekk fra varmekilder som radiatorer for å forhindre deformasjon av plastdeler Ikke bruk slipemiddel for å rengjøre enheten Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer inkludert barn som har fysiske sensoriske eller mentale evner manglende erfaring eller kunnskap med mindre de har fått av gjennom en person som er ansvarlig for deres sikkerhet overvåking eller tidligere instruksj...

Page 7: ...siste trinnet er nødvendig slik at knivbladet blir jevnere og skarpere Poleringsprosessen er den samme som for skarpheten dvs flere påfølgende passerer i sperren 3 er nødvendig Generelt anbefales det å knipe kniven en gang i uken Pass på at du alltid holder bladet 90 vinkel mot sperren Ikke skarpere vekselvis i de tre sporene Trykk på knappen for å lukke skjerpen når du er ferdig med å bruke den C...

Reviews: