background image

SLO

    

Prevod izvirnih navodil za uporabo

PREVIDNO: 

Ta  varnostni  zaznamek  je  potrebno  dopolniti  s  poznavanjem  in 

upoštevanjem  določb  o  varnostnih  ukrepih  pri  uporabi  in  vzdrževanju  naprave. 

Snežna freza je namenjena poklicni in zasebni uporabi.

VSA  VZDRŽEVALNA  IN  /  ALI  PRILAGODITVENA  DELA  JE  DOVOLJENO 

OPRAVLJATI ZGOLJ OB UGASNJENEM MOTORJU IN ODSTRANJENI KAPICI 

VŽIGALNE SVEČKE.

NAMESTITEV OPREME:

Vzemite opremo iz embalaže. Nato vzemite še orodje, skupaj s šobo za izmetavanje 

snega, oba dela aktivirnega droga šobe in vrečo z opremo.

Sl. 1) 

odstranite toplotno oblikovan črni pokrov [1], če ste ga že pritrdili na opremo, 

odvijte vijake [1a]. Do konca vstavite vtič [2] v odprtino šesterokotne puše [3], ki 

se  nahaja  pod  ogrodjem  naprave.  Za  olajšanje  postopka  vstavitve  je  potrebno 

medsebojno poravnati napravo in opremo, ki jo pritrjujete.

Sl. 2):

 vstavite jermen [5] najprej pod okvir rdečega pokrivala [4], tako da lahko 

popolnoma objame spodnjo jermenico, kot je prikazano na sliki.

Pozor! Zagotovite, da je jermen nameščen v utor spodnjega škripca in NE v utor 

višjega.  Nato  vstavite  drugo  stran  jermena  v  utor  jermenice  (6)  pripomočka  za 

snežno frezo, tako da je nameščen med 2 zatiča (5A).

Sl. 3 - A, B):

 zataknite stranski del [a] vzmeti [5] za kljuko [b], ki se nahaja pod 

okvirjem naprave. Potegnite vzmet s pomočjo kljuke [c], stranski del [d] pa približajte 

zadnjemu delu priključka, kot je prikazano na sl. 3 A. Nagnite vzmet in potegnite iz 

[c] da vstavite kljuko [e] v odprtino [f], kot je prikazano na Sl. 3-B. Pozor: odprtini 

za nateg vzmeti, ki se nahajata na napravi, sta nesimetrični, vendar je postopek za 

namestitev enak.

OPOZORILO: Za pravilno delovanje naprave je potrebno pritrditi obe vzmeti!

Sl 4) 

namestitev pokrova: Potisnite črni plastični pokrov [1] pod rdeči pokrov [4] 

naprave,  tako  da  odprtini  [A]  ustrezata  vijakoma  [7].  Ko  ste  postavili  zadnji  del 

pokrova,  ga  zasukajte  tako,  da  bo  lahko  vijak  [7]  vstopil  v  odprtino  sprednjega 

pokrova [B]. Privijte oba vijaka [7] in namestite pokrov.

RAZSTAVITEV OPREME: 

Zgornje  korake  ponovite  v  obratnem  vrstnem  redu, 

še pred tem pa se prepričajte, da so pogoji za delo varni, da je motor izključen, 

vžigalna svečka pa odklopljena.

NAMESTITEV ŠOBE ZA IZMET SNEGA (Sl. 5) :

- Postavite šobo za izmet snega [8] na šobo okvirja snežnega pluga [9].

- Postavite oba črna drsnika [10] in [11] šobo za izmet snega [8], pri tem pa mora biti 

drsnik [10] nad drsnikom [11]. Vstavite vijake [12] in privijte matice [13]. 

Summary of Contents for M250 EVO

Page 1: ...s Deutschland Motorger te Handelsgesellschaft mbH Im Fuchshau 14 D 73635 Rudersberg Tel 497183 30590 0 Fax 497183 30590 20 info eurosystems info www eurosystems info Bedienungsanleitung f r M250 EVO S...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 1 2 4 3 NO OK 4 5 6 4 5 6 a 5 d e c b f A B f 1a 5A 5A...

Page 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 4 1 A B 7 4 B 1 7 A A 8 12 9 10 13 11 18 19 17 6 A 20 21 18 14 14 16 15 a...

Page 4: ...Fig 7 Fig 8 Fig 9 A B C 25 24 23 1 22 2 21 8...

Page 5: ...a puleggia inferiore e non nell incavo della puleggia superiore Inserire successivamente l altra estremit della cinghia nell incavo della puleggia 6 dell accessorio turboneve facendo attenzione che la...

Page 6: ...possibile regolare la direzione di espulsione della neve dalla bocca del camino utilizzando le apposite manopole A Assicurarsi che non ci siano persone o animali nella direzione di espulsione in quan...

Page 7: ...0 EP o equivalente Per poter accedere al tappo dell olio 25 necessario smontare il carter accessorio 2 dal telaio turboneve 8 Posizionare quindi l accessorio in posizione verticale come mostrato in fi...

Page 8: ...ve regolabile manualmente Max gittata 8 12 metri Regolazione camino manuale 190 verticale 70 orizzontale N stadi del turboneve 2 Altezza di lavoro regolabile 2 3 cm Dimensioni accessorio 90x55x56 cm P...

Page 9: ...ten dargestellt auflegen Evtl kann ein Schraubendreher zu Hilfe genommen werden ACHTUNG SicherstellendasderKeilriemenindieNutderunterenKeilriemenschiebe eingesetzt wird und nicht in die Nut der oberen...

Page 10: ...del 14 einf hren Mit dem Federstecker 18 sichern Den Halter 19 am F hrungsholm der Grundmaschine so befestigen dass er bei der Ausf hrung der Arbeiten weder f r den Benutzer noch f r Dritte eine Behin...

Page 11: ...chine vom Arbeitsbereich weggebracht wird muss der Schnee aus der Schneefr se entfernt werden Bei der R umung von H ngen und B schungen besondere Vorsicht walten lassen Niemals quer ber die Fl che von...

Page 12: ...profile 23 nicht in Kontakt mit der Riemenscheibe kommen LAGERUNG Die Maschine unter sicherheitstechnisch einwandfreien Bedingungen so lagern dass sie nicht direkt der Witterung ausgesetzt ist Den Ben...

Page 13: ...y as shown in the figure ATTENTION Make sure the belt to be housed into the groove of the lower pulley and NOT into the groove of the higher one Then insert the other side of the belt into the groove...

Page 14: ...screws 21 as shown in the picture Fig 5 it is possible to adjust the ejection unit snow direction acting on the handle A Make sure there are no people or animals in the ejection area as it could cove...

Page 15: ...th 0 35 lt Oil SAE 90 EP or equivalent To access the oil filler cap 25 it is necessary to disassemble the casing equipment 2 from the snow plow frame 8 Then position the accessory in a vertical positi...

Page 16: ...y adjustable Max ejection range 8 12 m Adjustment of the snow ejection unit manual 190 vertical 70 horizontal Number of stages of the snow thrower 2 Adjustable working height yes 2 3 cm Equipment dime...

Page 17: ...u dans la figure ATTENTION Assurez vous que la courroie soit bien plac dans l encoche de la poulie inf rieure et pas dans l encoche de la poulie sup rieure Ensuite introduire l autre extr mit de la co...

Page 18: ...re de la chemin e par les poign es A Il faut s assurer qu il n y a pas des personnes ou des animaux dans la direction d jection parce que la neige peut arriver 8 12 m tres Enlever les deux glissi res...

Page 19: ...acc s au bouchon de l huile 25 il faut d monter le carter de l accessoire 2 du ch ssis de la fraise neige 8 Mettre l accessoire en position verticale comme indiqu dans la figure D visser les 6 crous...

Page 20: ...cm D chargement de la neige r glable manuellement Distance d jection 8 12 mt Regulation ejecteur et d flecteur manuel 190 vertical 70 horizontal N phases de la fraise neige 2 Hauteur de travail r gla...

Page 21: ...utor jermenice 6 pripomo ka za sne no frezo tako da je name en med 2 zati a 5A Sl 3 A B zataknite stranski del a vzmeti 5 za kljuko b ki se nahaja pod okvirjem naprave Potegnite vzmet s pomo jo kljuk...

Page 22: ...7 motor naj bo pri gan pospe evalnik naj bo odprt do konca nato pa sprostite varnostni vzvod A tako da ga potisnete navzgor Zatem previdno spustite sklopko B tako da se lopatice pri no gibati z enako...

Page 23: ...rov za dolivanje olja na zadnjem koncu in dolijte olje POMEMBNO Zaradi prepre evanja onesna evanja podtalnice je olje PREPOVEDANO odlagati v odtok ali vodne kanale Zbiralniki uporabljenega olja se nah...

Page 24: ...09 2018 cod 401565211...

Reviews: