88
símbolo OFF1 parpadean en el mando a distancia. Utilice los botones
ECONO
TURBO
SEND
OFF 2
ON 2
ON 1
AUTO
OFF 1
CANCEL
e
ECONO
TURBO
SEND
OFF 2
ON 2
ON 1
AUTO
OFF 1
CANCEL
(2 y
3) para seleccionar el tiempo deseado (intervalos de 10 minutos). Para confirmarlo,
elija
ECONO
TURBO
SEND
OFF 2
ON 2
ON 1
AUTO
OFF 1
CANCEL
(1). La hora deseada de apagado aparecerá en el mando a distancia. Pul-
se en
ECONO
TURBO
SEND
OFF 2
ON 2
ON 1
AUTO
OFF 1
CANCEL
(4) para confirmar. Aparecerá «chrono» en la pantalla de la estufa. Este
texto desaparecerá cuando haya pasado el tiempo de encendido y apagado. Vea
ilustración 12.
PROGRAMA 2 (ON2 Y OFF2)
Como aquí arriba, pero con los botones
ECONO
TURBO
SEND
OFF 2
ON 2
ON 1
AUTO
OFF 1
CANCEL
(1) e
ECONO
TURBO
SEND
OFF 2
ON 2
ON 1
AUTO
OFF 1
CANCEL
(2).
CÓMO ANULAR LOS PROGRAMAS CONFIGURADOS DEL TEMPORIZADOR
Pulse en el botón ON y OFF correspondiente del programa que quiera anular. Las
horas y minutos y el símbolo correspondiente aparecerá en la pantalla del mando
a distancia. Pulse en el botón Cancel (2) para anular el encendido o apagado auto-
mático de la estufa. Pulse en SEND (3) para confirmar. Vea ilustración 13.
REPETICIÓN DIARIA
Con la función Auto, se puede repetir la hora programada de encendido y apagado
todos los días. Para activar esta función, pulse el botón
ECONO
TURBO
SEND
OFF 2
ON 2
ON 1
AUTO
OFF 1
CANCEL
(1) durante 2 segundos
como mínimo. En la pantalla del mando a distancia aparecer
ECONO
TURBO
SEND
OFF 2
ON 2
ON 1
AUTO
OFF 1
CANCEL
(2). Pulse en
ECONO
TURBO
SEND
OFF 2
ON 2
ON 1
AUTO
OFF 1
CANCEL
(3) para confirmar. Aparecerá «chrono» en la pantalla de la estufa. Mantenga pul-
sado el botón
ECONO
TURBO
SEND
OFF 2
ON 2
ON 1
AUTO
OFF 1
CANCEL
(1) durante 2 segundos como mínimo para desactivar la función
y pulse a continuación en
ECONO
TURBO
SEND
OFF 2
ON 2
ON 1
AUTO
OFF 1
CANCEL
(3). Vea ilustración 14.
Limpie siempre el brasero antes de arrancar la estufa por medio de un
encendido automático. Así se evita que se dañe la estufa y el espacio
alrededor.
4.8 CÓMO CAMBIAR LAS BATERÍAS DEL MANDO A DISTANCIA
Si hay que cambiar las baterías del mando a distancia, retire la cubierta de la parte
trasera del mando a distancia como se muestra en la ilustración 15. Sustituya las
viejas baterías por unas nuevas. Fíjese en la polaridad antes de colocarlas. Utilice
únicamente pilas AAA, 1,5V. No tire las baterías al fuego, podrían explotar o de-
rramar líquidos peligrosos. Si sustituye o destruye el mando a distancia, saque las
baterías y disponga de ellas según la normativa vigente ya que son dañinas para el
medio ambiente.
5. LLENAR EL EMBUDO CON PELLETS
5.1 EL COMBUSTIBLE
No utilice otro tipo de combustible que los pellets de madera. No está
permitido usar otro tipo de combustible como restos de madera con pega-
mento y/o disolventes, cualquier residuo de madera, cartón, combustible
líquido -alcohol, petróleo, gasolina-, basura o residuos, etc.
En el mercado hay disponible pellets de diversas cualidades y diferentes propieda-
des. Los pellets de mala calidad afectan negativamente la eficacia de combustión,
ensucian la estufa y pueden provocar situaciones peligrosas, en casos extremos.
5
15.
14.
13.
12.
Summary of Contents for Eurostove 74 S-Line
Page 37: ...37 2...
Page 69: ...69 6...
Page 134: ...134 3 SEULEMENT POUR LA BELGIQUE Eurostove 74 S line Eurostove...
Page 135: ...135 3 SEULEMENT POUR LA BELGIQUE...
Page 167: ...167 4...
Page 232: ...232 1 ENKEL VAN TOEPASSING VOOR BELGI Eurostove 74 S line Eurostove...
Page 233: ...233 1 ENKEL VAN TOEPASSING VOOR BELGI...
Page 269: ...269 9...
Page 301: ...301...
Page 328: ...328 y 10 GARANCIJSKI POGOJI...
Page 330: ...330...
Page 331: ...331 1 16 17...
Page 332: ...332 18 19 20...
Page 333: ...333 21 22 23...
Page 334: ...334 24 25 26...
Page 335: ...335 27 28 29...
Page 336: ...336 30 31 32...
Page 337: ...337 33 34 35...
Page 338: ...338 36 37 38...
Page 339: ...339 39...