253
CANCELAR OS PROGRAMAS DE DEFINIÇÃO DO TEMPORIZADOR
Pressione o botão ON ou OFF correspondente ao programa que deseja cancelar.
As horas e minutos e o símbolo correspondente aparecem no visor do controlo
remoto. Pressione o botão CANCELAR (2) para cancelar a programação de ligar e
desligar automaticamente o recuperador de calor. Pressione ENVIAR (3) para con-
firmar. Consulte a Figura 13.
REPETIÇÃO DIÁRIA
O modo AUTO permite que o temporizador para ligar e desligar seja repetido to-
dos os dias. Para ativar este modo, mantenha pressionado o botão
ECONO
TURBO
SEND
OFF 2
ON 2
ON 1
AUTO
OFF 1
CANCEL
(1) durante
pelo menos 2 segundos.
ECONO
TURBO
SEND
OFF 2
ON 2
ON 1
AUTO
OFF 1
CANCEL
(2) aparece no visor do controlo remoto. Pressione
ECONO
TURBO
SEND
OFF 2
ON 2
ON 1
AUTO
OFF 1
CANCEL
(3) para confirmar. O visor no recuperador de calor mostrará Crono. Para desativar
este modo, mantenha pressionado o botão
ECONO
TURBO
SEND
OFF 2
ON 2
ON 1
AUTO
OFF 1
CANCEL
(1) durante, pelo menos, 2 segun-
dos, depois pressione
ECONO
TURBO
SEND
OFF 2
ON 2
ON 1
AUTO
OFF 1
CANCEL
(3). Consulte a Figura 14.
Limpe sempre o braseiro antes do recuperador de calor arrancar
automaticamente. Isto evitará danos no recuperador de calor e na área
ao redor.
4.9 SUBSTITUIR AS PILHAS NO CONTROLO REMOTO
Se as pilhas do controlo remoto precisarem ser substituídas, remova a tampa do
compartimento das pilhas na parte traseira da unidade, conforme mostrado na
figura 15. Substitua as pilhas antigas por novas, certificando-se de que estão inse-
ridas corretamente.Utilize apenas pilhas AAA de 1,5V. Não atire as pilhas para o
fogo, pois podem explodir ou libertar substâncias perigosas. Se substituir ou des-
truir o controlo remoto, retire as pilhas e elimine-as de acordo com a legislação
aplicável, pois são prejudiciais para o meio ambiente.
5. ABASTECER O DEPÓSITO DE PELLETS COM PELLETS
5.1 TIPO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize qualquer outro combustível além dos pellets de madeira
especificados. Outros combustíveis, como resíduos de madeira com cola e/
ou solventes, resíduos de madeira em geral, papelão, combustível líquido,
álcool, petróleo, gasolina, resíduos, lixo, etc. são proibidos.
Existem vários pellets no mercado que variam em qualidade e têm propriedades
diferentes. Pellets de má qualidade terão um efeito negativo na eficiência da com-
bustão, contaminam o recuperador de calor e, em casos extremos, criam situações
perigosas.
Utilizar o tipo errado de pellets (de baixa qualidade ou com um diâme-
tro diferente do especificado) pode causar danos no seu recuperador de
calor. Os danos causados pela utilização do tipo errado de pellets não são
cobertos pela garantia.
Utilize apenas pellets de madeira de boa qualidade com um diâmetro de 6 mm e
um comprimento máximo de 30 mm. Existem diferentes tipos de pellets de madei-
ra com diferentes propriedades e diferentes qualidades disponíveis no mercado.
Pellets de boa qualidade podem ser reconhecidos da seguinte forma:
9
15.
14.
13.
Summary of Contents for Eurostove 74 S-Line
Page 37: ...37 2...
Page 69: ...69 6...
Page 134: ...134 3 SEULEMENT POUR LA BELGIQUE Eurostove 74 S line Eurostove...
Page 135: ...135 3 SEULEMENT POUR LA BELGIQUE...
Page 167: ...167 4...
Page 232: ...232 1 ENKEL VAN TOEPASSING VOOR BELGI Eurostove 74 S line Eurostove...
Page 233: ...233 1 ENKEL VAN TOEPASSING VOOR BELGI...
Page 269: ...269 9...
Page 301: ...301...
Page 328: ...328 y 10 GARANCIJSKI POGOJI...
Page 330: ...330...
Page 331: ...331 1 16 17...
Page 332: ...332 18 19 20...
Page 333: ...333 21 22 23...
Page 334: ...334 24 25 26...
Page 335: ...335 27 28 29...
Page 336: ...336 30 31 32...
Page 337: ...337 33 34 35...
Page 338: ...338 36 37 38...
Page 339: ...339 39...