background image

 

18 

Česky 

 

Technické údaje

 

 

Typ 

 

 

 

 

RK500

 

Napájecí napětí   

V/Hz 

 

220-240 / 50 

 

 

 

Dosažitelný výkon 

Watt 

 

500 

 

 

 

Počet žeber 

 

 

 

Termostat 

 

 

 

+

 

Rozměry 

 

cm 

 

25 x 13,8 x 38

 

Hmotnost 

 

kg 

 

 

 

Všeobecné bezpečnostní pokyny

 

1. 

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte celý tento návod k obsluze.  

2. 

Před  použitím  zkontrolujte  celý  přístroj  včetně  kabelu  a  konektoru,  zda  není  jakkoli  viditelně  poškozen.  Pokud  je 

topení poškozeno, nepoužívejte jej. Poškozené topení zašlete zpět svému prodejci, a požádejte o výměnu.

 

3. 

Tento přístroj je striktně určen pro běžné domácí použití. Používejte pouze pro doplňkové přitápění vašeho domova.

 

4. 

Toto topení není vhodné pro použití v mokrých nebo vlhkých prostorech, jako jsou koupelny, prádelny a tak dále. 

Neumisťujte  topení  v  blízkosti  kohoutků,  vana,  sprchový  kout,  bazén,  fontán  a  podobně.  Ujistěte  se,  že  přístroj 
nemůže  spadnout  do  vody  a  že  se  voda  nemůže  dostat  do  topení.  Kdykoliv  topení  spadne  do  vody,  nejdříve  jej 
odpojte!  Nepoužívejte  topení,  pokud  je  uvnitř  vlhké.  Nechte  jej  opravit.  Nikdy  neponořujte  topení,  kabel  nebo 
zástrčku do vody a nikdy se jich nedotýkejte mokrýma rukama. 

 

5.  Napá

jecí napětí a frekvence uvedené na přístroji musí odpovídat napětí a frekvenci uvedeným na použité zásuvce. 

Elektrická instalace musí být chráněna proudovým jističem (max. 30 mA).  

 

6. 

Před  připojením  topení  šňůru  úplně natáhněte.  Zajistěte, aby  se  nedotýkala  žádné částí  topení a  zabraňte  jejímu 

ohřevu jakýmkoli jiným způsobem. Nedávejte kabel pod koberec, nepřekrývejte jej rohožemi, kobercovými lištami a 
podobně, a zajistěte aby neprocházel žádným průchodem. Zajistěte, aby se na kabel nešlapalo a aby na něm nestál 
žádný kus nábytku. Neveďte kabel kolem ostrých rohů a po použití jej nerolujte příliš těsně!

 

7. 

Z  důvodu  větší  bezpečnosti  před  požárem  pokud  možno  nepoužívejte  prodlužovací  šňůru.  Pokud  je  použití 

prodlužovacího kabelu nevyhnutelné, pak se ujistěte, že není poškozen. Používejte schválený prodlužovací kabel s 
minimálním  průměrem  3  x  1,5  mm²  a  minimálním  přípustným  výkonem  750W.  Kabel  vždy  plně  natahujte,  aby  se 
zabránilo přehřátí!

 

8. 

Zajistěte,  aby  na  stejné  zásuvce  s  topením,  nebo  na  stejném  kabelovém  obvodu  nebyl  připojen  žádný  další 

elektrický spotřebič, aby nedošlo k přetížení obvodu a výpadku pojistky. 

9. 

Nepoužívejte topení venku ani v prostorech menších, než 4 m². 

 

10. 

Topení  obsahuje  teplé,  žhavé  a  zápalné části.  Proto  jej  nepoužívejte  v  prostorech,  kde jsou  uskladněny  pohonné 

hmoty, barvy, hořlavé kapaliny nebo plyny. 

 

11. 

Neumisťujte topení poblíž, pod, nebo proti zásuvce a nestavte jej v blízkosti otevřeného ohně, nebo jiných zdrojů 

tepla. 

 

12. 

Nepoužívejte  topení  v  blízkosti  nábytku,  nebo  přímo  na  nábytku,  poblíž  zvířat,  záclon,  papíru,  oblečení,  lůžkovin 

nebo jiných hořlavých předmětů. Udržujte vzdálenost nejméně 1 metr od topení! 

 

13. 

Topení  nikdy  nezakrývejte!  Z  důvodu  požární  bezpečnosti  nesmí  nic  bránit  vstupu  ani  výstupu  vzduchu  z  topení. 

Nikdy nepoužívejte přístroj k sušení oblečení a nepokládejte nic na horní stranu přístroje. Nestavte přístroj na měkké 
povrchy, jako jsou postele, nebo tlusté koberce, aby nedošlo k zablokování otvorů. 

 

14. 

Zajistěte, aby kolem topení mohl volně proudit vzduch. Neumisťujte topení příliš blízko stěny nebo velkých objektů, 

ani pod poličky, skříně a podobně.

 

15. 

Nedovolte,  aby  se  do  přístroje  vstupními  nebo  výstupními  otvory  dostal  cizí  předmět.  Mohly  by  způsobit  úraz 

elektrickým proudem, požár nebo poškození.

 

16. 

Zapnutý  přístroj  nenechávejte  nikdy  bez  dozoru.  Nejdříve  jej  vypněte  a  potom  odpojte.  Když  topení  nepoužíváte, 

vždy jej odpojte!Při odpojování použijte zástrčku, nikdy netahejte za kabel!

 

17. 

Vypnout topení, odpojit jej a nechat vychladnout je nutné vždy, když: 

 

chcete vyčistit topení 

ch

cete provést údržbu přístroje

 

chcete se topení dotknout, nebo jej přesunout. 

18. 

Když je přístroj v provozu, je horký. Nedotýkejte se holou kůží horkých povrchů, abyste se nepopálili.

 

19. 

Na  zapínání  přístroje  nepoužívejte  žádný  automatický  časovač  ani  podobný  výrobek.  Před  použitím  topení  vždy 

proveďte bezpečnostní kontrolu! 

20. 

Pokud přístroj používáte v blízkosti dětí nebo invalidních osob, je nezbytný blízký dohled. Nedovolte, aby si děti s 

přístrojem hrály. S topením nesmí zacházet děti ani osoby s tělesným, smyslovým nebo mentálním omezením, ani 
osoby, které nemají žádné znalosti nebo zkušenosti s používáním tohoto přístroje. 

 

Summary of Contents for RK500

Page 1: ...ation SV Instruktionsbok CS N vod k obsluze SK N vod na pou itie RO Bro ur cu instruc iuni EUROM RK500 Oliegevulde radiatorkachel l Standheizung Oil filled radiator heater Radiateur bain d huile Oljef...

Page 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Page 3: ...dan voor een onbeschadigd goedgekeurd verlengsnoer met een minimale doorsnee van 3 x 1 5 mm en een toegestaan vermogen van 750W Rol het snoer altijd geheel af om oververhitting te voorkomen 8 Om over...

Page 4: ...die niet zijn aanbevolen of geleverd door de fabrikant 25 Het apparaat incl elektrokabel en stekker mag uitsluitend worden geopend en of gerepareerd door daartoe bevoegde en gekwalificeerde personen...

Page 5: ...act te nemen Geef de kachel tijd om af te koelen neem de reden van de oververhitting weg en stel de kachel weer in gebruik Wanneer het probleem blijft optreden of u geen reden voor de oververhitting k...

Page 6: ...eraten weil diese berhitzung und Brand verursachen kann Ist die Benutzung einer Verl ngerungsleitung unvermeidbar achten Sie auf eine unbesch digte gepr fte Verl ngerungsleitung mit einem Mindestdurch...

Page 7: ...Bitte wenden Sie sich an diese wenn Sie ein lleck vermuten 24 Verwenden Sie keine Erg nzungen Zubeh r f r den lradiator die nicht vom Hersteller empfohlen oder geliefert werden 25 Das Ger t inkl Ansc...

Page 8: ...r aus der Steckdose ziehen Geben Sie der l Standheizung Zeit um abzuk hlen beheben Sie die Ursache der berhitzung und setzen Sie die l Standheizung wieder in Betrieb Ist die Ursache nicht klar und tri...

Page 9: ...and fuses being blown make sure no other appliances are connected to the same socket or wired to the same electrical circuit as the heater 9 Do not use the heater outdoors and do not use it in spaces...

Page 10: ...for damage or other signs that could indicate a fault defect malfunction In case of doubt do not use the appliance but contact your vendor for inspection or replacement Firmly slide the feet supplied...

Page 11: ...remove the plug from the socket and allow the heater to cool down before cleaning or carrying out maintenance work Wipe the outside of the heater regularly with a dry or slightly damp cloth Do not use...

Page 12: ...hauffe et un incendie Si l utilisation d une rallonge ne peut tre vit e utilisez une rallonge en bon tat et agr e d un diam tre minimum de 3 x 1 5 mm et d une puissance autoris e de 750 W D roulez tou...

Page 13: ...compris le cordon et la fiche peut tre ouvert et ou r par exclusivement par des personnes comp tentes et qualifi es 26 Utilisez le radiateur exclusivement aux fins pour lesquelles il a t con u et com...

Page 14: ...e radiateur r parez la cause de la surchauffe puis remettez le rasdiateur en service Si le probl me est r current ou que vous ne trouvez pas la cause de la surchauffe teignez imm diatement le radiateu...

Page 15: ...d f r att undvika verhettning 8 F r att f rhindra verbelastning p eln tet och att s kringar utl ses se till att inga andra apparater r anslutna till samma eluttag eller kopplade till samma str mkrets...

Page 16: ...l och f rvara det utom r ckh ll f r barn N r f rpackningsmaterialet r borttaget kontrollera om elementet r skadat eller har andra tecken p att det har en felfunktion Vid os kerhet anv nd inte elemente...

Page 17: ...g ring eller underh ll tag ur stickkontakten ur v gguttaget och l t v rmaren kallna Torka regelbundet av v rmarens utsida med en torr eller l tt fuktad trasa Anv nd inte aggressiva tv lprodukter spray...

Page 18: ...ilo p eh t 8 Zajist te aby na stejn z suvce s topen m nebo na stejn m kabelov m obvodu nebyl p ipojen dn dal elektrick spot ebi aby nedo lo k p et en obvodu a v padku pojistky 9 Nepou vejte topen venk...

Page 19: ...vady V p pad pochybnost p stroj nepou vejte ale obra te se na dodavatele a po dejte o kontrolu nebo o v m nu Pevn zasu te dodan no ky na ovl dac panel a zadn chr ni na topn t leso viz foto Upozorn n...

Page 20: ...bo dr bou topen vypn te vyt hn te z str ku ze z suvky a nechte p stroj vychladnout Pe liv ot ete povrch topen such m nebo t m such m had kem Nepou vejte agresivn m dla spreje isti e nebo abrazivn pros...

Page 21: ...nim lnym priemerom 3 x 1 5 mm a minim lnym povolen m nap jan m 750W Aby ste predi li prehriatiu k bel v dy plne roztiahnite 8 Aby ste predi li pre a eniu okruhu a vyp leniu poistiek uistite sa e k rov...

Page 22: ...o je to pop san v tomto n vode na pou vanie Nedodr anie pokynov 24 25 a 26 m e vies k po kodeniu po iaru a alebo poraneniu os b Nedodr anie t chto pokynov tie ru platnos z ruky a zodpovednos predajcu...

Page 23: ...ak neviete ur i zdroj prehriatia okam ite vypnite ohrieva a odpojte ho od nap jania Kontaktujte servisn stredisko kv li oprave ohrieva a istenie a dr ba Ohrieva udr ujte v istote iasto ky prachu a pi...

Page 24: ...x 1 5 mm i o putere minim admis de 750W Pentru a preveni supra nc lzirea ntotdeauna ntinde i cablul complet 8 Pentru a preveni supra nc rcarea circuitului electric i topirea siguran elor fuzibile asig...

Page 25: ...area instruc iunilor 24 25 i 26 poate conduce la daune incendiu i sau r nirea persoanelor Conduce la pierderea imediat a garan ei iar v nz torul importatorul i sau produc torul nu i asum r spunderea p...

Page 26: ...uza supra nc lzirii decupla i imediat radiatorul i scoate i l din priz Contacta i un punct de service n vederea repar rii radiatorului Cur are i ntre inere Men ine i aparatul n perfect stare de cur en...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 EUROMAC BV Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info euromac nl www euromac nl...

Reviews: