background image

 

21 

Slovensky 

 
Technické údaje

 

 

Typ 

 

 

 

 

RK500

 

Napájanie 

 

V/Hz 

 

220-240 / 50 

 

 

 

Maximálny výkon  

 

500 

 

 

 

Počet rebier 

 

 

 

Termostat 

 

 

 

 

 

 

Rozmery 

 

cm 

 

25 x 13,8 x 38

 

Hmotnosť 

 

kg 

 

3

 

 

Všeobecné bezpečnostné predpisy

 

1. 

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte celý tento návod na používanie.  

2. 

Pred  použitím  nový  ohrievač  skontrolujte.  Skontrolujte  aj  kábel  a zástrčku,  či  nevykazujú  žiadne  vonkajšie 

poškodenie. Poškodený ohrievač nepoužívajte, pošlite ho späť vášmu predajcovi na výmenu.

 

3. 

Tento  ohrievač  je  prísne  určený  iba  na  domáce  používanie.  Používajte  iba  ako  pomocný  ohrievač  vo  vašej 

domácnosti.

 

4.  Tento  oh

rievač  nie  je  vhodný  na  používanie  na  mokrých  alebo  vlhkých  miestach,  ako  je  napríklad  kúpeľňa  a 

práčovňa.  Ohrievač  neukladajte  v blízkosti  kohútikov,  vane,  sprchy,  bazénov,  fontán  alebo  iných  zdrojov  vlhkosti. 
Uistite sa, že nemôže spadnúť do vody a zabráňte, aby sa do ohrievača dostala voda. Ak ohrievač spadne do vody, 
okamžite  ho  odpojte  od  zdroja  energie!  Nepoužívajte  ohrievač,  ktorý  má  vlhký  vnútrajšok,  ale  ho  okamžite  dajte 
opraviť. Ohrievač, kábel alebo zástrčku nikdy nenamáčajte do vody, ani sa ich nedotýkajte mokrými rukami. 

 

5.  Napájanie a 

úžitková frekvencia, ktoré sú predpísané na stroji musia zodpovedať hodnotám, ktoré sú uvedené pre 

používanú zásuvku. Elektrická inštalácia musí byť chránená zariadením na zvyškový prúd (max. 30 mA).  

 

6.  Pred  pripojen

ím  ohrievača  kábel  úplne  roztiahnite.  Uistite  sa,  že  nie  je  v kontakte  so  žiadnou  časťou  ohrievača 

zabezpečte  ho  pred  ohriatím  iným  spôsobom.  Kábel  neveďte  popod  kobercom,  neprikrývajte  ho  rohožami, 

behúňmi a pod. a uistite sa, že nie je na miestach, kadiaľ sa prechádza. Uistite sa, že na kábel sa nebude stúpať 

že na ňom nie je položený žiadny nábytok. Kábel neveďte v okolí ostrých rohov a po použití ho nestáčajte príliš 

silno!

 

7. 

Ak je to možné, nepoužívajte predlžovací kábel, pretože to môže znamenať nebezpečenstvo prehriatia a požiaru. Ak 

je použitie predlžovacieho kábla nevyhnutné, uistite sa, že používate nepoškodený predlžovací kábel s minimálnym 
priemerom  3  x  1,5  mm²  a 

minimálnym  povolením  napájaním  750W.  Aby  ste  predišli  prehriatiu,  kábel  vždy  úplne 

roztiahnite!

 

8. 

Aby ste predišli preťaženiu okruhu a vypáleniu poistiek, uistite sa, že k rovnakej zásuvke nie sú pripojené žiadne 

ďalšie zariadenia, alebo že nie sú pripojené k rovnakému okruhu ako ohrievač. 

9. 

Ohrievač nepoužívajte vonku a nepoužívajte ho v priestoroch menších, ako 4 m². 

 

10. 

Ohrievač obsahuje horúce a/alebo žeravé a iskriace komponenty. Preto zariadenie nepoužívajte na miestach, kde 

sú uložené palivá, farby, horľavé tekutiny a/alebo plyny atď. 

 

11. 

Ohrievač neukladajte blízko, pod alebo priamo oproti zásuvky, ani do blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov 

tepla. 

 

12. 

Ohrievač  nepoužívajte  do  blízkosti  alebo  priamo  oproti  nábytku,  zvierat,  závesov,  papiera,  odevov,  lôžka  a iných 

horľavých predmetov. Uchovávajte minimálne 1 meter od ohrievača! 

 

13.  Ohriev

ač  nikdy  neprikrývajte!  Prívody  a  vývody  vzduchu  ohrievača  by  nikdy  nemali  byť  žiadnym  spôsobom 

zablokované,  pretože  v opačnom  prípade  hrozí  nebezpečenstvo  požiaru.  Ohrievač  nikdy  nepoužívajte  na  sušenie 
odevov a 

na hornú stranu ohrievača nič neumiestňujte. Neukladajte ho na mäkké povrchy, ak sú napríklad postele 

alebo koberce s 

vysokým vlasom, pretože by mohli blokovať otvory. 

 

14. 

Uistite  sa,  že  vzduch  v okolí  ohrievač  cirkuluje  voľne.  Ohrievač  neumiestňujte  príliš  blízko  stien  alebo  veľkých 

predmetov a rovna

ko ich neumiestňujte pod police, skrinky a pod.

 

15. 

Zabráňte, aby sa do ohrievača cez ventilačné alebo výfukové otvory dostali cudzie predmety, pretože to môž viesť 

poraneniu elektrickým prúdom, požiaru alebo poškodeniu.

 

16. 

Keď  je  ohrievač  vypnutý,  nikdy  ho  nenechávajte  bez  dozoru.  Pred  vybraním  zástrčky  zo  zásuvky  ohrievač  vždy 

vypnite. Keď ohrievač nepoužívate, vždy ho odpojte od napájania! Pri vyberaní zástrčky zo zásuvky vždy ťahajte za 
zástrčku, nikdy nie za kábel!

 

17. 

Ohrievač vždy vypnite, odpojte ho od napájania a nechajte vychladnúť pred: 

 

čistením ohrievača 

vykonávaním údržby ohrievača

 

dotknutím sa alebo presúvaním ohrievača. 

18. 

Tento  stroj  sa  počas  používania  zohreje.  Aby  ste  predišli  popáleninám,  nevoľte,  aby  sa  dostala  do  kontaktu 

s horúcimi povrchmi 

holá pokožka.

 

Summary of Contents for RK500

Page 1: ...ation SV Instruktionsbok CS N vod k obsluze SK N vod na pou itie RO Bro ur cu instruc iuni EUROM RK500 Oliegevulde radiatorkachel l Standheizung Oil filled radiator heater Radiateur bain d huile Oljef...

Page 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Page 3: ...dan voor een onbeschadigd goedgekeurd verlengsnoer met een minimale doorsnee van 3 x 1 5 mm en een toegestaan vermogen van 750W Rol het snoer altijd geheel af om oververhitting te voorkomen 8 Om over...

Page 4: ...die niet zijn aanbevolen of geleverd door de fabrikant 25 Het apparaat incl elektrokabel en stekker mag uitsluitend worden geopend en of gerepareerd door daartoe bevoegde en gekwalificeerde personen...

Page 5: ...act te nemen Geef de kachel tijd om af te koelen neem de reden van de oververhitting weg en stel de kachel weer in gebruik Wanneer het probleem blijft optreden of u geen reden voor de oververhitting k...

Page 6: ...eraten weil diese berhitzung und Brand verursachen kann Ist die Benutzung einer Verl ngerungsleitung unvermeidbar achten Sie auf eine unbesch digte gepr fte Verl ngerungsleitung mit einem Mindestdurch...

Page 7: ...Bitte wenden Sie sich an diese wenn Sie ein lleck vermuten 24 Verwenden Sie keine Erg nzungen Zubeh r f r den lradiator die nicht vom Hersteller empfohlen oder geliefert werden 25 Das Ger t inkl Ansc...

Page 8: ...r aus der Steckdose ziehen Geben Sie der l Standheizung Zeit um abzuk hlen beheben Sie die Ursache der berhitzung und setzen Sie die l Standheizung wieder in Betrieb Ist die Ursache nicht klar und tri...

Page 9: ...and fuses being blown make sure no other appliances are connected to the same socket or wired to the same electrical circuit as the heater 9 Do not use the heater outdoors and do not use it in spaces...

Page 10: ...for damage or other signs that could indicate a fault defect malfunction In case of doubt do not use the appliance but contact your vendor for inspection or replacement Firmly slide the feet supplied...

Page 11: ...remove the plug from the socket and allow the heater to cool down before cleaning or carrying out maintenance work Wipe the outside of the heater regularly with a dry or slightly damp cloth Do not use...

Page 12: ...hauffe et un incendie Si l utilisation d une rallonge ne peut tre vit e utilisez une rallonge en bon tat et agr e d un diam tre minimum de 3 x 1 5 mm et d une puissance autoris e de 750 W D roulez tou...

Page 13: ...compris le cordon et la fiche peut tre ouvert et ou r par exclusivement par des personnes comp tentes et qualifi es 26 Utilisez le radiateur exclusivement aux fins pour lesquelles il a t con u et com...

Page 14: ...e radiateur r parez la cause de la surchauffe puis remettez le rasdiateur en service Si le probl me est r current ou que vous ne trouvez pas la cause de la surchauffe teignez imm diatement le radiateu...

Page 15: ...d f r att undvika verhettning 8 F r att f rhindra verbelastning p eln tet och att s kringar utl ses se till att inga andra apparater r anslutna till samma eluttag eller kopplade till samma str mkrets...

Page 16: ...l och f rvara det utom r ckh ll f r barn N r f rpackningsmaterialet r borttaget kontrollera om elementet r skadat eller har andra tecken p att det har en felfunktion Vid os kerhet anv nd inte elemente...

Page 17: ...g ring eller underh ll tag ur stickkontakten ur v gguttaget och l t v rmaren kallna Torka regelbundet av v rmarens utsida med en torr eller l tt fuktad trasa Anv nd inte aggressiva tv lprodukter spray...

Page 18: ...ilo p eh t 8 Zajist te aby na stejn z suvce s topen m nebo na stejn m kabelov m obvodu nebyl p ipojen dn dal elektrick spot ebi aby nedo lo k p et en obvodu a v padku pojistky 9 Nepou vejte topen venk...

Page 19: ...vady V p pad pochybnost p stroj nepou vejte ale obra te se na dodavatele a po dejte o kontrolu nebo o v m nu Pevn zasu te dodan no ky na ovl dac panel a zadn chr ni na topn t leso viz foto Upozorn n...

Page 20: ...bo dr bou topen vypn te vyt hn te z str ku ze z suvky a nechte p stroj vychladnout Pe liv ot ete povrch topen such m nebo t m such m had kem Nepou vejte agresivn m dla spreje isti e nebo abrazivn pros...

Page 21: ...nim lnym priemerom 3 x 1 5 mm a minim lnym povolen m nap jan m 750W Aby ste predi li prehriatiu k bel v dy plne roztiahnite 8 Aby ste predi li pre a eniu okruhu a vyp leniu poistiek uistite sa e k rov...

Page 22: ...o je to pop san v tomto n vode na pou vanie Nedodr anie pokynov 24 25 a 26 m e vies k po kodeniu po iaru a alebo poraneniu os b Nedodr anie t chto pokynov tie ru platnos z ruky a zodpovednos predajcu...

Page 23: ...ak neviete ur i zdroj prehriatia okam ite vypnite ohrieva a odpojte ho od nap jania Kontaktujte servisn stredisko kv li oprave ohrieva a istenie a dr ba Ohrieva udr ujte v istote iasto ky prachu a pi...

Page 24: ...x 1 5 mm i o putere minim admis de 750W Pentru a preveni supra nc lzirea ntotdeauna ntinde i cablul complet 8 Pentru a preveni supra nc rcarea circuitului electric i topirea siguran elor fuzibile asig...

Page 25: ...area instruc iunilor 24 25 i 26 poate conduce la daune incendiu i sau r nirea persoanelor Conduce la pierderea imediat a garan ei iar v nz torul importatorul i sau produc torul nu i asum r spunderea p...

Page 26: ...uza supra nc lzirii decupla i imediat radiatorul i scoate i l din priz Contacta i un punct de service n vederea repar rii radiatorului Cur are i ntre inere Men ine i aparatul n perfect stare de cur en...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 EUROMAC BV Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info euromac nl www euromac nl...

Reviews: