background image

 

14 

Mise en service et fonctionnement 

 

 

Mettez les interrupteurs sur « OFF » (arrêt) et le bouton de thermostat sur maximum (HIGH). 

 

A présent, insérez la fiche entièrement dans la prise de courant. 

 

Allumez l'appareil en mettant le commutateur MARCHE / ARRÊT sur « ON » (marche). Le témoin lumineux 
s'allume et l'appareil se met en marche.  

 

Lorsque la température souhaitée dans la pièce est atteinte, tournez le bouton du thermostat vers la gauche 
(direction minimum) jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Le témoin lumineux s'éteint. Si vous laissez le bouton 
dans cette position, l'appareil maintiendra la température actuelle dans la pièce en s'allumant et s'éteignant 
régulièrement. Le témoin lumineux s'allume quand l'appareil se met en marche. En tournant le bouton du 
thermostat vers la droite / gauche, vous pouvez augmenter / abaisser la température réglée.   

 

Pour éteindre le radiateur, mettez les interrupteurs sur « OFF » (arrêt). Le radiateur se met hors service. A présent, 
retirez la fiche de la prise de courant. 

 

Attention 

: un radiateur à bain d’huile refroidit lentement. Laissez-le refroidir pendant assez longtemps avant de le 

toucher ou de le déplacer (utilisez la poignée !). 

 

Protections 

 
La protection anti-surchauffe

 éteint le radiateur en cas de surchauffe interne. Cela peut arriver lorsque le radiateur ne 

peut diffuser suffisamment sa chaleur ou lorsqu’il ne peut aspirer assez d’air frais. Les causes les plus fréquentes sont le 
recouvrement (partiel) du radiateur, l’obstruction des grilles d’aspiration et/ou de soufflage, l’installation trop près, par 
exemple, d’un mur, etc. Lorsque la protection anti-surchauffe éteint le radiateur, vous devez mettre le bouton de 
puissance sur « OFF » (arrêt), puis retirer la fiche de la prise de courant. Laissez refroidir le radiateur, réparez la cause 
de la surchauffe, puis remettez le rasdiateur en service. Si le problème est récurrent ou que vous ne trouvez pas la 
cause de la surchauffe, éteignez immédiatement le radiateur et retirez la fiche de la prise de courant. Contactez un 
service après-vente en vue de la réparation du radiateur.  

 
Nettoyage et entretien 

 

Conservez le radiateur en bon état de propreté. Les dépôts de p

oussière et de saletés dans l’appareil sont une cause 

fréquente de surchauffe ! Par conséquent, enlevez-

les régulièrement. Pour les opérations de nettoyage ou d’entretien, 

éteignez le radiateur, retirez la fiche de la prise de courant et laissez refroidir le radiateur.

 

 

Nettoyez régulièrement l’extérieur du radiateur avec un chiffon sec ou un chiffon humide bien essoré. N’utilisez pas 
de savon corrosif, de sprays, de détergents, d’abrasifs, de cire, de produits lustrants ou toute autre solution 
chimique ! 

 

 

À 

l’aide d’un aspirateur, aspirez délicatement la poussière et la saleté des grilles.  

 

 

Le radiateur ne contient pas d’autres composants qui nécessitent un entretien. 

 

A la fin de la saison, rangez soigneusement le radiateur, si possible dans l’emballage d’origine. Placez-le debout 
dans un endroit frais, sec et à l’abri de la poussière.

 

 

Lorsque le radiateur est définitivement usé (ou devenu irréparable), ne le mettez pas au rebut avec les déchets 
ménagers. Apportez-le à un point de collecte pour appareils électriques désigné par votre municipalité, qui se 
chargera d’acheminer les matériaux éventuellement encore utilisables.

 

 

Déclaration CE 

 

Par la présente, 

Euromac bv. - Genemuiden-NL

,

 

déclare que le produit 

radiateur à bain d’huile 

de marque 

EUROM

type 

RK500

 répond à la directive LVD 2006/95/CE et à la directive EMC 2004/108/CE

 

et est conforme aux normes ci-dessous : 

 

EN 60335-1:2012  

 

 

 

 

EN 55014-1 :2006+A1+A2 

EN 60335-2-30:2009+A11  

 

 

 

EN 55014-2 :1997+A1+A2 

EN 62233:2008   

 

 

 

 

EN 61000-3-2 :2006+A1+A2 

 

 

 

 

 

 

 

EN 61000-3-3 :2013 

 

Genemuiden, 07-08-2015      W.J. Bakker, alg.dir,

   

 

 

 
 

 

Summary of Contents for RK500

Page 1: ...ation SV Instruktionsbok CS N vod k obsluze SK N vod na pou itie RO Bro ur cu instruc iuni EUROM RK500 Oliegevulde radiatorkachel l Standheizung Oil filled radiator heater Radiateur bain d huile Oljef...

Page 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Page 3: ...dan voor een onbeschadigd goedgekeurd verlengsnoer met een minimale doorsnee van 3 x 1 5 mm en een toegestaan vermogen van 750W Rol het snoer altijd geheel af om oververhitting te voorkomen 8 Om over...

Page 4: ...die niet zijn aanbevolen of geleverd door de fabrikant 25 Het apparaat incl elektrokabel en stekker mag uitsluitend worden geopend en of gerepareerd door daartoe bevoegde en gekwalificeerde personen...

Page 5: ...act te nemen Geef de kachel tijd om af te koelen neem de reden van de oververhitting weg en stel de kachel weer in gebruik Wanneer het probleem blijft optreden of u geen reden voor de oververhitting k...

Page 6: ...eraten weil diese berhitzung und Brand verursachen kann Ist die Benutzung einer Verl ngerungsleitung unvermeidbar achten Sie auf eine unbesch digte gepr fte Verl ngerungsleitung mit einem Mindestdurch...

Page 7: ...Bitte wenden Sie sich an diese wenn Sie ein lleck vermuten 24 Verwenden Sie keine Erg nzungen Zubeh r f r den lradiator die nicht vom Hersteller empfohlen oder geliefert werden 25 Das Ger t inkl Ansc...

Page 8: ...r aus der Steckdose ziehen Geben Sie der l Standheizung Zeit um abzuk hlen beheben Sie die Ursache der berhitzung und setzen Sie die l Standheizung wieder in Betrieb Ist die Ursache nicht klar und tri...

Page 9: ...and fuses being blown make sure no other appliances are connected to the same socket or wired to the same electrical circuit as the heater 9 Do not use the heater outdoors and do not use it in spaces...

Page 10: ...for damage or other signs that could indicate a fault defect malfunction In case of doubt do not use the appliance but contact your vendor for inspection or replacement Firmly slide the feet supplied...

Page 11: ...remove the plug from the socket and allow the heater to cool down before cleaning or carrying out maintenance work Wipe the outside of the heater regularly with a dry or slightly damp cloth Do not use...

Page 12: ...hauffe et un incendie Si l utilisation d une rallonge ne peut tre vit e utilisez une rallonge en bon tat et agr e d un diam tre minimum de 3 x 1 5 mm et d une puissance autoris e de 750 W D roulez tou...

Page 13: ...compris le cordon et la fiche peut tre ouvert et ou r par exclusivement par des personnes comp tentes et qualifi es 26 Utilisez le radiateur exclusivement aux fins pour lesquelles il a t con u et com...

Page 14: ...e radiateur r parez la cause de la surchauffe puis remettez le rasdiateur en service Si le probl me est r current ou que vous ne trouvez pas la cause de la surchauffe teignez imm diatement le radiateu...

Page 15: ...d f r att undvika verhettning 8 F r att f rhindra verbelastning p eln tet och att s kringar utl ses se till att inga andra apparater r anslutna till samma eluttag eller kopplade till samma str mkrets...

Page 16: ...l och f rvara det utom r ckh ll f r barn N r f rpackningsmaterialet r borttaget kontrollera om elementet r skadat eller har andra tecken p att det har en felfunktion Vid os kerhet anv nd inte elemente...

Page 17: ...g ring eller underh ll tag ur stickkontakten ur v gguttaget och l t v rmaren kallna Torka regelbundet av v rmarens utsida med en torr eller l tt fuktad trasa Anv nd inte aggressiva tv lprodukter spray...

Page 18: ...ilo p eh t 8 Zajist te aby na stejn z suvce s topen m nebo na stejn m kabelov m obvodu nebyl p ipojen dn dal elektrick spot ebi aby nedo lo k p et en obvodu a v padku pojistky 9 Nepou vejte topen venk...

Page 19: ...vady V p pad pochybnost p stroj nepou vejte ale obra te se na dodavatele a po dejte o kontrolu nebo o v m nu Pevn zasu te dodan no ky na ovl dac panel a zadn chr ni na topn t leso viz foto Upozorn n...

Page 20: ...bo dr bou topen vypn te vyt hn te z str ku ze z suvky a nechte p stroj vychladnout Pe liv ot ete povrch topen such m nebo t m such m had kem Nepou vejte agresivn m dla spreje isti e nebo abrazivn pros...

Page 21: ...nim lnym priemerom 3 x 1 5 mm a minim lnym povolen m nap jan m 750W Aby ste predi li prehriatiu k bel v dy plne roztiahnite 8 Aby ste predi li pre a eniu okruhu a vyp leniu poistiek uistite sa e k rov...

Page 22: ...o je to pop san v tomto n vode na pou vanie Nedodr anie pokynov 24 25 a 26 m e vies k po kodeniu po iaru a alebo poraneniu os b Nedodr anie t chto pokynov tie ru platnos z ruky a zodpovednos predajcu...

Page 23: ...ak neviete ur i zdroj prehriatia okam ite vypnite ohrieva a odpojte ho od nap jania Kontaktujte servisn stredisko kv li oprave ohrieva a istenie a dr ba Ohrieva udr ujte v istote iasto ky prachu a pi...

Page 24: ...x 1 5 mm i o putere minim admis de 750W Pentru a preveni supra nc lzirea ntotdeauna ntinde i cablul complet 8 Pentru a preveni supra nc rcarea circuitului electric i topirea siguran elor fuzibile asig...

Page 25: ...area instruc iunilor 24 25 i 26 poate conduce la daune incendiu i sau r nirea persoanelor Conduce la pierderea imediat a garan ei iar v nz torul importatorul i sau produc torul nu i asum r spunderea p...

Page 26: ...uza supra nc lzirii decupla i imediat radiatorul i scoate i l din priz Contacta i un punct de service n vederea repar rii radiatorului Cur are i ntre inere Men ine i aparatul n perfect stare de cur en...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 EUROMAC BV Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info euromac nl www euromac nl...

Reviews: