background image

27

IT

DESCRIZIONE DEI COMPONENTI (FIG. A)

1  Tappo di sicurezza

2  Manopola regolazione vapore

3  Accessorio svitatappo

4  Pulsante vapore

5  Lampada spia

6  Cavo di alimentazione

7  Interruttore di accensione

8  Piastra

9  Caldaia

10 Poggiaferro

11 Imbuto

12 Misurino

RIEMPIMENTO DELLA CALDAIA

-  Accertarsi che il ferro sia staccato dalla presa di corrente elettrica prima di riempirlo con acqua.

-  Tenere il ferro in posizione orizzontale e appoggiarlo sull’apposito poggiaferro (10). Riempire la caldaia utilizzando il 

misurino (12) e l’apposito imbuto (11) in dotazione, (Fig. B).

-  È MOLTO IMPORTANTE CHE LA QUANTITÀ DI ACQUA VERSATA NON ECCEDA MAI I 210 ml, che corrispondono 

esattamente alla quantità indicata sul misurino dosatore.

-  In caso di eccesso di liquido nella caldaia del ferro si verificherebbero, all’inizio della stiratura, fuoriuscita e/o spruzzi 

d’acqua dai fori di uscita del vapore.

-  Non utilizzare additivi chimici, sostanze profumanti e decalcificanti.

-  Svuotare la caldaia dopo l’utilizzo. Sciacquare con acqua e svuotare nuovamente la caldaia. Riporre l’apparecchio con il 

tappo di sicurezza (1) aperto.

-  Si consiglia di lasciare aperto il tappo di sicurezza (1) e di riscaldare l’apparecchio in modo da far evaporare l’acqua 

residua.

PRIMA DELLA STIRATURA

Il tappo di sicurezza (1) deve essere ben avvitato alla caldaia. Questo non significa però stringerlo esageratamente ma, 

non appena il tappo è a fine corsa, fare soltanto una leggera pressione a conferma della chiusura. Forzare la chiusura del 

tappo, stringendolo troppo, può provocare la rottura della guarnizione, favorendo la fuoriuscita del vapore dallo stesso.

ACCENSIONE

-  Introdurre la spina nella presa di corrente elettrica. Accendere il ferro. Premere l’interruttore (7) su “

I

” (Fig. C).

-  La spia (5) si accende e segnala che il ferro da stiro è in fase di riscaldamento.

-  Attendere 4-5 minuti, fino allo spegnimento della spia luminosa.

-  A questo punto il ferro è pronto per l’uso.

EROGAZIONE DEL VAPORE

Per stirare a vapore si può utilizzare il COLPO VAPORE o il vapore CONTINUO.

-  Per erogare i colpi di vapore basta premere il pulsante vapore (4) Fig. D, con maggiore o minore pressione a seconda 

della intensità di vapore che si vuole erogare.

-  Per ottenere invece una erogazione continua del vapore, ruotare in senso orario la manopola regolazione vapore (2) Fig. E. 

Si ottiene così un flusso di vapore costante e continuo, fino a un massimo di intensità a rotazione completa. Anche durante 

l’erogazione in modo continuo si può ottenere una maggiore intensità di vapore premendo a fondo il pulsante vapore (4).

-  Si sconsiglia l’erogazione del vapore in modo continuo: la caldaia si svuota molto rapidamente e non sarà possibile garantire 

una buona intensità nell’erogazione del vapore. 

-  Si deve fare attenzione, sia durante l’erogazione con colpi di vapore che in modo continuo, a non capovolgere mai il ferro 

e a non inclinarlo eccessivamente in avanti o di lato.

Attenzione!

Prima di riporre il ferro sull’appoggiaferro (10), interrompere sempre il flusso di vapore.

Non svitare mai il tappo di sicurezza (1) durante l’uso. Prima di aprire il tappo di sicurezza spegnere l’apparecchio. 

Summary of Contents for Euro Professional Reinold Deluxe 6299/3

Page 1: ...B E D I E N U N G S A N L E I T U N G MO D ED E MP L O I I N S T R U C T I O NMA N U A L S A H I P L E R I K I L A V U Z U I N S T R U K C J AO B S U G I MA N U A L EU T E N T E...

Page 2: ......

Page 3: ...suchen Sie niemals den Verschluss zum Wassereinf llen zu ffnen w hrend das Ger t in Betrieb ist Ber hrung mit dem Dampf kann zu Verbr hungen f hren Falls Ihr Dampfb gelautomat herunterfallen oder auf...

Page 4: ...igt werden und Dampf aus dem Verschluss austreten Der mitgelieferte Fingerschutz 3 dient nur zum ffnen des Sicherheitsverschlusses 1 nicht zum Schlie en EINSCHALTEN Den Netzstecker in die Steckdose st...

Page 5: ...nen Entkalker Achtung Nur im kalten Zustand entkalken Bitte keine aggresiven Entkalker wie Essigessenz etc ben tzen NACH DEM B GELN Das B geleisen ausschalten Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen...

Page 6: ...unststoff und Kartons in die daf r vorgesehenen M lltonnen Geben Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als normalen Haushaltsabfall ab sondern bei einem Sammelpunkt f r die Wiederverwendu...

Page 7: ...la vapeur pr sente des risques de br lures Si l appareil est tomb ou qu il a subi un choc pour une quelconque raison il se peut qu il se soit endommag l int rieur Dans ce cas faire contr ler l apparei...

Page 8: ...cer la fermeture du bouchon en le serrant trop fort peut provoquer la rupture du joint et par cons quent des fuites de vapeur Allumage Introduire la fiche dans la prise de courant lectrique Allumer le...

Page 9: ...melle reste lisse viter le contact avec les objets m talliques Si on note l apparition de gouttes ou une l g re sortie de vapeur apr s un certain temps d utilisation il faudra d calcifier l appareil a...

Page 10: ...50 L eau distill e peut tre utilis e condition d tre m lang e de l eau courante selon un rapport 50 50 Les ventuels dommages caus s l appareil ou au linge qui en couleraient sont sous votre responsabi...

Page 11: ...r some other reason the appliance may have sustained damage inside In this case have the appliance checked by an Authorised Service Centre or by a person with similar qualification The appliance has b...

Page 12: ...clockwise direction Fig E to obtain a constant and continuous steam outflow In this way you get a constant and continuous flow of steam up to maximum intensity with complete rotation You can get a gr...

Page 13: ...ter with any degree of hardness better yet if it has been boiled What water is unsuited for Reinold Deluxe Water with additives Never add starch softener perfume or size Water residue forms in the boi...

Page 14: ...14 RU s huko 10 8 Rei nold Deluxe 153 50...

Page 15: ...15 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 12 11 B 210 1 1 1 7 C I 5 4 5 4 D 2 E 4...

Page 16: ...16 RU 10 1 4 7 C O 4 1 3 F 210 7 C I 7 C O 4 1 3 F 100 F 1...

Page 17: ...17 RU Reinold Deluxe 3 50 50 50 50...

Page 18: ...temas yan klara sebebiyet verebilir Cihaz n z d rd yseniz veya herhangi bir sebepten dolay sert bir darbeye maruz kald ysa cihaz n z n i yap s nda herhangi bir hasar meydana gelmi olabilir Bu gibi du...

Page 19: ...yol ald ktan sonra ok hafif bir g kullanarak ger ekle tirilmelidir Kapa n gere inden fazla zorlanmas contan n hasar g rmesine neden olur ve bu nedenden dolay buradan buhar k meydana gelir al t rma El...

Page 20: ...irler sirke ve su kar m n emdirilmi bir bez par as ile temizlenebilir Taban n p r zs z kalmas n sa lay n z metalik aksamlar ile temas ettirtmemeye zen g steriniz Belli bir s re sonra su damlatmas veya...

Page 21: ...ler Aksi taktirde damlama olu umu veya zay f buhar ak meydana gelebilir Bu durumda normal musluk suyu ile 50 50 oran nda kar m kullan labilir Saf su sadece normal musluk suyu ile 50 50 oran nda kar m...

Page 22: ...do wewn trz wod podczas funkcjonowania elazka Kontakt z par mo e powodowa oparzenia Je eli elazko upad o lub z jakiegokolwiek powodu zosta o mocno uderzone mog o doj do powstania uszkodze we wn trz el...

Page 23: ...elki u atwiaj c wyciek samej pary W czanie W czy wtyczk do kontaktu elektrycznego W czy elazko Wcisn w cznik 7 na I Rys C Kontrolka 5 zapali si i zasygnalizuje e elazko jest w fazie nagrzewania Odczek...

Page 24: ...iotami Je eli po pewnym czasie zauwa ymy wyciekanie kropel lub lekki wyciek pary elazko nale y odkamieni stosuj c zwyk y odkamieniacz dost pny na rynku zalecamy odkamieniacz przeznaczony do ekspres w...

Page 25: ...na z normaln bie c wod w sto sunku 50 50 Nie ponosimy odpowiedzialno ci za ewentualne szkody powsta e w elazku lub w prasowanej bieli nie Wyrzuca materia y opakowaniowe takie jak plastyk i karton do o...

Page 26: ...acqua mentre l apparecchio in funzione Il contatto con il vapore pu generare ustioni Se l apparecchio caduto o se per qualche altra ragione ha subito un forte urto pu succedere che l apparecchio abbi...

Page 27: ...della chiusura Forzare la chiusura del tappo stringendolo troppo pu provocare la rottura della guarnizione favorendo la fuoriuscita del vapore dallo stesso ACCENSIONE Introdurre la spina nella presa...

Page 28: ...piastra rimanga liscia evitare il contatto con oggetti metallici Se dopo un certo tempo si verifica un gocciolamento o una leggera fuoriuscita di vapore l apparecchio dovrebbe essere decalcificato co...

Page 29: ...E U R O C O M G MB H R E N N F E L D S T R 1 8 7 5 1 7 3P F O R Z H E I M 4 9 0 7 2 3 17 8 65 45 0 WWW E U R O C O M I N T E R N A T I O N A L S E R V I C E E U R O C O M I N T E R N A T I O N A L...

Reviews: