background image

7

FR

INSTRUCTIONS GéNéRALES SUR LES NORMES DE SéCURITé

Lisez attentivement ces instructions. Conserver ces instructions.

•  Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur la plaquette corresponde effectivement à celle du 

réseau. La plaquette se trouve à l’arrière de l’appareil, près de l’interrupteur de mise en marche.

•  Toujours brancher l’appareil à une prise avec mise à terre (shuko).

•  Vérifier régulièrement que le cordon d’alimentation ne soit pas abimé.

•  Ne pas utiliser le fer à repasser à vapeur si le cordon d’alimentation, la prise ou l’appareil sont endommagés.

•  Pour réparer ou remplacer le cordon d’alimentation, se rendre dans un Centre d’Assistance Après-vente Agréé ou chez 

un réparateur qualifié. N’utiliser que des cordons d’alimentation d’origine.

•  En cas de fonctionnement anormal ou de pannes électriques, éteindre immédiatement l’appareil. Contacter un Centre 

d’Assistance après-vente agréé ou un réparateur qualifié. Ne jamais essayer de réparer l’appareil soi-même.

•  Ne débranchez pas le fer de la prise de courant en tirant sur le cordon.

•  Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.

•  Attendre que l’appareil ait complètement refroidi pour le ranger.

•  Ne trempez pas l’appareil dans l’eau ni dans tout autre liquide.

•  Avant de commencer à nettoyer l’appareil, remplir et vider la chaudière, s’assurer que le cordon d’alimentation est bien 

débranché de la prise de courant.

•  Utiliser le dévisse-bouchon pour dévisser le bouchon de sûreté.

•  Contrôler l’absence de vapeur dans la chaudière avant de desserrer le bouchon de sûreté. Quand on tourne le sélecteur 

de vapeur ou qu’on appuie sur le bouton vapeur du fer à repasser, la vapeur ressort de la chaudière. Si on perçoit un sif-

flement au cours de l’ouverture du bouchon de sûreté, le resserrer immédiatement. Ne jamais essayer d’ouvrir le bouchon 

de sûreté pour verser de l’eau à l’intérieur de l’appareil lorsque ce dernier fonctionne. Le contact avec la vapeur présente 

des risques de brûlures.

•  Si l’appareil est tombé ou qu’il a subi un choc pour une quelconque raison, il se peut qu’il se soit endommagé à l’intérieur. 

Dans ce cas, faire contrôler l’appareil par un Centre d’assistance après-vente agréé ou par un réparateur qualifié.

•  L’appareil est destiné uniquement à un usage domestique, il ne doit pas être affecté à un usage industriel ou profession-

nel.

•  Si on a absolument besoin d’une rallonge, utiliser un cordon de 10 ampères (Europe). Si on utilise un cordon dont la 

valeur nominale serait inférieure à celle prescrite, un problème de surchauffe pourrait se vérifier. L’appareil doit être utilisé 

et mis au repos sur une surface horizontale et stable.

•  Rappel: les tissus en téflon ne se repassent pas. Il en va de même pour le cuir, les tapis, les coussins et les tissus à base 

de silicone.

•  Pour remplacer les pièces, s’adresser exclusivement à un Centre d’Assistance après-vente agréé ou un réparateur qua-

lifié.

•  Conserver l’appareil hors de la portée des enfants.

•  Le fer et son cordon d’alimentation doivent se trouver hors de la portée des enfants de moins de 8 ans lorsque l’appareil 

est branché au secteur et lorsqu’il refroidi.

Informations

•  Quand on utilise l’appareil pour la première fois, il se peut qu’un peu de fumée et quelques gouttes d’eau ressortent de 

l’appareil.; ne vous inquiétez pas car il s’agit d’un phénomène normal, dû au fait que certaines parties ont été légèrement 

lubrifiées, qui disparaîtra très rapidement.

•  A la première utilisation du fer, tester le repassage sur un vieux morceau d’étoffe, pour être sûr que la semelle est parfai-

tement propre.

•  Avant d’utiliser le fer à repasser pour la première fois, le rincer abondamment à l’eau chaude.

•  Il est conseillé d’utiliser une table à repasser non ajourée (sans trous) et d’introduire un matériau souple sous la housse 

(drap, couverture molletonnée ou linge de toilette); le jet de vapeur sera ainsi réfléchi et on n’aura pas de pertes de 

chaleur. Il est également conseillé d’utiliser la housse pour table à repasser Reinold Deluxe®, avec habillage interne en 

feutre extra- résistant (153 x 50 cm). Offre exclusive pour nos clients à prix coûtant.

Summary of Contents for Euro Professional Reinold Deluxe 6299/3

Page 1: ...B E D I E N U N G S A N L E I T U N G MO D ED E MP L O I I N S T R U C T I O NMA N U A L S A H I P L E R I K I L A V U Z U I N S T R U K C J AO B S U G I MA N U A L EU T E N T E...

Page 2: ......

Page 3: ...suchen Sie niemals den Verschluss zum Wassereinf llen zu ffnen w hrend das Ger t in Betrieb ist Ber hrung mit dem Dampf kann zu Verbr hungen f hren Falls Ihr Dampfb gelautomat herunterfallen oder auf...

Page 4: ...igt werden und Dampf aus dem Verschluss austreten Der mitgelieferte Fingerschutz 3 dient nur zum ffnen des Sicherheitsverschlusses 1 nicht zum Schlie en EINSCHALTEN Den Netzstecker in die Steckdose st...

Page 5: ...nen Entkalker Achtung Nur im kalten Zustand entkalken Bitte keine aggresiven Entkalker wie Essigessenz etc ben tzen NACH DEM B GELN Das B geleisen ausschalten Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen...

Page 6: ...unststoff und Kartons in die daf r vorgesehenen M lltonnen Geben Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als normalen Haushaltsabfall ab sondern bei einem Sammelpunkt f r die Wiederverwendu...

Page 7: ...la vapeur pr sente des risques de br lures Si l appareil est tomb ou qu il a subi un choc pour une quelconque raison il se peut qu il se soit endommag l int rieur Dans ce cas faire contr ler l apparei...

Page 8: ...cer la fermeture du bouchon en le serrant trop fort peut provoquer la rupture du joint et par cons quent des fuites de vapeur Allumage Introduire la fiche dans la prise de courant lectrique Allumer le...

Page 9: ...melle reste lisse viter le contact avec les objets m talliques Si on note l apparition de gouttes ou une l g re sortie de vapeur apr s un certain temps d utilisation il faudra d calcifier l appareil a...

Page 10: ...50 L eau distill e peut tre utilis e condition d tre m lang e de l eau courante selon un rapport 50 50 Les ventuels dommages caus s l appareil ou au linge qui en couleraient sont sous votre responsabi...

Page 11: ...r some other reason the appliance may have sustained damage inside In this case have the appliance checked by an Authorised Service Centre or by a person with similar qualification The appliance has b...

Page 12: ...clockwise direction Fig E to obtain a constant and continuous steam outflow In this way you get a constant and continuous flow of steam up to maximum intensity with complete rotation You can get a gr...

Page 13: ...ter with any degree of hardness better yet if it has been boiled What water is unsuited for Reinold Deluxe Water with additives Never add starch softener perfume or size Water residue forms in the boi...

Page 14: ...14 RU s huko 10 8 Rei nold Deluxe 153 50...

Page 15: ...15 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 12 11 B 210 1 1 1 7 C I 5 4 5 4 D 2 E 4...

Page 16: ...16 RU 10 1 4 7 C O 4 1 3 F 210 7 C I 7 C O 4 1 3 F 100 F 1...

Page 17: ...17 RU Reinold Deluxe 3 50 50 50 50...

Page 18: ...temas yan klara sebebiyet verebilir Cihaz n z d rd yseniz veya herhangi bir sebepten dolay sert bir darbeye maruz kald ysa cihaz n z n i yap s nda herhangi bir hasar meydana gelmi olabilir Bu gibi du...

Page 19: ...yol ald ktan sonra ok hafif bir g kullanarak ger ekle tirilmelidir Kapa n gere inden fazla zorlanmas contan n hasar g rmesine neden olur ve bu nedenden dolay buradan buhar k meydana gelir al t rma El...

Page 20: ...irler sirke ve su kar m n emdirilmi bir bez par as ile temizlenebilir Taban n p r zs z kalmas n sa lay n z metalik aksamlar ile temas ettirtmemeye zen g steriniz Belli bir s re sonra su damlatmas veya...

Page 21: ...ler Aksi taktirde damlama olu umu veya zay f buhar ak meydana gelebilir Bu durumda normal musluk suyu ile 50 50 oran nda kar m kullan labilir Saf su sadece normal musluk suyu ile 50 50 oran nda kar m...

Page 22: ...do wewn trz wod podczas funkcjonowania elazka Kontakt z par mo e powodowa oparzenia Je eli elazko upad o lub z jakiegokolwiek powodu zosta o mocno uderzone mog o doj do powstania uszkodze we wn trz el...

Page 23: ...elki u atwiaj c wyciek samej pary W czanie W czy wtyczk do kontaktu elektrycznego W czy elazko Wcisn w cznik 7 na I Rys C Kontrolka 5 zapali si i zasygnalizuje e elazko jest w fazie nagrzewania Odczek...

Page 24: ...iotami Je eli po pewnym czasie zauwa ymy wyciekanie kropel lub lekki wyciek pary elazko nale y odkamieni stosuj c zwyk y odkamieniacz dost pny na rynku zalecamy odkamieniacz przeznaczony do ekspres w...

Page 25: ...na z normaln bie c wod w sto sunku 50 50 Nie ponosimy odpowiedzialno ci za ewentualne szkody powsta e w elazku lub w prasowanej bieli nie Wyrzuca materia y opakowaniowe takie jak plastyk i karton do o...

Page 26: ...acqua mentre l apparecchio in funzione Il contatto con il vapore pu generare ustioni Se l apparecchio caduto o se per qualche altra ragione ha subito un forte urto pu succedere che l apparecchio abbi...

Page 27: ...della chiusura Forzare la chiusura del tappo stringendolo troppo pu provocare la rottura della guarnizione favorendo la fuoriuscita del vapore dallo stesso ACCENSIONE Introdurre la spina nella presa...

Page 28: ...piastra rimanga liscia evitare il contatto con oggetti metallici Se dopo un certo tempo si verifica un gocciolamento o una leggera fuoriuscita di vapore l apparecchio dovrebbe essere decalcificato co...

Page 29: ...E U R O C O M G MB H R E N N F E L D S T R 1 8 7 5 1 7 3P F O R Z H E I M 4 9 0 7 2 3 17 8 65 45 0 WWW E U R O C O M I N T E R N A T I O N A L S E R V I C E E U R O C O M I N T E R N A T I O N A L...

Reviews: