background image

22

PL

OGóLNE ZASADy BEZPIECZEńSTWA

Należy zapoznać się uważnie z instrukcją przed użyciem. Należy zachować niniejsze instrukcje.

•  Przed podłączeniem żelazka do sieci zasilania, należy sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce odpowiada napięciu 

w sieci. Tabliczka została umieszczona z tyłu żelazka w pobliżu przycisku włączenia żelazka.

•  Podłączać zawsze żelazko do gniazdka z uziemieniem (shuko).

•  Sprawdzać regularnie czy przewód zasilający nie uległ uszkodzeniu.

•  Nie stosować żelazka parowego, jeżeli przewód zasilający, wytczka lub samo żelazko zostały uszkodzone.

•  Należy naprawiać lub wymieniać przewód zasilający wyłącznie w Autoryzowanym Centrum Serwisowym lub z pomocą 

osób posiadających podobne kwalifikacje. Stosować wyłącznie oryginalne przewody zasilające.

•  W razie nieprawidłowości w funkcjonowaniu lub usterek elektrycznych, należy natychmiast wyłączyć żelazko. Skontak-

tować się z Autoryzowanym Centrum Serwisowym lub z osobą o podobnych kwalifikacjach. Nigdy nie należy próbować 

naprawiać samemu żelazko.

•  Nigdy nie należy wyciągać wtyczki z gniazda pociągając za przewód.

•  Nie pozostawiać urządzenia bez opieki, jeżeli pozostaje podłączone do sieci elektrycznej.

•  Odłożyć żelazko wyłącznie po całkowitym schłodzeniu.

•  Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub jakichkolwiek innych płynach.

•  Przed przystąpieniem do czyszczenia żelazka, z napełnieniem i wypróżnieniem bojlera, należy upewnić się, że przewód 

zasilający został odłączony z gniazdka elektrycznego.

•  Aby odkręcić zaślepkę, należy zastosować odpowiednie urządzenie.

•  Przed poluzowaniem zaślepki, należy sprawdzić czy w bojlerze nie ma pary. Przy przekręcaniu pokrętła regulacyjnego 

pary lub naciskaniu przycisku natrysku pary żelazka, para wydostaje się z bojlera. Jeżeli w czasie otwierania zaślepki 

usłyszymy świst, należy natychmiast zakręcić ponownie zaślepkę. Nigdy nie należy próbować otwierać zaślepki, aby wlać 

do wewnątrz wodę podczas funkcjonowania żelazka. Kontakt z parą może powodować oparzenia.

•  Jeżeli żelazko upadło lub z jakiegokolwiek powodu zostało mocno uderzone, mogło dojść do powstania uszkodzeń we-

wnątrz żelazka. W takim wypadku, należy zlecić sprawdzenie żelazka w Autoryzowanym Centrum Obsługi lub przez 

osobę o podobnych kwalifikacjach.

•  Żelazko jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, nie można go stosować w warunkach przemysłowych ani w 

miejscach publicznych.

•  W przypadku konieczności zastosowania przedłużacza, należy stosować przewód 10 amperowy (Europa). Przewód o 

wartości nominalnej niższej niż ta wskazana może się przegrzewać. Żelazko powinno być używane i pozostawiane na 

poziomem i stabilnej powierzchni.

•  Przypominamy, że nie wszystkie tkaniny teflonowe mogą być prasowane. To samo dotyczy skóry, dywanów, poduszek i 

tkanin na bazie silikonu.

•  Wymiana części zamiennych może być dokonywana wyłącznie w Autoryzowanym Centrum Serwisowym lub przez osobę 

posiadającą podobne kwalifikacje.

•  Przechowywać żelazko z dala od dzieci.

•  Żelazko i przewód zasilający, jeżeli są podłączone do sieci lub w czasie schładzania, powinny pozostawać z daleka od 

dzieci w wieku poniżej 8 lat.

Informacje

•  Przy pierwszym użyciu żelazko może generować dym lub krople wody; nie należy się tym przejmować. Jest to zjawisko 

całkowicie normalne, ponieważ niektóre części zostały lekko nasmarowane. Po pewnym czasie takie zjawisko zaniknie.

•  Przy pierwszym użyciu należy wypróbować żelazko na starym kawałku tkaniny, aby sprawdzić czy stopa jest perfekcyjnie 

czysta.

•  Przed użyciem żelazka pierwszy raz, należy je przepłukać dużą ilością ciepłej wody.

•  Zaleca się używanie deski do prasowania najlepiej o zamkniętej powierzchni (bez otworów) i umieścić delikatną podstawę 

pod pokrowcem do prasowania (prześcieradło, wyściełany koc lub ręcznik); w ten sposób para zostanie odbita i nie doj-

dzie do utraty ciepła. Zaleca się używanie pokrowca do deski do prasowania Reinold Deluxe® wyściełanego wyjątkowo 

mocnym filcem (153 x 50 cm), które oferujemy wyłącznie naszym klientom po zredukowanej cenie.

Summary of Contents for Euro Professional Reinold Deluxe 6299/3

Page 1: ...B E D I E N U N G S A N L E I T U N G MO D ED E MP L O I I N S T R U C T I O NMA N U A L S A H I P L E R I K I L A V U Z U I N S T R U K C J AO B S U G I MA N U A L EU T E N T E...

Page 2: ......

Page 3: ...suchen Sie niemals den Verschluss zum Wassereinf llen zu ffnen w hrend das Ger t in Betrieb ist Ber hrung mit dem Dampf kann zu Verbr hungen f hren Falls Ihr Dampfb gelautomat herunterfallen oder auf...

Page 4: ...igt werden und Dampf aus dem Verschluss austreten Der mitgelieferte Fingerschutz 3 dient nur zum ffnen des Sicherheitsverschlusses 1 nicht zum Schlie en EINSCHALTEN Den Netzstecker in die Steckdose st...

Page 5: ...nen Entkalker Achtung Nur im kalten Zustand entkalken Bitte keine aggresiven Entkalker wie Essigessenz etc ben tzen NACH DEM B GELN Das B geleisen ausschalten Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen...

Page 6: ...unststoff und Kartons in die daf r vorgesehenen M lltonnen Geben Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als normalen Haushaltsabfall ab sondern bei einem Sammelpunkt f r die Wiederverwendu...

Page 7: ...la vapeur pr sente des risques de br lures Si l appareil est tomb ou qu il a subi un choc pour une quelconque raison il se peut qu il se soit endommag l int rieur Dans ce cas faire contr ler l apparei...

Page 8: ...cer la fermeture du bouchon en le serrant trop fort peut provoquer la rupture du joint et par cons quent des fuites de vapeur Allumage Introduire la fiche dans la prise de courant lectrique Allumer le...

Page 9: ...melle reste lisse viter le contact avec les objets m talliques Si on note l apparition de gouttes ou une l g re sortie de vapeur apr s un certain temps d utilisation il faudra d calcifier l appareil a...

Page 10: ...50 L eau distill e peut tre utilis e condition d tre m lang e de l eau courante selon un rapport 50 50 Les ventuels dommages caus s l appareil ou au linge qui en couleraient sont sous votre responsabi...

Page 11: ...r some other reason the appliance may have sustained damage inside In this case have the appliance checked by an Authorised Service Centre or by a person with similar qualification The appliance has b...

Page 12: ...clockwise direction Fig E to obtain a constant and continuous steam outflow In this way you get a constant and continuous flow of steam up to maximum intensity with complete rotation You can get a gr...

Page 13: ...ter with any degree of hardness better yet if it has been boiled What water is unsuited for Reinold Deluxe Water with additives Never add starch softener perfume or size Water residue forms in the boi...

Page 14: ...14 RU s huko 10 8 Rei nold Deluxe 153 50...

Page 15: ...15 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 12 11 B 210 1 1 1 7 C I 5 4 5 4 D 2 E 4...

Page 16: ...16 RU 10 1 4 7 C O 4 1 3 F 210 7 C I 7 C O 4 1 3 F 100 F 1...

Page 17: ...17 RU Reinold Deluxe 3 50 50 50 50...

Page 18: ...temas yan klara sebebiyet verebilir Cihaz n z d rd yseniz veya herhangi bir sebepten dolay sert bir darbeye maruz kald ysa cihaz n z n i yap s nda herhangi bir hasar meydana gelmi olabilir Bu gibi du...

Page 19: ...yol ald ktan sonra ok hafif bir g kullanarak ger ekle tirilmelidir Kapa n gere inden fazla zorlanmas contan n hasar g rmesine neden olur ve bu nedenden dolay buradan buhar k meydana gelir al t rma El...

Page 20: ...irler sirke ve su kar m n emdirilmi bir bez par as ile temizlenebilir Taban n p r zs z kalmas n sa lay n z metalik aksamlar ile temas ettirtmemeye zen g steriniz Belli bir s re sonra su damlatmas veya...

Page 21: ...ler Aksi taktirde damlama olu umu veya zay f buhar ak meydana gelebilir Bu durumda normal musluk suyu ile 50 50 oran nda kar m kullan labilir Saf su sadece normal musluk suyu ile 50 50 oran nda kar m...

Page 22: ...do wewn trz wod podczas funkcjonowania elazka Kontakt z par mo e powodowa oparzenia Je eli elazko upad o lub z jakiegokolwiek powodu zosta o mocno uderzone mog o doj do powstania uszkodze we wn trz el...

Page 23: ...elki u atwiaj c wyciek samej pary W czanie W czy wtyczk do kontaktu elektrycznego W czy elazko Wcisn w cznik 7 na I Rys C Kontrolka 5 zapali si i zasygnalizuje e elazko jest w fazie nagrzewania Odczek...

Page 24: ...iotami Je eli po pewnym czasie zauwa ymy wyciekanie kropel lub lekki wyciek pary elazko nale y odkamieni stosuj c zwyk y odkamieniacz dost pny na rynku zalecamy odkamieniacz przeznaczony do ekspres w...

Page 25: ...na z normaln bie c wod w sto sunku 50 50 Nie ponosimy odpowiedzialno ci za ewentualne szkody powsta e w elazku lub w prasowanej bieli nie Wyrzuca materia y opakowaniowe takie jak plastyk i karton do o...

Page 26: ...acqua mentre l apparecchio in funzione Il contatto con il vapore pu generare ustioni Se l apparecchio caduto o se per qualche altra ragione ha subito un forte urto pu succedere che l apparecchio abbi...

Page 27: ...della chiusura Forzare la chiusura del tappo stringendolo troppo pu provocare la rottura della guarnizione favorendo la fuoriuscita del vapore dallo stesso ACCENSIONE Introdurre la spina nella presa...

Page 28: ...piastra rimanga liscia evitare il contatto con oggetti metallici Se dopo un certo tempo si verifica un gocciolamento o una leggera fuoriuscita di vapore l apparecchio dovrebbe essere decalcificato co...

Page 29: ...E U R O C O M G MB H R E N N F E L D S T R 1 8 7 5 1 7 3P F O R Z H E I M 4 9 0 7 2 3 17 8 65 45 0 WWW E U R O C O M I N T E R N A T I O N A L S E R V I C E E U R O C O M I N T E R N A T I O N A L...

Reviews: