background image

23

PL

OPIS KOMPONENTóW

1  Zaślepka

2  Pokrętło regulacji pary

3  Narzędzie do odkręcania zaślepki

4  Przycisk natrysku pary

5  Lampka kontrolna

6  Przewód zasilający

7  Przycisk włączenia żelazka

8  Stopa

9  Bojler

10 Postawka pod żelazko

11 Wlot wody

12 Miarka

NAPEłNIANIE BOjLERA

-  Upewnić się czy żelazko zostało odłączone od gniazdka elektrycznego przed przystąpieniem do napełniania go wodą.

-  Trzymać żelazko w pozycji poziomej lub pozostawiać na odpowiedniej podstawie (10). Napełnić bojler przy pomocy miarki 

(12) i odpowiedniego, dostarczonego wlotu (11), (Rys. B).

-  Należy pamiętać, aby ilość wlanej wody nigdy nie przekraczała 210 ml, które odpowiadają dokładnie ilości wskazanej na 

miarce dozującej.

-  W przypadku nadmiaru wody w bojlerze żelazka dochodzi, na początku prasowania, do wycieków i/lub wypryskiwania 

wody z otworów parowych.

-  Nie stosować dodatków chemicznych, substancji perfumowanych ani roztworów odkamieniacza.

-  Opróżnić bojler po zastosowaniu. Przepłukać wodą i opróżnić ponownie bojler. Odłożyć żelazko z otwartą (1) zaślepką.

-  Zaleca się pozostawienie otwartej zaślepki (1) i podgrzanie żelazka, aby wyparować pozostałą wodę.

PRZED PRZySTąPIENIEM DO PRASOWANIA

Zaślepka (1) powinna zostać właściwie dokręcona do bojlera. Nie oznacz to, że należy ją nadmiernie docisnąć, ale po 

dokręceniu do oporu, należy lekko docisnąć, aby potwierdzić domknięcie. Nadmierne dociskanie zaślepki i zbyt silne dokrę-

canie mogą powodować uszkodzenie uszczelki, ułatwiając wyciek samej pary.

WłąCZANIE

-  Włączyć wtyczkę do kontaktu elektrycznego. Włączyć żelazko. Wcisnąć włącznik (7) na “

I

” (Rys. C).

-  Kontrolka (5) zapali się i zasygnalizuje, że żelazko jest w fazie nagrzewania.

-  Odczekać 4 do 5 minut, aż zgaśnie lampka kontrolna.

-  Teraz żelazko jest gotowe do użycia.

NATRySK PARy

Przy prasowaniu z parą można wybrać prasowanie z jednorazowym natryskiem pary lub z ciągłym wytwarzaniem pary.

-  Aby wygenerować natrysk pary wystarczy wcisnąć przycisk natrysku pary (4) Rys. D. W zależności od siły wciskania 

przycisku para będzie wytwarzana w większych lub mniejszych ilościach.

-  Natomiast, aby zapewnić ciągły natrysk pary, należy przekręcić w kierunku wskazówek zegara pokrętło regulacji pary (2) 

Rys. E. Otrzymamy w ten sposób ciągły i stały natrysk pary, osiągając maksymalne natężenie wytwarzanej pary przy peł-

nym przekręceniu pokrętła. Również w czasie wytwarzania pary w sposób ciągły, można osiągnąć bardziej intensywne 

natężenie natrysku dociskając maksymalnie przycisk natrysku pary (4).

-  Zaleca się wykorzystywanie natrysku pary w trybie ciągłym: bojler opróżnia się bardzo szybko i nie będzie można zagwa-

rantować dobrego natężenia wytwarzanej pary.

-  Należy zwrócić uwagę, zarówno w czasie wytwarzania pary w sposób przerywany jak i ciągły, aby nie wywracać nigdy 

żelazka i nie nachylać go nadmiernie do przodu lub w bok.

Uwaga!

Przed odłożeniem żelazka na podstawę (10), należy zawsze zatrzymać wytwarzanie pary.

Nigdy nie odkręcać zaślepki (1) w czasie używania żelazka. Przed otwarciem zaślepki, wyłączyć żelazko. Odłączyć 

wtyczkę z kontaktu elektrycznego. Docisnąć do oporu przycisk (4), aby usunąć parę pozostałą w żelazku.

Summary of Contents for Euro Professional Reinold Deluxe 6299/3

Page 1: ...B E D I E N U N G S A N L E I T U N G MO D ED E MP L O I I N S T R U C T I O NMA N U A L S A H I P L E R I K I L A V U Z U I N S T R U K C J AO B S U G I MA N U A L EU T E N T E...

Page 2: ......

Page 3: ...suchen Sie niemals den Verschluss zum Wassereinf llen zu ffnen w hrend das Ger t in Betrieb ist Ber hrung mit dem Dampf kann zu Verbr hungen f hren Falls Ihr Dampfb gelautomat herunterfallen oder auf...

Page 4: ...igt werden und Dampf aus dem Verschluss austreten Der mitgelieferte Fingerschutz 3 dient nur zum ffnen des Sicherheitsverschlusses 1 nicht zum Schlie en EINSCHALTEN Den Netzstecker in die Steckdose st...

Page 5: ...nen Entkalker Achtung Nur im kalten Zustand entkalken Bitte keine aggresiven Entkalker wie Essigessenz etc ben tzen NACH DEM B GELN Das B geleisen ausschalten Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen...

Page 6: ...unststoff und Kartons in die daf r vorgesehenen M lltonnen Geben Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als normalen Haushaltsabfall ab sondern bei einem Sammelpunkt f r die Wiederverwendu...

Page 7: ...la vapeur pr sente des risques de br lures Si l appareil est tomb ou qu il a subi un choc pour une quelconque raison il se peut qu il se soit endommag l int rieur Dans ce cas faire contr ler l apparei...

Page 8: ...cer la fermeture du bouchon en le serrant trop fort peut provoquer la rupture du joint et par cons quent des fuites de vapeur Allumage Introduire la fiche dans la prise de courant lectrique Allumer le...

Page 9: ...melle reste lisse viter le contact avec les objets m talliques Si on note l apparition de gouttes ou une l g re sortie de vapeur apr s un certain temps d utilisation il faudra d calcifier l appareil a...

Page 10: ...50 L eau distill e peut tre utilis e condition d tre m lang e de l eau courante selon un rapport 50 50 Les ventuels dommages caus s l appareil ou au linge qui en couleraient sont sous votre responsabi...

Page 11: ...r some other reason the appliance may have sustained damage inside In this case have the appliance checked by an Authorised Service Centre or by a person with similar qualification The appliance has b...

Page 12: ...clockwise direction Fig E to obtain a constant and continuous steam outflow In this way you get a constant and continuous flow of steam up to maximum intensity with complete rotation You can get a gr...

Page 13: ...ter with any degree of hardness better yet if it has been boiled What water is unsuited for Reinold Deluxe Water with additives Never add starch softener perfume or size Water residue forms in the boi...

Page 14: ...14 RU s huko 10 8 Rei nold Deluxe 153 50...

Page 15: ...15 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 12 11 B 210 1 1 1 7 C I 5 4 5 4 D 2 E 4...

Page 16: ...16 RU 10 1 4 7 C O 4 1 3 F 210 7 C I 7 C O 4 1 3 F 100 F 1...

Page 17: ...17 RU Reinold Deluxe 3 50 50 50 50...

Page 18: ...temas yan klara sebebiyet verebilir Cihaz n z d rd yseniz veya herhangi bir sebepten dolay sert bir darbeye maruz kald ysa cihaz n z n i yap s nda herhangi bir hasar meydana gelmi olabilir Bu gibi du...

Page 19: ...yol ald ktan sonra ok hafif bir g kullanarak ger ekle tirilmelidir Kapa n gere inden fazla zorlanmas contan n hasar g rmesine neden olur ve bu nedenden dolay buradan buhar k meydana gelir al t rma El...

Page 20: ...irler sirke ve su kar m n emdirilmi bir bez par as ile temizlenebilir Taban n p r zs z kalmas n sa lay n z metalik aksamlar ile temas ettirtmemeye zen g steriniz Belli bir s re sonra su damlatmas veya...

Page 21: ...ler Aksi taktirde damlama olu umu veya zay f buhar ak meydana gelebilir Bu durumda normal musluk suyu ile 50 50 oran nda kar m kullan labilir Saf su sadece normal musluk suyu ile 50 50 oran nda kar m...

Page 22: ...do wewn trz wod podczas funkcjonowania elazka Kontakt z par mo e powodowa oparzenia Je eli elazko upad o lub z jakiegokolwiek powodu zosta o mocno uderzone mog o doj do powstania uszkodze we wn trz el...

Page 23: ...elki u atwiaj c wyciek samej pary W czanie W czy wtyczk do kontaktu elektrycznego W czy elazko Wcisn w cznik 7 na I Rys C Kontrolka 5 zapali si i zasygnalizuje e elazko jest w fazie nagrzewania Odczek...

Page 24: ...iotami Je eli po pewnym czasie zauwa ymy wyciekanie kropel lub lekki wyciek pary elazko nale y odkamieni stosuj c zwyk y odkamieniacz dost pny na rynku zalecamy odkamieniacz przeznaczony do ekspres w...

Page 25: ...na z normaln bie c wod w sto sunku 50 50 Nie ponosimy odpowiedzialno ci za ewentualne szkody powsta e w elazku lub w prasowanej bieli nie Wyrzuca materia y opakowaniowe takie jak plastyk i karton do o...

Page 26: ...acqua mentre l apparecchio in funzione Il contatto con il vapore pu generare ustioni Se l apparecchio caduto o se per qualche altra ragione ha subito un forte urto pu succedere che l apparecchio abbi...

Page 27: ...della chiusura Forzare la chiusura del tappo stringendolo troppo pu provocare la rottura della guarnizione favorendo la fuoriuscita del vapore dallo stesso ACCENSIONE Introdurre la spina nella presa...

Page 28: ...piastra rimanga liscia evitare il contatto con oggetti metallici Se dopo un certo tempo si verifica un gocciolamento o una leggera fuoriuscita di vapore l apparecchio dovrebbe essere decalcificato co...

Page 29: ...E U R O C O M G MB H R E N N F E L D S T R 1 8 7 5 1 7 3P F O R Z H E I M 4 9 0 7 2 3 17 8 65 45 0 WWW E U R O C O M I N T E R N A T I O N A L S E R V I C E E U R O C O M I N T E R N A T I O N A L...

Reviews: