background image

Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute 
reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfi lm, saisie dans des installations de 
traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise 
sous presse. Sous réserve de modifi cations techniques et de l‘équipement.  

© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.

EXÉCUTION DE L´ESSAI DE RÉCEPTION DU SIGNAL 
DCF

-

   Pour effectuer une recherche manuelle du signal DCF (par ex. si vous avez dé-

placé le radio-réveil), maintenez brièvement la touche SET/WAVE (2) enfoncée.

-

   Cela démarre une nouvelle recherche de réception. Attendez ensuite quelques 

minutes comme décrit plus haut, jusqu’à ce que l’heure actuelle s’affi che.

RÉGLAGES MANUELS

Après la réception réussie du signal DCF, vous pouvez encore procéder à des ré-
glages additionnels pour adapter l’affi chage à votre localisation, à vos besoins, etc.

Il vous est également possible ici de régler l’heure manuellement si la réception du 
signal DCF n’a pas réussie. 

Même après le réglage manuel, l’horloge continue de chercher à capter le signal 
DCF et se règle automatiquement sur l’heure DCF en cas de réception réussie.

-

   Maintenez la touche SET/WAVE (2) enfoncée pour activer la fonction de réglage.

-

   L’affi chage du fuseau horaire à droite en bas de l’écran, et le segment de sélec-

tion de la langue dans l’affi chage du jour de la semaine, clignotent.

-

   Réglez le fuseau horaire avec la (1), et la langue d’affi chage du jour de 

la semaine avec la touche - (3).

-

   Appuyez de nouveau sur la touche SET/WAVE (2) et réglez l’affi chage de l’année 

avec la (1) ou - (3).

-

   Appuyez de nouveau sur la touche SET/WAVE (2) et réglez l’affi chage de l’année 

avec la (1) ou - (3).

-

   Appuyez de nouveau sur la touche SET/WAVE (2) et réglez l’affi chage de l’année 

avec la (1) ou - (3).

-

   Appuyez de nouveau sur la touche SET/WAVE (2) et réglez le format d’affi chage 

de l’heure (12h ou 24h) avec la (1), et l’unité de température souhaitée 
(°C ou °F) avec la touche ou - (3).

-

   Appuyez de nouveau sur la touche SET/WAVE (2) pour sauvegarder les réglages.



Maintenez les touches respectives enfoncées plus longtemps pour conti-
nuellement modifi er la valeur à régler.

INSTALLATION ET MONTAGE AU MUR

L’horloge peut être installée ou accrochée au mur.

Pour une réception DCF impeccable, l’horloge ne doit pas être posée/installée à côté 
d’autres appareils électroniques, de câbles, de pièces métalliques, etc. 

Installation

-

   Dépliez le pied de support au dos du boîtier et insérez-le dans le boîtier jusqu’à 

ce qu’il s’enclenche.

-

   Placez l’horloge sur une surface plane, anti-dérapante et stable.

-

   Protégez les surfaces des meubles précieux à l’aide d’un support approprié pour 

éviter les rayures.

-

   Posez l’horloge de manière à éviter qu’elle ne tombe.

Montage mural

-

   Pour le montage mural, un œillet de suspension est prévu au dos de l’appareil.

-

   Fixez l’horloge avec une vis dépassant légèrement du mur.

-

   Accrochez ensuite l’horloge au mur en plaçant l’œillet de suspension sur la tête 

de vis.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Le produit ne nécessite aucune maintenance excepté le remplacement de la pile. Ne 
le démontez jamais.

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon propre, doux et sec.

N’utilisez pas de détergents agressifs, ces derniers pourraient endommager les sur-
faces du boîtier.

ELIMINATION

a) Produit

   Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas 

être éliminés avec les ordures ménagères !

 

 Jetez l’appareil devenu inutilisable selon les lois en vigueur.

 

 Retirez les piles éventuellement insérées et éliminez-les séparément de l’ap-
pareil.

b) Piles et piles rechargeables

Le consommateur est tenu de par la loi (loi sur la récupération et l’élimination des 
piles) de restituer les piles et accus usagés ; il est interdit de les jeter dans la pou-
belle ordinaire !

   Les piles et les piles rechargeables contenant des substances polluantes 

sont marquées par le symbole indiqué ci-contre qui signale l’interdiction de 
l’élimination avec les ordures ordinaires. Les désignations pour les princi-
paux métaux lourds dangereux sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = 
plomb (La désignation se trouve sur la pile ou l’accumulateur, par ex. sous le 
symbole de la poubelle illustré à gauche).

 

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et piles rechargeables usagées aux 
centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points 
de vente de piles et de piles rechargeables !

Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez 
à la protection de l’environnement.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (DOC)

Nous déclarons par la présente que ce produit est conforme aux exigences fonda-
mentales et aux autres prescriptions correspondantes de la directive 1999/5/CE.



Vous trouverez la déclaration de conformité du produit sous 
www.conrad.com.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tension de service : 

3 V/ CC

Piles :  

2 piles 1,5 V Mignon/AA

Durée de fonctionnement : 

env. 2 ans

Plage de mesure du thermomètre : 

-9,9 à +50 °C

Précision du thermomètre : 

0,1 °C

Taille de l’écran : 

190 x 105 mm

Dimensions : 

273 x 162 x 38 mm

Poids : 

868 g

Summary of Contents for EUS 95

Page 1: ...eworfen werden Es besteht Explosionsgefahr Herk mmliche nicht wiederau adbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Explosionsgefahr Laden Sie ausschlie lich daf r vorgesehene Akkus benutzen Sie ei...

Page 2: ...n der Wand aufgeh ngt werden F r einen einwandfreien DCF Empfang sollte die Uhr nicht neben anderen elektroni schen Ger ten Kabeln Metallteilen usw aufgestellt montiert werden Aufstellung Klappen Sie...

Page 3: ...into a re There is a risk of explosion Do not recharge normal non rechargeable batteries risk of explosion Only charge rechargeable batteries that are intended for this purpose use suitable rechargeab...

Page 4: ...ronic devices cables metal parts etc Set up Fold out the stand on the back of the case and push it into the case until it clicks into place Place the clock on a horizontal skid proof and stable surfac...

Page 5: ...ircuitez pas les piles piles rechargeables Ne les d montez pas et ne les jetez pas au feu Risque d explosion Les piles normales non rechargeables ne doivent pas tre recharg es Risque d explosion Ne re...

Page 6: ...e install e c t d autres appareils lectroniques de c bles de pi ces m talliques etc Installation D pliez le pied de support au dos du bo tier et ins rez le dans le bo tier jusqu ce qu il s enclenche P...

Page 7: ...het vuur werpen Er bestaat explosiegevaar Gewone niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen explosie gevaar Laad uitsluitend accu s die hiervoor bestemd zijn gebruik enkel een geschikte o...

Page 8: ...ontvangst moet de klok niet naast andere elektronische appara tuur kabels metalen delen enz worden geplaatst gemonteerd Opstellen Klap de voet aan de achterkant van de behuizing op en schuif het in d...

Reviews: