background image

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in 

electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. 

This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 

  

*1508967_1511421_v2_0117_02_DS_m_4L_(1)

The time is automatically synchronised every hour. This is sufficient to keep the 

time accurate to within one second per day.

The DCF time signal is sent from a transmitter in Mainflingen (near Frankfurt 

am Main, Germany) and has a range of up to 1500 km, increasing to 2000 km 

in ideal reception conditions. The signal contains the exact time and date and 

has a theoretical time deviation of one second every million years. There is no 

need to set the summer and winter time manually.

Configuring the settings

  The alarm clock will revert to the home screen if you do not press any buttons for approx. 

30 seconds.

Hold down the 

 (9) or 

 (8) buttons to move through the digits faster.

a) Setting the date and time

  You only need to set the date and time manually if the weather station is used outside of the DCF 

reception area, in a time zone other than the German time zone, or when DCF reception is poor.

•  Press and hold the 

MODE 

button (7) for 3 seconds until the hour value flashes.

•  Press the   (9) or 

 (8) buttons to change the hour value. Confirm your selection with the 

MODE

 button. 

The minute value will start to flash.

•  Press the   or 

 buttons to change the minute value. Confirm your selection with the 

MODE

 button. 

The year value will start to flash.

•  Press the   or 

 buttons to change the year. Confirm your selection with the 

MODE

 button. The month 

value will start to flash.

•  Press the   or 

 buttons to change the month. Confirm your selection with the 

MODE

 button. The date 

will start to flash.

•  Press the   or 

 buttons to change the date. Confirm your selection with the 

MODE

 button. The second 

value will revert to zero.

b) Changing the language for the day of the week

•  Press and hold the 

 button. The abbreviations for each language will be displayed in a loop. To change 

the language, release the 

 button when the desired language is displayed. You can choose from the 

following languages: English (EN), German (GE), Italian (IT), French (FR), Spanish (SP), Dutch (DU) and 

Swedish (SW).

•  The LCD will revert to the home screen.

c) Setting the time zone

•  Press and hold the 

 button (9) for 3 seconds to display the time zone setting. The   symbol will be 

displayed.

•  Press and hold the 

 button for 3 seconds to go back to the home screen. The   symbol will disappear.

•  When the time zone is displayed, press and hold the 

MODE

 button (7) for 3 seconds until the hour value 

flashes.

•  Press the   (9) or 

 (8) buttons to change the time zone. Confirm your selection with the 

MODE

 button.

d) Setting the alarm time

•  Press the 

MODE 

button (7) once to display the alarm time for Alarm 1. "AL1" will be displayed on the LCD.

•  Press and hold the 

MODE

 button (7) for 3 seconds until the hour value flashes.

•  Press the   (9) or 

 (8) buttons to change the hour value. Confirm your selection with the 

MODE

 

button (7). The minute value will start to flash. 

•  Press the   or 

 button to change the minute value. Confirm your selection with the 

MODE

 button. The 

alarm will be enabled and the bell symbol ( ) will be displayed.

•  To set the alarm time for Alarm 2, press the 

MODE 

button (7) twice. "AL2" will be displayed on the LCD.

• 

Repeat the above steps to set the alarm time. Once you have completed the settings, Alarm 2 will be 

enabled and the bell symbol ( ) will be displayed.

e) 

Configuring the dual time

•  Press the 

MODE

 button three times to display the dual time (

).

•  Press and hold the 

MODE 

button (7) for 3 seconds until the hour value flashes. 

•  Press the   (9) or 

 (8) buttons to change the hour value. Confirm your selection with the 

MODE

 button. 

The minute value will start to flash.

•  Press the   or 

 buttons to change the minute value. Confirm your selection with the 

MODE

 button.

f) Enabling/disabling the alarm

•  Press the 

MODE

 button (7) once to display the alarm time for Alarm 1 (AL1). 

•  Press the 

MODE

 button twice to display the alarm time for Alarm 2 (AL2).

• 

If the bell symbols 

 or   are not displayed, press the 

 button (5) once to enable Alarm 1. The bell 

symbol ( ) will be displayed on the LCD.

•  Press the 

 button twice to enable Alarm 2. The bell symbol ( ) will be displayed on the LCD.

• 

To enable both alarms, press the   button three times. Both bell symbols (

 and 

) will be displayed.

• 

To disable both alarms, press the   button four times. Both bell symbols (

 and  ) will disappear from 

the LCD.

g) Silencing the alarm and using the snooze function

• 

The alarm will go off at the preset time and the bell symbol (

 or  ) will appear on the LCD. 

• 

If the alarm is not turned off manually, it will stop automatically after approximately four minutes and go off 

again on the following day at the same time.

•  Press the 

SNOOZE*LIGHT

 button (4) to snooze for 4 minutes. The backlight will turn on for 5 seconds and 

the 

 symbol will flash on the LCD. The alarm will go off again after approximately 4 minutes. This cycle 

can be repeated up to seven times.

•  To silence the alarm, press the 

 button (5), not the 

SNOOZE*LIGHT

 button.

h) Turning on the backlight

Press the 

SNOOZE*LIGHT

 button (4) to turn on the backlight for 5 seconds. 

i) Changing the time format

Press the 

 button (9) to switch between 12 and 24-hour format. In 12-hour format, "AM" or "PM" are 

displayed to indicate before or after noon.

j) Selecting the temperature unit

Press the 

°C/°F

 button (6) to change the temperature unit.

k) Daylight saving time (summer time)

 is displayed when the DCF signal indicates daylight saving time.

Maintenance and cleaning

• 

Remove the batteries before cleaning the product. 

• 

Do not dismantle the product. It does not require any maintenance apart from changing the battery.

• 

Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these could damage the 

casing or even impair the functioning of the product.

•  Use a dry, lint-free cloth to clean the product.

Declaration of Conformity (DOC)

Conrad  Electronic  SE,  Klaus-Conrad-Straße  1,  D-92240  Hirschau  hereby  declares  that  this  product 

conforms to the 2014/53/EU directive. 

  Click  on  the  following  link  to  read  the  full  text  of  the  EU  declaration  of  conformity: 

 

www.conrad.com/downloads

 

Select a language by clicking on a flag symbol and enter the product order number in the search 

box. You can then download the EU declaration of conformity in PDF format.

Disposal

a) Product

  Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. At 

the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.

 

Remove any inserted (rechargeable) batteries and dispose of them separately from the product.

b) 

(Rechargeable) batteries

  You  as  the  end  user  are  required  by  law  (Battery  Ordinance)  to  return  all  used  batteries/

rechargeable batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited.

 

(Rechargeable)  batteries  containing  hazardous  substances  are  labelled  with  this  symbol  to 

indicate that disposal in the domestic waste is forbidden. The designations for the heavy metals 

involved are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (name on (rechargeable) batteries, 

e.g. below the trash icon on the left).

Used (rechargeable) batteries can be returned to collection points in your municipality, our stores or wherever 

(rechargeable) batteries are sold.
You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.

Technical data

Standby current consumption

 ...............

20 μA

Power supply ........................................

2x 1.5 V AAA batteries (included)

Current consumption ............................ 25 mA
Battery life ............................................. More than 12 months
Temperature measuring range .............

-9.9 to +49.9 ºC

Operating conditions .............................

-9.9 to +49.9 ºC, 10–85 % RH

Storage conditions ................................

-10 to +50 ºC, 10–85 % RH

Dimensions (L x W x H)

 ........................

65 x 33 x 65 mm 

Weight ..................................................

73 g (without batteries)

Summary of Contents for EFW135

Page 1: ... Innentemperatur Mittels eines eingebauten DCF Empfängers wird die Uhrzeit automatisch eingestellt Die manuelle Einstellung ist gleichfalls möglich Der Funk Wecker besitzt einen dualen Alarm eine Schlummerfunktion und eine Umschaltung zur wahlweisen Temperaturanzeige in Celsius oder Fahrenheit sowie eine Zeitzonenfunktion und Dualzeit Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen also nicht im F...

Page 2: ...DE um die Dualzeit im LC Display anzuzeigen Wenn sich der Funk Wecker jetzt in der Anzeige der Dualzeit befindet Innentemperatur wird nicht angezeigt drücken und halten Sie die Taste MODE 7 für 3 Sekunden bis die Stundenangabe blinkt Drücken Sie die Taste 9 oder 8 um die Stundenangabe zu ändern Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste MODE Die Minutenangabe blinkt Drücken Sie die Taste oder um...

Page 3: ...the time and time zone manually The alarm clock displays the temperature in Celsius or Fahrenheit and features a dual alarm with a snooze function There is also a dual clock that allows you to view the time in a different time zone It is intended for indoor use only Do not use it outdoors Contact with moisture e g in bathrooms must be avoided under all circumstances For safety and approval purpose...

Page 4: ... hour value Confirm your selection with the MODE button The minute value will start to flash Press the or buttons to change the minute value Confirm your selection with the MODE button f Enabling disabling the alarm Press the MODE button 7 once to display the alarm time for Alarm 1 AL1 Press the MODE button twice to display the alarm time for Alarm 2 AL2 If the bell symbols or are not displayed pr...

Page 5: ...signal par radio sert à afficher la date et l heure ainsi que la température à l intérieur Grâce à un récepteur DCF intégré l heure se règle automatiquement Le réglage manuel est également possible Le réveil avec signal par radio possède une double alarme une fonction de répétition et une commutation pour l affichage de température au choix en Celsius ou en Fahrenheit ainsi qu une fonction de fuse...

Page 6: ...aire Lorsque le réveil avec signal par radio est maintenant en mode affichage du double fuseau horaire la température à l intérieur n est plus affichée appuyez sur la touche MODE 7 et maintenez la enfoncée pendant 3 secondes jusqu à ce l affichage des heures clignote Appuyez sur la touche 9 ou 8 pour modifier l heure Appuyez sur MODE pour confirmer le réglage Les chiffres des minutes se mettent à ...

Page 7: ...m en tijd evenals de binnentemperatuur Met behulp van de ingebouwde DCF ontvanger wordt de tijd automatisch ingesteld Een manuele instelling is eveneens mogelijk De radiowekker heeft een duaal alarm een sluimerfunctie en een omschakeling voor de weergave van de temperatuur in Celsius of Fahrenheit evenals een tijdzonefunctie en duale tijd Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebr...

Page 8: ...er zich in de weergave van de duale tijd bevindt de binnentemperatuur wordt niet weergegeven drukt u gedurende 3 seconden op de knop MODE 7 totdat de uurweergave knippert Druk op de knop 9 of 8 om de uurweergave te veranderen Bevestig de instelling met de knop MODE De minutenweergave knippert Druk op de knop of om de minutenweergave te veranderen Bevestig de instelling met de knop MODE f Alarm act...

Reviews: