background image

 

        

   

 

 

   

 

                                                                                                                                                   

PC 1443E                                                                           -3-                                                                   JUNE 2010 

 

 

 

 

  
                

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

               
 

 

 

 

 

 
 

 

 
 

 

                    

 

 

                                   

 

         

 
 
 
 
 
 
 
 

   
 

 

CAUTION LIFTING POINT 

 

PAS PÅ: LØFTEPUNKT 
 
HEBEPUNKT  
 
CUIDADO: PUNTO DE 
ELEVADION 

 

WARNING! 
HAND INJURE IF CAUGHT IN MOVING BELT.                   
ALWAYS REPLACE BELT GUARD. 
 
ADVARSEL! 
DER VIL SKE HÅNDSKADE HVIS DEN KOMME IND I 
DEN  BEVÆGELIGE REM.                                   
PLACER ALTID REMMEN BAG AFSKÆRMNINGEN. 
 
WARNUNG! 
NIE OHNE KEILRIEMENSCHUTZ BETREIBEN. 
VERLETZUNGEN SIND MÖGLICH, SOLLTEN 
KÖRPERTEILE VON DEM ROTIERENDEN 
KEILRIEMEN ERFASST WERDEN.            
 
ATENCION! 
PELIGRO DE DAÑO A LA MANO SI SE ATASCA EN LA 
POLEA. 
DEVUELVA SIEMPRE LA GUARDA A SU LUGAR. 
        

WARNING 

 

ADVARSEL 

 

WARNUNG 

 

ATENCION 

A NAMEPLATE LISTING THE MODEL NUMBER, 
SERIAL  NUMBER, IS ATTACHED TO EACH UNIT.  
PLEASE RECORD THE INFORMATION FOUND ON 
THIS PLATE SO IT WILL BE AVAILABLE SHOULD THE 
NAMEPLATE BECOME LOST OR DAMAGED.  
WHEN ORDERING PARTS OR REQUESTING SEVICE 
INFORMATION, YOU WILL ALWAYS BE ASKED TO 
SPECIFY THE MODEL, ITEM NUMBER OF THE UNIT. 
 
HVER MASKINE ER MONTERET MED ET SKILT MED 
MODELNUMMER OG VARENUMMER FRA 
FABRIKKEN.  
VÆR VENLIG AT NOTERE DISSE INFORMATIONER 
OG OPBEVAR DEM ET SIKKERT STED, HVIS 
NUMMER-PLADEN SKULLE BLIVE BESKADIGET 
ELLER BLIVE VÆK. NÅR DU BESTILLER 
RESERVEDELE ELLER FORESPØRGER OM SERVICE 
ELLER ANDEN INFORMATION, VIL DU BLIVE 
FORESPURGT OM DISSE INFORMATIONER.  
 
EIN TYPENSCHILD MIT MASCHINENBEZEICHNUNG 
SOWIE SERIENNUMMER IST AUF JEDER MASCHINE 
MONTIERT. BITTE NOTIEREN SIE SICH ZUSÄTZLICH 
DIESE INFORMATIONEN FÜR DEN FALL DES 
VERLUSTES ODER DER ZERSTÖRUNG DES 
TYPENSCHILDES. BEI ERSATZTEILBESTELLUNGEN 
ODER ÄHNLICHEN  BELANGEN KÖNNEN SIE 
DADURCH IHRE MASCHINE SPEZIFIZIEREN. 
 
 
CADA MAQUINA TIENE UNA PLACA DE 
IDENTIFICACION CON EL MODELO Y NUMERO DE 
SERIE DE LA MAQUINA.  POR FAVOR ANOTE ESTA 
INFORMACION PARA USO EN CASO DE QUE LA 
PLACA DE IDENTIFIACION SE DAÑE O SE CAIGA. 
CUANDO ENCARGUE REPUESTOS O REQUIERA 
INFORMACION TECNICA, SE LE REQUERIRA EL 
MODELO Y NUMERO DE SERIE DE LA MAQUINA. 

 
 
 
 

SAFETY INFORMATION LABEL LOCATIONS

 

-  SIKKERHEDSINFORMATION LABEL FORKLARING 

SICHERHEITSINFORMATIONEN PIKTOGRAMME  -  UBICACION DE PEGATINAS DE SEGURIDAD 

READ AND UNDERSATAND 
THE SUPPLIED OPERRATOR'S 
MANUAL BEFORE OPERATING 
THIS MACHINE 
 
LÆS OG FORSTÅ 
DENVEDLAGTE MANUAL, 
FØR DU TAGER MASKINEN 
I BRUG 
 
VOR INBTRIEBNAHME DER 
MASCHINE, DIE 
BETRIEBSANLEITUNG DER 
MASCHINE SOWIE DES 
MOTORENHERSTELLERS LESEN 
UND VERSTEHEN. 
 
LEA Y ENTIENDA EL MANUAL DE 
OPERACIONES ANTES DE 
OPERAR ESTA MAQUINA 
  
    
 

WEAR EAR 
PROTECTION  
 
BÆR HØRE- 
VÆRN   
 
GEHÖRSCHUTZ 
TRAGEN 
 
UTILICE PROTECTOR 
DE OIDOS 

WEAR EYE 
PROTECTION 
 
BÆR ØJE-   
VÆRNBESKYTTELSE 
 
SCHUTZBRILLE  
TRAGEN  
 
UTILICE ANTEOJOS 
DE SEGURIDAD 

WEAR BOOTS 
 
BÆR STØVLER  
 
SICHERHEITSSCHUHE 
TRAGEN 
 
UTILICE CALZADO DE 
SEGURIDAD 

MAINTENANCE CHART 

CHECK EXCITER HOUSING 
OIL 
LEVEL SAE 30W 

 

TJEK MOTOROLIE-NIVEAU - 
SAE 30W 

 

MOTORENÖL 
KONTROLLIEREN  
TYP SAE 30W 

 

CONTROLE EL NIVEL DE 
ACEITE TIPO SAE30W 

Summary of Contents for PC1443E

Page 1: ...schland GmbH Wernher von Braun Str 3 D 86368 Gersthofen GERMANY Tel 49 8214609580 Fax 49 8214609581 E mail info euroshatal biz www euroshatal de PC1443E OPERATING INSTRUCTIONS SPARE PARTS LIST VIBRATO...

Page 2: ...serieproduktion altid efterlever foreskrifterne fra g ldende CE direktiver og relevante standarder Underskriverne har tilladelse til at representere og handle p vegne af firmaets ledelse DEUTSCH CE Ko...

Page 3: ...Folge leisten Die Maschine nie ohne Keilriemenschutz betreiben W hrend dem Betrieb s mtliche K rperteile von allen beweglichen oder rotierenden Teilen entfernt halten Maschine nicht in der N he von fe...

Page 4: ...NNUMMER IST AUF JEDER MASCHINE MONTIERT BITTE NOTIEREN SIE SICH ZUS TZLICH DIESE INFORMATIONEN F R DEN FALL DES VERLUSTES ODER DER ZERST RUNG DES TYPENSCHILDES BEI ERSATZTEILBESTELLUNGEN ODER HNLICHEN...

Page 5: ...ationswerte wurden bei einer normalen Drehzahl des Motors Los niveles de emision sonora y vibracion han sido establecidos con el motor girando al numero de bestimmt W hrend dem Betrieb der Maschine k...

Page 6: ...IN UMGELEGTER POSITION MANILLAR EN POS DE TRABAJO MANILLAR EN POS DE TRANSPORTE QTY ANT ANZ PART NO ART NR DESCRIPTION BESKRIVELSE DESCHREIBUNG NO NR 1 P115281 SET WATER TANK VANDTANK WASSERTANK TANQU...

Page 7: ...l the water tank with water and the water flow valve when compacting asphalt STOPPING THE MOTOR OPERATOR POSITION SEE PICTURES 6 7 PAGE 11 TRANSPORT For at undg ild og ildsp s ttelse lad motoren k le...

Page 8: ...r Benutzung der Wasserhahn zu ffnen MOTOR STOPPEN SIEHE FOTO 6 7 SEITE 11 INSTRUCCIONES PARA EL TRANSPORTE DE LA MAQUINA Para evitar quemaduras o peligro de fuego deje enfriar el motor antes de transp...

Page 9: ...overenstemmelse med producentens originale specifikationer Lydstyrken kan p arbejdspladsen overstige 85 db A I s fald m man tage individuelle beskyttelsesforanstaltninger RESERVEDELSBESTILLING N r ma...

Page 10: ...alteracion respecto de las especificaciones originales del productor En el lugar de trabajo el nivel de presion acustica puede exeder los 85 db A En este caso es obligatorio tomar medidas de proteccio...

Page 11: ...tsdimensionierung des Kabel geachtet werden Ein zu kleiner Kabelquerschnitt verursacht einen Spannungsabfall der zu verringerter Leistung und berhitzung des Motors f hrt Die nachfolgende Tabelle zeigt...

Page 12: ...PC1443E 11 JUNE 2010...

Page 13: ...PC1443E 12 JUNE 2010 SCHEMATIC WIRING DIAGRAM SCHALTPLAN...

Page 14: ...llers in Klarschrift Produkthaftung und der Gebrauch von originalen Ersatzteilen Haftung Gew hrleistung f r diese Maschine erfolgt nur bei vorhandenen Sch den Defekten zum Zeitpunkt der Auslieferung D...

Page 15: ...NE 2009 PAGE 12 SEE PARTS LIST PAGE 16 17 PC1443E 4 22 21 20 23 13 PC1443 18 19 17 14 15 13 16 14 11 12 10 5 9 VIBRATORY PLATE VIBRATIONSPLATTE PLADEVIBRATOR PLANCA VIBRADORA SEE PARTS LIST PAGE 14 15...

Page 16: ...REMSSKAERM MOTOR EMBRAGUE GUARDA DE POLEA SEE PARTS LIST PAGES 14 15 FIRST EDITION JUNE 2010 UPDATED MAY 2011 29 30 31 UPDATED NOV 2010 67 28 39 68 38 58 42 59 47 57 30 29 31 65 32 35 34 68 41 44 45 4...

Page 17: ...ck washer Sicherungsring Skive Arandela de seguridad 12 11805 1 Rear cover Hinterschirm Bagsk rm Cobertura trasera 35 4 Hex Head screw Sechskantschraube Skrue Tornillo hexagonal 13 11828 2 O Ring O ri...

Page 18: ...r M trik Tuerca auto bloqueante 53 4 Hex Head screw Sechskantschraube Skrue Tornillo hexagonal 65 115201 1 Handle Handgriff H ndtag Manillar 54 2 Hex Head screw Sechskantschraube Skrue Tornillo hexago...

Page 19: ...PC1443E VULKALONPLATTE VULKALONPLADE PLANCH VULKOLAN SEE PARTS LIST PAGES 19 PC1443E WATER SYSTEM OPTIONAL WASSERSYSTEM VANDSYSTEM TANQUE DE AGUA SEE PARTS LIST PAGE 19 18 10 9 11 12 FIRST EDITION JU...

Page 20: ...5 Skrue M10x45 Tornillo hexagonal M10X45 3 30902 4 1 Elbow hose connector 3 8 Elbogen schlauchgelenk 3 8 Vinkelslange 3 8 Codo conector 3 8 11 115183 1 Bracket for Vulcalon PC1113 Halter f r Vulkolan...

Reviews: