background image

Cuidado y Limpieza

Advertencia: 

Asegúrese de desenchufar el horno y dejarlo enfriar antes 
de limpiarlo.

Interior del horno

Si lo desea, repase las paredes con una esponja húmeda, trapo o almohadilla de 
nylon y con un detergente suave.

Tenga mucho cuidado al limpiar cerca de los elementos calefactores superior e 
inferior para no dañarlos.

NO UTILICE ALMOHADILLAS DE LANA DE ACERO, LIMPIADORES 
ABRASIVOS O RASPE LAS PAREDES CON UTENSILIOS METÁLICOS, YA 
QUE TODOS ESTOS MÉTODOS PUEDEN DAÑAR EL HORNO.

Exterior del horno

Limpie el exterior con una esponja húmeda.

NO UTILICE UN LIMPIADOR ABRASIVO YA QUE PUEDE DAÑAR LA 
TERMINACIÓN EXTERNA.

Accesorios

Todos los accesorios pueden lavarse con agua caliente jabonosa o pueden lavarse 
en el lavavajillas.

NO UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS O ALMOHADILLAS DE LANA DE 
ACERO PARA LIMPIAR LA BANDEJA DE COCCIÓN/COLECTORA YA QUE 
PUEDEN DAÑAR LA TERMINACIÓN DE ESMALTE DE PORCELANA.

La puerta de vidrio

La puerta puede repasarse con una esponja húmeda y secarse con una toalla de 
papel o de tela.

Secado

DEJE QUE TODAS LAS PARTES Y SUPERFICIES SE SEQUEN 
COMPLETAMENTE ANTES DE USARLO.

VERIFIQUE QUE TODAS LAS PARTES Y SUPERFICIES ESTÉN SECAS ANTES 
DE ENCHUFAR EL HORNO.

19

20

Modelo

TO241R

GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO

EURO-PRO Operating LLC

garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra 

por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para 
uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.

Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro 
del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios.  Por servicio al cliente, 
llame al 1 (800) 798-7398 o visite nuestro sitio Web www.euro-pro.com.

Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, 

EURO-PRO Operating LLC

lo 

reparará o remplazará sin cargo.  El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y 
$16,95 para cubrir los gastos de envío. *

La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

se limita únicamente al costo de reparación o 

reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes 
y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales.  Esta garantía 
limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados 
por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte.  Esta garantía no cubre daños o 
defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del 
producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por 

EURO-PRO 

Operating LLC

.

Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía 
legal y/o convencional.  La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

, de existir, se limita a 

las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. 
Bajo ninguna circunstancia 

EURO-PRO Operating LLC

será responsable por daños incidentales o 

indirectos de ninguna clase.  Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de 
daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos 
los que varían de estado a estado o de provincia a provincia. 

*Importante:

Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. 

Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al 
producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando 
información de la compra, número de modelo y una descripción del problema.  Le 
recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). 
Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”.  Nosotros nos 
esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las 
especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO

SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES

Por favor, complete y envíe dentro de los diez (10) días de compra. Este registro nos permitirá
ponernos en contacto con usted en el caso de que descubramos un defecto en el producto.  
Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones de uso y 
advertencias incluidas en estas instrucciones.

ENVIAR A: 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Modelo del Artefacto

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Fecha de Compra

Nombre del Comercio 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nombre del Dueño

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Domicilio

Ciudad

Provincia

Código Postal

Impreso en China

TO241R

Summary of Contents for TO241R

Page 1: ...EL USUARIO Model Modelo TO241R 120V 60Hz 1500 Watts EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 Tel 1 800 798 7398 www euro pro com ROTISSERIE CONVECTION OVEN HORNO A CONVECCI N Y ROSTIZADOR Copyright EURO...

Page 2: ...ppliance is used by or near children 4 To protect against electric shock do not immerse cord plug or oven in water or other liquids 5 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot su...

Page 3: ...n you turn the control to the left counter clockwise to the Stay On setting the oven will stay ON until it is manually shut OFF To activate the timer segment of the control turn to the right clockwise...

Page 4: ...gs or wings from unraveling during roasting and so that the rotisserie assembly will rotate smoothly MEAT OVEN TEMP BEEF ROAST 325 PORK ROAST 325 HAM 325 CHICKEN 350 TURKEY 350 30 40 min 30 40 min TIM...

Page 5: ...is advisable to leave the door slightly ajar 11 When broiling is complete turn the time control to OFF before removing the food Broiling Guide Cooking results may vary adjust these times to your indi...

Page 6: ...tampered with or used for commercial purposes This limited warranty does not cover damage caused by misuse abuse negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit This wa...

Page 7: ...no sumerja el cable el enchufe o el horno en agua o cualquier otro l quido 5 No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mesada o que toque superficies calientes 6 No utilice ning n a...

Page 8: ...contra horario de la posici n Stay On el horno permanecer encendido hasta que lo apague manualmente Para activar el temporizador g relo hacia la derecha sentido horario para tostar o para usarlo como...

Page 9: ...comendamos cocinar o rostizar m s de 5 libras en la brocheta del rostizador El pollo debe atarse con hilo para evitar que las patas o las alas se traben al rostizarlo y permitir que el sistema rostiza...

Page 10: ...los alimentos seguido durante el asado para evitar que se asen de m s 20 25 min 350 BIFES DE SALM N 20 25 min 350 FILETE DE PESCADO 30 35 min 400 PATAS DE POLLO 20 25 min 400 CORDERO 20 25 min 400 CHU...

Page 11: ...guna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales Esta garant a limitada no cubre da os ocasionados por uso inadecuado abuso negligencia o da os causados por embalaje inapropiado o...

Reviews: