background image

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

11

Para Uso Doméstico Solamente

Rev. 11/07A

16. No debe introducir alimentos demasiado 

grandes o utensilios de metal dentro del 
horno ya que podrían originar un 
incendio o el riesgo de una descarga 
eléctrica.

17. Se podría originar un incendio si el 

horno está tocando materiales 
inflamables, incluyendo cortinados, 
ropas, paredes u otros similares 
mientras está funcionando.  

No

coloque 

nada en el horno cuando esté encendido.

18. Debe tener mucho cuidado al utilizar 

recipientes para cocinar u hornear de 
cualquier otro material que no sea metal 
o vidrio apto para horno.

19. Asegúrese de que nada entre en 

contacto con los elementos superiores e 
inferiores del horno.

20.

No

coloque ninguno de los siguientes 

materiales en el horno: cartón, plástico, 
papel o similares.

21.

No

guarde ningún material que no sea 

los accesorios recomendados por el 
fabricante en el horno cuando no lo use.

22. Este artefacto está APAGADO cuando la 

perilla del Control de Tiempo está en la 
posición “OFF”.

23. Use siempre guantes protectores, 

aislantes para horno al colocar o remover 
objetos calientes del horno.

24. Este artefacto tiene una puerta de vidrio 

templado de seguridad.  Este vidrio es 
más fuerte que el vidrio común y más 
resistente a las roturas.  Sin embargo, 
puede llegar a romperse en los bordes.
Evite rayar la superficie de la puerta o 
golpear sus bordes. 

25.

No

lo utilice en el exterior.

26.

No

utilice el artefacto para ningún otro 

uso distinto al indicado.

Nota: Esta unidad tiene un cable de 
alimentación corto para reducir el riesgo de 
enredarse o tropezarse con un cable más 
largo.  Un cable de extensión puede 
utilizarse con cuidado:
1. La capacidad eléctrica del cable de 

extensión debe ser por lo menos igual al 
consumo del artefacto.

2. No debe permitir que el cable de 

extensión cuelgue de la mesada o mesa 
de tal forma que pueda ser jalado por 
niños o causar que alguien se tropiece.

Al usar su 

Horno a Convección y Rostizador

, siempre debe seguir precauciones 

básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar 

su 

Horno a Convección y Rostizador.

2. No toque las superficies calientes. Utilice 

siempre las asas o perillas.

3. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier 

aparato eléctrico cerca de niños.

4. Para evitar una descarga eléctrica, no 

sumerja el cable, el enchufe o el horno en 
agua o cualquier otro líquido.

5. No permita que el cable cuelgue sobre el 

borde de la mesa o mesada, o que toque 
superficies calientes.

6. No utilice ningún artefacto si el cable o el 

enchufe están dañados o luego de una 
falla, o si ha sufrido cualquier tipo de daño. 
Retórnela a 

EURO-PRO Operating LLC 

para que sea examinada, reparada o 
ajustada.

7. El uso de accesorios no recomendados por 

el fabricante puede ocasionar peligros o 
daños.

8. No lo coloque sobre o cerca de un 

quemador a gas o eléctrico.

9. Al utilizar el horno, mantenga por lo menos 

cuatro pulgadas de espacio libre en todos 
los costados del horno para permitir la 
circulación adecuada del aire.

10. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no 

lo utilice y antes de limpiarlo.  Deje que se 
enfríe antes de ponerle o quitarle partes, y 
antes de limpiarlo.

11. Para desconectarlo, gire el control de 

tiempo a OFF, luego desenchúfelo.
Siempre sostenga el enchufe, nunca jale 
del cable.

12. Debe tener mucho cuidado al mover una 

bandeja que contenga aceite u otros 
líquidos calientes.

13.

No

cubra la bandeja de las migas o 

cualquier otra parte del horno con papel 
metálico. Esto puede hacer que el horno se 
recaliente.

14. Tenga mucho cuidado al remover la 

bandeja, los estantes o al desechar grasa 
caliente o cualquier otro líquido caliente.

15.

No

limpie el interior del horno con 

almohadillas metálicas. Algunas partes 
pueden romper la almohadilla y hacer que 
toque partes eléctricas, creando un riesgo 
de descarga eléctrica.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un 

enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe entra completamente 
en un tomacorriente polarizado en una sola posición. De no ser así, inviértalo, y si aún así no 
entra completamente, llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente 
apropiado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.

Partes De Su Horno A Convección Y Rostizador

12

Especificaciones Técnicas

Voltaje:

120V., 60Hz.

Potencia:

1500 Vatios

1.

Manija de la Puerta

2.

Gabinete

3.

Perilla de Control de Temperatura

4.

Perilla de Control de Función

5.

Perilla de Control de Tiempo

6.

Luz de Encendido

7.

Estante de Alambre (x2)

8.

Mango del Rostizador

9.

Bandeja para las Migas

10.

Bandeja

11.

Brocheta (x2)

12.

Tornillo de Ajuste de la Brocheta (x2)

13.

Barra del Rostizador

14.

Guías para Estantes

15.

Elemento Calefactor Inferior

Temperatura

Función

Temporizador

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

* El dibujo puede no ser igual al producto real.

Summary of Contents for TO241R

Page 1: ...EL USUARIO Model Modelo TO241R 120V 60Hz 1500 Watts EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 Tel 1 800 798 7398 www euro pro com ROTISSERIE CONVECTION OVEN HORNO A CONVECCI N Y ROSTIZADOR Copyright EURO...

Page 2: ...ppliance is used by or near children 4 To protect against electric shock do not immerse cord plug or oven in water or other liquids 5 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot su...

Page 3: ...n you turn the control to the left counter clockwise to the Stay On setting the oven will stay ON until it is manually shut OFF To activate the timer segment of the control turn to the right clockwise...

Page 4: ...gs or wings from unraveling during roasting and so that the rotisserie assembly will rotate smoothly MEAT OVEN TEMP BEEF ROAST 325 PORK ROAST 325 HAM 325 CHICKEN 350 TURKEY 350 30 40 min 30 40 min TIM...

Page 5: ...is advisable to leave the door slightly ajar 11 When broiling is complete turn the time control to OFF before removing the food Broiling Guide Cooking results may vary adjust these times to your indi...

Page 6: ...tampered with or used for commercial purposes This limited warranty does not cover damage caused by misuse abuse negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit This wa...

Page 7: ...no sumerja el cable el enchufe o el horno en agua o cualquier otro l quido 5 No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mesada o que toque superficies calientes 6 No utilice ning n a...

Page 8: ...contra horario de la posici n Stay On el horno permanecer encendido hasta que lo apague manualmente Para activar el temporizador g relo hacia la derecha sentido horario para tostar o para usarlo como...

Page 9: ...comendamos cocinar o rostizar m s de 5 libras en la brocheta del rostizador El pollo debe atarse con hilo para evitar que las patas o las alas se traben al rostizarlo y permitir que el sistema rostiza...

Page 10: ...los alimentos seguido durante el asado para evitar que se asen de m s 20 25 min 350 BIFES DE SALM N 20 25 min 350 FILETE DE PESCADO 30 35 min 400 PATAS DE POLLO 20 25 min 400 CORDERO 20 25 min 400 CHU...

Page 11: ...guna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales Esta garant a limitada no cubre da os ocasionados por uso inadecuado abuso negligencia o da os causados por embalaje inapropiado o...

Reviews: