background image

Cordless Sweeper

V1725QC

4.8  Volt DC - 4,8  Volts CC

IMPORTANT

IMPORTANT

To Maximize the life of your NiCd batteries:

1.

Charge for a minimum of 20 hours before initial use.  

Failure to do so will reduce the product’s battery life 
significantly.

2.

Do not store unit with the charging adapter attached 
and plugged in.

3.

Only recharge when the batteries are fully discharged 
(or as close to fully discharged as possible).

4.

Do not store in areas of high temperature or humidity.

5.

After 3 months of non-use, the product should be fully 
discharged and then recharged to maximize battery 
power.

6.

Use only the charger supplied with the product.  If  other 
chargers are used, the batteries can fail causing damage to 
the battery, product, or personal property.

NiCd batteries have a long useful life but at some time they 
will need to be replaced.  

To purchase replacement batteries, 

visit

www.sharkvac.com

Note:

1. The On/Off switch must be in the “Off” position in 

order to charge the unit.  If the charging indicator 
does not light, depress the On/Off switch once.

2. If the product has never been used or has been 

stored for an extended period of time without use – it 
will take several complete charge and discharge 
cycles to realize the full operational time of your 
product.

Copyright © EURO-PRO OPERATING LLC 2007

Copy

right

 ©EURO

-PRO OP

ER

ATI

NG LL

C 2007

IMPORTANT

IMPORTANT

Balai Sans Cordon

V1725QC

4.8 

 Volt DC -

4,8

  Volts

 CC

Afin de maximise

r durée de

 vie utile de vos piles 

Ni-cad:

1.

Ch

argez

 les p

iles

 pen

da

nt a

u mo

ins 20

 heures 

av

ant 

leur premiè

re utilis

ation.  

Sinon, vous

 rédu

irez la

 durée 

de vie

 des piles

 de façon 

import

ante.

2.

Ne

 rangez pas

 l’appare

il av

ec son adapta

teur

 de 

charge

ment branché.

3.

Ne

 re

chargez les

 piles

 que lors

que elles

 sont 

comp

lète

ment (ou p

resque entiè

rement décha

rgées).

4.

Ne

 rangez pas

 l’appare

il dans un endro

it hu

mide ou à 

temp

érature él

evé

e.

5.

Ap

rès 3 m

ois sans utilisati

on,

 les pil

es doivent être 

entière

ment déchargées et r

echa

rgées afin

 de ma

ximise

leur pu

issance.

6.

N’utilisez

 que le chargeur

 fo

urni avec 

cet appareil. 

 

L’e

mp

lo

i d

’un

 autre cha

rgeu

r pour

rait en

traîner

 un défaut 

des p

iles

 pouvan

t en

traîner 

des dommag

es au

x piles

, à

 

l’appare

il ou à

 la

 propri

été

.

Les

 pile

s Ni-c

ad

ont une 

longue duré

e de

 vie util

e.  

Ce

pend

an

t, il 

arriv

e q

u’elles d

oiv

en

t ê

tre

 remplacée

s.

Pour 

vous p

rocu

re

r des p

iles de r

emp

lace

ment, 

vis

ite

www

.shark

vac.c

om.

Rem

arqu

e

:1

.

Le bouton d’ali

men

tation do

it être à

 la

 pos

ition 

OF

F penda

nt le cha

rge

ment de

 l’appare

il. 

 Si 

le 

témo

in

 de chargement

 ne s’illumine pas, 

appuyez une fo

is sur

 le

 bouton d

’a

limentation.

2.

Si le produit n’a 

jamais ét

é utilisé ou s’il 

a été

rangé pen

dant une

 longu

e péri

ode sans ê

tre 

utilisé, plusi

eurs cycl

es de chargement et de 

déchargement 

comp

lets

 seront nécessa

ires

 à 

lui donner

 sa du

rée de fonctionne

ment op

timale

.

Summary of Contents for Shark V1725QC

Page 1: ...LC 2007 Copyright EURO PRO OPERATING LLC 2007 IMPORTANT IMPORTANT Balai Sans Cordon V1725QC 4 8 Volt DC 4 8 Volts CC Afin de maximiser durée de vie utile de vos piles Ni cad 1 Chargez les piles pendant au moins 20 heures avant leur première utilisation Sinon vous réduirez la durée de vie des piles de façon importante 2 Ne rangez pas l appareil avec son adaptateur de chargement branché 3 Ne recharg...

Page 2: ......

Page 3: ...andés par le fabricant 5 N utilisez pas l appareil si sa fiche ou son cordon sont endommagés N utilisez pas la balayeuse sans fil si elle a été échappée endommagée utilisée à l extérieur ou immergée Retournez l appareil à EURO PRO Operating LLC pour vérification réparation ou réglage 6 Prenez soin du cordon du chargeur Ne transportez jamais le chargeur ou sa base en les tenant par le cordon Ne les...

Page 4: ...eeper Power Head 2 REMARQUE Modèles de balayeuse sans fil expédiés avec des piles non chargées L appareil doit être chargé pendant 20 heures avant la première utilisation N utilisez que les piles de rechange X1725QN Les illustrations peuvent différer du produit lui même PIÈCES ET COMPOSANTES 1 Poignée supérieure 2 Tubes de rallonge x2 3 Poignée inférieure du tube de rallonge 4 Poignée inférieure e...

Page 5: ... into the upward storage position 3 Insérez dans la poignée inférieure Fig 2 MODE D EMPLOI Poignée inférieure Vis Écrou captif Fig 1 ASSEMBLAGE DE VOTRE BALAYEUSE SANS FIL Votre balayeuse sans fil ne nécessite qu un léger assemblage Retirez l appareil de son emballage et familiarisez vous avec ses composants énumérés sous la figure éclatée p 18 Cela vous aidera à assembler et à faire fonctionner v...

Page 6: ... DE CHARGEMENT 1 Branchez la fiche du chargeur dans la prise de chargement située à l arrière de la balayeuse Branchez l adaptateur de chargement dans la prise murale 120 V 60 Hz Utilisez seulement le chargeur K TEC KA12D075015023U Fig 3 2 Cette balayeuse sans fil est alimentée par des piles ni cad Ces piles doivent être chargée durant un minimum de 20 heures avant la première utilisation 3 Lorsqu...

Page 7: ...LOI 5 RETRAIT ET ÉLIMINATION DE LA PILE REMARQUE Si vous n êtes pas certain de la façon de retirer votre bloc pile nous vous suggérons d emporter votre balayeuse à un technicien de petits appareils électriques réputé afin qu il le fasse pour vous Suivez ces étapes lorsque le retrait de la pile est nécessaire Cette balayeuse est dotée de piles ni cad Vous devez les éliminer correctement Lorsque les...

Page 8: ...ILISATION DE VOTRE BALAYEUSE SANS FIL 1 Avant l utilisation assurez vous que la balayeuse sans fil a été chargée durant 20 heures Votre balayeuse sans fil ne fonctionnera correctement que lorsque les piles sont entièrement chargées Votre balayeuse fonctionnera pendant une durée variée lorsque entièrement chargée Cette durée dépendra du type de surface nettoyée la durée sera plus longue sur des pla...

Page 9: ...ner is full 1 Empty dust container ROTATING BRUSH WILL NOT PICK UP 1 Unit clogged 2 Dust container is full 1 Check for excessive material on brush or in bottom of sweeper Remove obstruction from brushes and or sweeper 2 Empty and clean dust container SWEEPER WILL NOT CHARGE 1 Electrical outlet not working 2 Charging Adapter not working 3 Batteries no longer functioning 4 Unit left in On position 1...

Page 10: ...e V1725QC Modèle V1725QC Imprimé en Chine 8 GARANTIE LIMITÉE D UN 1 AN EURO PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d œuvre pour une période d un 1 an à compter de la date d achat dans le cadre d une utilisation domestique normale en vertu des conditions exclusions et exceptions suivantes Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans le cadr...

Reviews: