background image

1.

Do not

charge this unit outdoors. 

2.

Do not

use outdoors or on wet surfaces.

3.

Do not

allow to be used as a toy.  Close attention is necessary when used by or 

near children.

4.

Use only as described in this manual.  Use only manufacturer’s recommended 
attachments.

5.

Do not

use with damaged cord or plug.  Do not use cordless sweeper if it has 

been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water. Return it to 

EURO-PRO Operating LLC

for examination, repair or adjustment.

6.

Do not

abuse the charger cord.  Never carry the charger or base by the cord or 

yank to disconnect from an outlet; instead grasp the charger and pull to 
disconnect. 

7.

Keep charger cord away from heated surfaces.

8.

This product includes rechargeable nickel cadmium batteries.  Batteries must be 
recycled or disposed of properly.  

Do not incinerate batteries or expose to high 

temperatures

, as they may explode.

9.

Do not

handle plug or appliance with wet hands.

10.

Do not

put any object into openings.  

Do not

use with any opening blocked; keep 

free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow.

11. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and 

moving parts.

12.

Do not

pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, 

or hot ashes.

13.

Do not

attempt to change accessories while unit is running.

14. Use extra care when cleaning on stairs.
15.

Do not

use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or 

use in areas where they may be present.

16. Read and follow all label, operational and marking instructions.
17.

Do not

use charger with an extension cord. Plug charger directly into an electrical 

outlet.  Use charger only in a standard (120V., 60Hz) electrical outlet.

18.

Do not use the cordless sweeper without dust container in place.

19. Store the cordless sweeper indoors.  Store after use to prevent accidents.
20. Leaks from battery cells can occur under extreme conditions.  If the liquid, which 

is 20-35% solution of potassium hydroxide, gets on the skin – wash immediately 
with soap and water or neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. 
If the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a 
minimum of 10 minutes and seek medical attention.

21. Use only on dry, indoor surfaces.
22.

Do not

use for any purpose other than described in this user’s guide.

23.

Do not

attempt to use the charger with any other product or attempt to charge this 

product with another charger.  

Use only charger model K-TEC 

KA12D075015023U supplied with this appliance.

24. The appliance must be disconnected from the supply when removing the  battery.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, 
including the following

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CORDLESS SWEEPER.

WARNING

:

To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury:

POUR USAGE DOMESTIQ

UE SE

ULEM

ENT

1.

Ne charg

ez

pas cet apparei

l àl’e

xtérieur. 

2.

N’utilisez pas

l’appare

il àl

’e

xtérieur ou sur de

s surfaces mouill

ées.

3.

Cet a

ppare

il n’es

t pa

s un j

oue

t.

Une surveillance étro

ite est nécessaire lorsqu

utilisép

ar ou près d’un e

nfant

.

4.

N’utilisez cet a

ppareil qu

e de la façon décr

ite

 dans ce guide.

  N’utilisez que 

les 

accessoires re

commandés p

ar le fabrica

nt.

5.

N’utilisez pas

l’appare

il si sa fiche ou son co

rdon sont endo

mmagés.  N’utilisez pas 

la bala

yeus

e sans fil si elle

 a étéé

chap

pée, endommagé

e, utilis

ée

 àl’e

xtérieur ou 

immergée

. Retournez l’ap

pareil à

EURO-PRO OperatingL

LC 

pour vérifica

tion, 

réparation ou r

églage.

6.

Prenez so

in

du cordon du

 chargeur.  Ne tra

nsportez jam

ais

 le chargeur o

u sa

base 

en les tenant par le cordo

n. Ne les débr

anche

z jamais de

 l’alime

ntation é

lectrique e

tirant sur le cordon. Agrip

pez plutôt le 

charg

eur et tirez dessus pour le d

éb

ranche

r. 

7.

Éloignez le cor

don du charge

ur de toute surface chauffée.

8.

Ce produit com

prend d

es pil

es

 rechargeabl

es au cadmium-

nickel. Les pi

les doive

nt 

être recy

clées 

ou éliminé

es correctement.  

N’incin

érez p

as les piles et 

ne

 les 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

1

Rev. 02/06C

expo

sez pas à

des

températ

ures éle

es

: elles pourra

ient expl

oser.

9.

Ne ma

nipulez

 pa

s

la fiche ou l’app

areil les 

mains mouill

ées.

10.

Ne mettez aucun

objet dans le

s ouvertures. 

N’utilisez pas

l’appare

il si ses 

ouvertures son

t obstruées. Assurez-vous q

ue

 les ouverture

s sont libres de poussièr

e, 

peluche, cheve

ux et de tout c

e qui 

pourrait r

éduire

 le débit d’air.

11.

Éloignez chev

eu

x, vêtements lâches

, doigts et autres parties

 du corps des 

ouvertures et pièces en mo

uvement.

12.

Évit

ez

 

d’asp

ire

r des brique

ttes de charbon c

haudes, des mégots de cig

are

tte ou tout 

objet chaud, fumant ou brûl

ant.

13.

Ne te

ntez

 pas

de changer d’

accessoire p

endant que l’

appar

eil est en marche.

14.

Soyez particu

lièrement pru

de

nt en netto

yant les escali

ers.

15.

N’utilisez p

as 

l’aspirateur p

ou

r aspirer de

s liqui

des inflam

mables ou

 combustibl

es 

tels que le carb

urant ne l’utilis

ez pas dans d

es

 endroits oùd

e tels liqu

ides 

sont 

présents.

16.

Lisez et suivez les consig

nes d’util

isation fig

urant sur toute étiquette ou i

ns

cription.

17.

N’utilisez pas

de rallong

e avec le charg

eur. Branc

hez le charge

ur directem

ent dans 

une prise élect

rique.  Ne bra

nc

hez le char

geur que da

ns une prise él

ectrique 

standard de

 120 V, 60 Hz.

18.

N’utilise

z pa

s la

 bala

ye

use sa

ns fil s

ans

 sa

 coupe

lle à

pous

siè

re

.

19.

Rangez l’as

pir

ateur sans fil àl’intér

ieur.  

Rangez-le a

près l’

av

oir utilisé

afin 

d’éviter 

les accidents.

20.

Une fuite des éléments de l

a p

ile pourrait sur

venir sous d

es conditi

ons ex

trêmes.

Si 

ce liquide com

poséde 2

0 à

30 pource

nt d’une soluti

on d’h

ydr

ox

yde de

 po

tassium 

touche votre peau, lavez-v

ou

s immédi

ateme

nt avec de l’e

au

 et du savon ou 

neutralisez la z

one touchée a

vec un acid

e do

ux

, tel du jus de citron ou d

u vinaigr

e.  

Si le liquid

e pé

nètre vos yeu

x, rincez-l

es immédiatem

ent àl

’eau pro

pre pe

ndant au 

moins 10 minut

es et consultez un médeci

n.

21.

N’utilisez l’

aspirateur qu’

àl’i

ntérieur, sur des surfaces sèche

s.

22.

N’utilisez pas

cet appareil po

ur un usage au

tre que ceux

 dé

crits dans ce guid

e.

23.

N’utilisez pas

le chargeur av

ec un autre produit 

et ne chargez pas cet ap

pareil avec 

un autre charg

eur. 

Utilisez seulement le charge

ur de modè

le K-TEC 

KA

12

D07

5015

023U fou

rn

i av

ec

 cet app

are

il.

24.

L’appare

il doit être débra

nché

de l’alim

entation lorsq

ue vous

 retirez la pile

.

MESURES DE PRÉCAUTION

 IM

PORTANTES

LISEZ TOUTE

S LES CONSIGNES A

VA

NT

 D’UTILISER V

OTRE B

AL

AY

EUSE S

ANS FIL.

Certaine

s consignes d

e sécuri

téde base do

ivent t

oujours être

 respectées lo

rs de l’utilisatio

d’un appar

eil électrique, inc

luant:

MISE EN

 GARDE:

Afin de réduire

 les risqu

es d’inc

endie, d’él

ectrocution et de blessur

e:

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLO

I

1

V. 04

/07

Summary of Contents for Shark V1725QC

Page 1: ...LC 2007 Copyright EURO PRO OPERATING LLC 2007 IMPORTANT IMPORTANT Balai Sans Cordon V1725QC 4 8 Volt DC 4 8 Volts CC Afin de maximiser durée de vie utile de vos piles Ni cad 1 Chargez les piles pendant au moins 20 heures avant leur première utilisation Sinon vous réduirez la durée de vie des piles de façon importante 2 Ne rangez pas l appareil avec son adaptateur de chargement branché 3 Ne recharg...

Page 2: ......

Page 3: ...andés par le fabricant 5 N utilisez pas l appareil si sa fiche ou son cordon sont endommagés N utilisez pas la balayeuse sans fil si elle a été échappée endommagée utilisée à l extérieur ou immergée Retournez l appareil à EURO PRO Operating LLC pour vérification réparation ou réglage 6 Prenez soin du cordon du chargeur Ne transportez jamais le chargeur ou sa base en les tenant par le cordon Ne les...

Page 4: ...eeper Power Head 2 REMARQUE Modèles de balayeuse sans fil expédiés avec des piles non chargées L appareil doit être chargé pendant 20 heures avant la première utilisation N utilisez que les piles de rechange X1725QN Les illustrations peuvent différer du produit lui même PIÈCES ET COMPOSANTES 1 Poignée supérieure 2 Tubes de rallonge x2 3 Poignée inférieure du tube de rallonge 4 Poignée inférieure e...

Page 5: ... into the upward storage position 3 Insérez dans la poignée inférieure Fig 2 MODE D EMPLOI Poignée inférieure Vis Écrou captif Fig 1 ASSEMBLAGE DE VOTRE BALAYEUSE SANS FIL Votre balayeuse sans fil ne nécessite qu un léger assemblage Retirez l appareil de son emballage et familiarisez vous avec ses composants énumérés sous la figure éclatée p 18 Cela vous aidera à assembler et à faire fonctionner v...

Page 6: ... DE CHARGEMENT 1 Branchez la fiche du chargeur dans la prise de chargement située à l arrière de la balayeuse Branchez l adaptateur de chargement dans la prise murale 120 V 60 Hz Utilisez seulement le chargeur K TEC KA12D075015023U Fig 3 2 Cette balayeuse sans fil est alimentée par des piles ni cad Ces piles doivent être chargée durant un minimum de 20 heures avant la première utilisation 3 Lorsqu...

Page 7: ...LOI 5 RETRAIT ET ÉLIMINATION DE LA PILE REMARQUE Si vous n êtes pas certain de la façon de retirer votre bloc pile nous vous suggérons d emporter votre balayeuse à un technicien de petits appareils électriques réputé afin qu il le fasse pour vous Suivez ces étapes lorsque le retrait de la pile est nécessaire Cette balayeuse est dotée de piles ni cad Vous devez les éliminer correctement Lorsque les...

Page 8: ...ILISATION DE VOTRE BALAYEUSE SANS FIL 1 Avant l utilisation assurez vous que la balayeuse sans fil a été chargée durant 20 heures Votre balayeuse sans fil ne fonctionnera correctement que lorsque les piles sont entièrement chargées Votre balayeuse fonctionnera pendant une durée variée lorsque entièrement chargée Cette durée dépendra du type de surface nettoyée la durée sera plus longue sur des pla...

Page 9: ...ner is full 1 Empty dust container ROTATING BRUSH WILL NOT PICK UP 1 Unit clogged 2 Dust container is full 1 Check for excessive material on brush or in bottom of sweeper Remove obstruction from brushes and or sweeper 2 Empty and clean dust container SWEEPER WILL NOT CHARGE 1 Electrical outlet not working 2 Charging Adapter not working 3 Batteries no longer functioning 4 Unit left in On position 1...

Page 10: ...e V1725QC Modèle V1725QC Imprimé en Chine 8 GARANTIE LIMITÉE D UN 1 AN EURO PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d œuvre pour une période d un 1 an à compter de la date d achat dans le cadre d une utilisation domestique normale en vertu des conditions exclusions et exceptions suivantes Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans le cadr...

Reviews: