background image

DIRECTIVES D’UTILISATION 

SÉLECTION DE LA 
TEMPÉRATURE

Lisez toujours les étiquettes du 
vêtement et suivez les directives de 
repassage du fabricant. Consultez le 
tableau de repassage à la page 37 pour 
y voir des recommandations :

Réglage bas pour les tissus 
synthétiques.

•• Réglage modéré pour la laine, la 

soie et les mélanges.

••• Réglage élevé pour le coton et le lin.

CONSEILS DE REPASSAGE
AVERTISSEMENT !

Pour prévenir 

les incendies, évitez de laisser le fer 
sans surveillance lorsqu’il est 
branché.

Séparez les articles à repasser selon 
le type de tissu.  Ceci réduira les 
réglages répétitifs de la température 
pour différents types de vêtements.

Si vous êtes incertain du contenu en 
fibres d’un vêtement, faites un essai 
dans un endroit discret comme une 
couture intérieure ou un bord 
avant de commencer à repasser un 
endroit visible.  Commencez le 
repassage à basse température et 
augmentez  la température 
graduellement pour trouver le 
réglage qui convient.

Lorsque vous réduisez la 
température pour les tissus plus 
délicats, laissez s’écouler environ 
deux minutes pour permettre au fer 
de refroidir jusqu’à la température 
désirée.

Il est conseillé de repasser les tissus 
comme le velours, la laine, le lin et la 
soie avec un linge de repassage afin 
d’éviter les taches luisantes.

FIXATION DU FER À LA 
PLANCHE À REPASSER

Votre fer est muni d’une pince qui sert à 
fixer le socle du fer sur la planche à 
repasser (ou sur toute autre surface 
stable et protégée).

1. Faites pivoter la pince de 90º afin 

qu’elle pointe vers le bas.

2. Placez le socle du fer sur le rebord 

de la planche à repasser en glissant 
la pince sous la planche. (Fig. 6)

3

Faites tourner l’écrou à oreilles dans 
le sens des aiguilles d’une montre 
pour serrer le socle contre la 
planche.

4. Faites tourner l’écrou à oreilles dans 

le sens contraire des aiguilles d’une 
montre pour relâcher le socle de la 
planche.

Fig. 6

34

FEATURES OF  SHARK CORDED/CORDLESS IRON 

7.

CORDED

Put the 3-Position Switch to the 
corded position to use the iron 
with cord module attached to the 
iron.

8.

LOCKED

Put the 3-Position Switch to the 
locked position to lock the iron 
and cord module to the stand for 
storage or transporting.

9.

CORDLESS

Put the 3-Position Switch to 
the cordless position and lift 
iron off the stand, leaving the 
cord module attached to the 
stand.

5

Corded

Cordless

Locked

3-Position Switch

Summary of Contents for Shark IR436NB

Page 1: ...re inclus La responsabilit de EURO PRO Operating LLC ne se limite qu au co t des pi ces de rechange ou de l appareil notre discr tion Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces et ne couv...

Page 2: ...fer pourrait avoir t trop rempli teignez le fer videz l eau et suivez les directives de remplissage La rendement en vapeur pourrait tre bas si le fer doit tre appr t Pour l appr ter utilisez l eau nor...

Page 3: ...use scouring pads abrasive or chemical cleaners or solvents to clean the exterior or soleplate of your iron Doing so will scratch and or damage the surface 10 WARNING DO NOT aim iron at face towards y...

Page 4: ...e produire de la vapeur pendant 2 minutes avant de commencer le repassage REMARQUE la caract ristique anti gouttement r duit l gouttement d eau et les taches d eau Elle ne pr vient pas l gouttement d...

Page 5: ...l le fer doit tre remis sur son socle pour se r chauffer la temp rature r gl e Une fois que la semelle atteint la temp rature r gl e le voyant du thermostat s teindra Veuillez noter que si vous utilis...

Page 6: ...ettre au fer de refroidir jusqu la temp rature d sir e Il est conseill de repasser les tissus comme le velours la laine le lin et la soie avec un linge de repassage afin d viter les taches luisantes F...

Page 7: ...utlet 6 WARNING Before filling the iron with water be sure the iron is not plugged into the electrical outlet The iron may be filled with water while it is hot For Dry Ironing Fig 2 STEAM IRONING 33 D...

Page 8: ...n socle sur une surface stable et prot g e pendant que le fer se r chauffe pour atteindre la temp rature d sir e Fig 1 REPASSAGE LA VAPEUR AVERTISSEMENT VITEZ de pointer le fer vers le visage vers vou...

Page 9: ...not leave iron unattended while connected Sort articles to be ironed according to the type of fabric This will reduce the need to adjust the temperature for different types of garments If you are not...

Page 10: ...R CORDON SANS CORDON SHARK 1 BOUTON DE BOUFF E DE VAPEUR En appuyant sur ce bouton vous obtiendrez une puissante bouff e de vapeur sans que de l eau d goutte 4 CADRAN DE R GLAGE DE LA TEMP RATURE Fait...

Page 11: ...aned 1 Set the variable steam control to position No steam position 2 Fill the water tank up to the MAX level 3 Place the iron on its stand Plug the iron into the electrical outlet and wait until the...

Page 12: ...peur vitez d utiliser de l eau contamin e 6 AVERTISSEMENT POUR VITER LES INCENDIES vitez de laisser le fer sans surveillance s il est branch 7 AVERTISSEMENT POUR PR VENIR LES CHOCS LECTRIQUES vitez d...

Page 13: ...aris e dont une lame est plus large que l autre des fins de s curit cette fiche ne peut s ins rer que d une seule fa on dans une prise polaris e Si la fiche ne peut pas s ins rer dans la prise inverse...

Page 14: ...o de los diez 10 d as de compra El registro nos permitir contactarlo en el poco probable caso de tener que enviarle una notificaci n de seguridad Al enviar esta tarjeta usted est aceptando haber le do...

Page 15: ...quemaduras cuando se toquen las partes met licas calientes el agua caliente o el vapor Tenga cuidado cuando voltee una plancha de vapor porque puede contener agua caliente en el tanque 10 Este artefac...

Page 16: ...del agua o l quido 9 CUIDADO Nunca use telas de esmeril abrasivas ni limpiadores o solventes qu micos para limpiar la plancha o su planta porque se ara ar y o se da ar la superficie 10 ADVERTENCIA NO...

Page 17: ...h medo para evitar que se acumulen dep sitos 6 Si no se ha usado la plancha por algunas semanas sost ngala horizontalmente y permita que salga vapor por 2 minutos antes de planchar NOTA La funci n an...

Page 18: ...el control de 3 posiciones en Cord Ahora el m dulo de suministro de corriente est unido a la plancha PLANCHADO SIN CORD N Para un planchado ptimo debe colocarse la plancha en su base hasta que alcanc...

Page 19: ...cas de brillos FIJACI N DE LA PLANCHA AL TABLERO DE PLANCHAR 1 Gire la prensa 90 para que apunte hacia abajo 2 Coloque la base de la plancha junto al borde del tablero de planchar con la parte regulab...

Page 20: ...del grifo Sin embargo en zonas donde el agua potable sea muy dura se recomienda usar agua destilada o desmineralizada CUIDADO Nunca eche en la plancha acondicionadores para telas almidones ni otros l...

Reviews: