background image

BAB2225TTE

T I T A N I U M   T O U R M A L I N E   S O L - G E L

ConiSmooth 

Fer multifonctions 

Versatile iron

Summary of Contents for ConiSmooth BAB2225TTE

Page 1: ...BAB2225TTE T I T A N I U M T O U R M A L I N E S O L G E L ConiSmooth Fer multifonctions Versatile iron ...

Page 2: ...le contrôle électronique précis et continu de la température Cette technologie permet à l appareil une montée en température immédiate une tem pérature très élevée une stabilité de cette température au demi degré près et une très grande réac tivité et capacité de récupération AVERTISSEMENT Le tube devient très chaud en quel ques secondes et ne doit pas être mis en contact avec la peau une fois le ...

Page 3: ...ine ou on l enroulera autour de l extrémité du tube chauffant la plus étroite En commençant à partir de diffé rentes zones du tube chauffant on obtiendra des résultats variés et différents Pour obtenir des boucles plus régulières plus homogènes on commencera au plus près de l extrémité du tube chauffant en y enroulant une plus grande quan tité de cheveux puis en diminuant cette quantité au fur et ...

Page 4: ...tenant une légère pression le laisser glisser Répéter autant de fois que néces saire Laisser refroidir la mèche avant de la manipuler Pour des résultats et une tenue optimums nous vous conseillons l utilisation des produits de coif fage BaByliss PRO NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant d enlever les éventuels rési dus laissés par les produits capil laires sur l appareil Vérifier que l appareil est éteint ...

Page 5: ...s you precise and con tinuous electronic control of the temperature This technology means the unit heats up immediately to very high temperatures and the temperature remains stable to the nearest half degree The unit also reacts quickly and has great recovery capacity WARNING The barrel becomes very hot in a few seconds and should not touch the skin once the wand is plugged in This iron becomes ex...

Page 6: ...rrel wrapping more hair there decre asing the amount of hair wrapped as you move towards the handle Twin barrel loop Open the unit and twist the hair around the two barrels in a figure 8 pattern to create S curls The anti slip silicone guides chan nel and hold hair in place for per fect spirals Release the ends of your hair and allow the iron to slide from the section naturally and without pulling...

Page 7: ...d and results we recommend using BaByliss PRO styling products CLEANING AND MAINTENANCE Before removing any hair product residues left on the wand Check that the iron is turned off and unplugged and that it has cooled Clean the iron using a damp cloth and non corrosive detergent or soap Before using again check that the appliance is dry ...

Page 8: ...rät verfügt über ein selbst regulierendes Heizelement der jüngsten Generation Advanced Heat Management das eine präzise und kontinuierliche elek tronische Temperaturkontrolle ermöglicht Diese Technologie sorgt dafür dass das Gerät sofort aufheizt sehr hohe Temperaturen erreicht dass die Temperatur auf einen halben Grad genau erhalten bleibt und Temperaturschwankun gen direkt erkannt und ausgegli c...

Page 9: ...e stark definierte Locke zu erhalten Für weichere Locken und frei flie ßende Wellen entweder eine brei tere Strähne aufwickeln oder die Haarsträhne nur um das breitere Ende des Heizrohrs wickeln Für engere dynamischere Locken dagegen wird eine dünnere Strähne aufgewickelt oder die Haarsträhne nur um das schma lere Ende des Heizrohrs gelegt Sie können abwechslungsreiche und vielfältige Resultate er...

Page 10: ...ko auszuschließen Jede Strähne zwischen die beiden Heizrohre legen das Gerät schlie ßen und unter leichtem Druck nach unten gleiten lassen So oft wie nötig wiederholen Die Strähne vor dem weiteren Frisie ren abkühlen lassen Für optimale Resultate und Halt empfehlenwirdieFrisierprodukte von BaByliss PRO zu verwenden REINIGUNG UND PFLEGE VordemEntfernenvoneventuellen Rückständen von Haarpflegemit te...

Page 11: ...rwarmingsmechanisme van het apparaat het Advanced Heat Management is vanhet aller nieuwste type en zorgt voor een volledig elektronische controle over de temperatuur zodat die exact is en constant blijft Dankzij deze technologie wordt het appa raat snel warm zijn zeer hoge tem peraturen mogelijk is de tempera tuur stabiel tot op de halve graad nauwkeurig en zijn de reactiviteit en herstelcapacitei...

Page 12: ...tere lok oprollen ofwel de haarlok om het brede uiteinde van het ver warmingselement rollen Voor strakkere dynamischere krullen rolt u juist een kleinere lok haar op of rolt u het haar om het smalste uiteinde van het ver warmingselement Wanneer u steeds op andere delen van de warmtebuis begint krijgt u verschillende en gevari eerde resultaten Voor regelmatigere homoge nere krullen begint u zo dich...

Page 13: ...sen de 2 buizen van het apparaat sluit ze en laat ze over het haar glijden terwijl u ze licht tegen elkaar aandrukt Herhaal dit zo vaak als nodig is Laat de lok afkoelen voordat u hem verder behandelt Voor optimale resultaten en fixa tie adviseren wij u om styling producten te gebruiken van BaByliss PRO SCHOONMAAKENONDERHOUD Voordat u eventuele restjes verwij dert die haarproducten hebben achterge...

Page 14: ...te riscaldante autoregolato di ultima generazione l Advanced Heat Management che permette di avere un controllo elettronico preciso e costante della tempera tura Questa tecnologia consente all apparecchio di raggiungere immediatamente la temperatura di utilizzo una temperatura molto elevata la stabilità di tale tempe ratura con approssimazione di un grado grande reattività e capacità di recupero A...

Page 15: ...definizione Per riccioli più morbidi e ondu lazioni a cascata è possibile avvolgere una ciocca di capelli più grande oppure avvolgere la ciocca di capelli all estremità più larga del tubo riscaldante Inversamente per ricci più serrati più dinamici è necessario avvol gere una sezione più piccola di capelli oppure avvolgerla attorno all estremità più stretta del tubo riscaldante Cominciando partendo...

Page 16: ...io capelluto per evitare scot tature Posizionare ogni ciocca di capelli frai2tubidell apparecchio richiu derli e mantenendo una leggera pressione farli scorrere Ripetere per tutte le volte che questosirendenecessario Lasciar raffreddarelacioccaprimadilavo rarla Per risultati e tenuta ottimali con sigliamo l utilizzo dei prodotti per l acconciatura BaByliss PRO PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di togli...

Page 17: ... aparato incorpora un agente calentador autorregulado de la última generación el Advanced HeatManagementTM quepermite un control electrónico preciso y continuo de la temperatura Esta tecnología permite alcanzar de forma inmediata una temperatura muy elevada y estable con una precisión de medio grado y con gran capacidad de reacción y de recuperación ADVERTENCIA El tubo se calienta mucho en unos se...

Page 18: ...e trabajar conunmechónmásgruesoobien enroscar el mechón en el extremo más ancho del tubo calentador A la inversa para obtener rizos más cerrados más dinámicos trabaje con mechones más finos o enrosque el mechón alrededor del extremo del tubo calentador más estrecho Puede empezar a partir de dife rentes zonas del tubo calentador para obtener resultados variados y diferentes Para obtener rizos más r...

Page 19: ... Coloque cada mechón entre los 2 tubos de aparato cierre y man tenga una ligera presión antes de dejar que se deslice Repita cuantas veces sea necesa rio Deje que el mechón se enfríe antes de manipularlo Para obtener unos resultados y una fijación óptimos le aconseja mos los productos de tratamiento capilar BaByliss PRO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de retirar los residuos de pro ductos capilares...

Page 20: ... Management O aparelho integra um elemento térmico auto comandado de última geração o Advanced Heat Management que permite o controlo electrónico exacto e permanente da temperatura Esta tecnologia confere ao aparelho um aquecimento imediato uma temperatura muito elevada e uma estabilidade de temperatura a meio grau bem como grande capacidade de reacção e de recu peração ADVERTÊNCIA O tubo aquece e...

Page 21: ...a extremidade mais larga do tubo térmico Ao contrário para obter caracóis mais apertados e dinâmicos pode quer enrolar uma madeixa de cabelo mais fina quer enro lar a madeixa de cabelo à volta da extremidade mais estreita do tubo térmico Começando em diferentes zonas do tubo térmico criará estilos variados e distintos Para obter caracóis mais regula res mais homogéneos comece o mais perto possível...

Page 22: ...parelho feche os e exercendo uma ligeira pressão faça o deslizar Repita as vezes necessárias Deixe arrefecer a madeixa antes de a manipular Para obter resultados melhores e mais duradouros aconselha se a utilização de produtos capilares BaByliss PRO LIMPEZA E MANUTENÇÃO Antes de retirar os eventuais resí duos deixados pelos produtos capilares no aparelho Verifique que o aparelho está apagado e des...

Page 23: ...anagement der muliggør en præcis og vedvarende tempera turstyring Med denne teknologi er der mulighed for en øjeblikkelig temperaturstigning en meget høj temperatur en stabil temperatur inden for grads præcision og en meget stor reaktionsevne og mulighed for genvinding ADVARSEL Krøllejernet bliver meget varmt på få sekunder og må ikke komme i kontakt med huden når det er tændt Krøllejernet bliver ...

Page 24: ...re dynamiske krøller rulles en mindre hårlok op eller hårlokken rulles op omkring det varme rørs mindste del Hvis du begynder på forskellige steder af det varme rør opnår du varierede og forskellige resultater Hvis du ønsker mere ensartede og regelmæssige krøller skal du starte i nærheden af det varme rørs ende og rulle en stor hår mængde op og reducere mæng den i takten med at du nærmere dig appa...

Page 25: ...og lad det glide over håret med et let tryk Gentag det nødvendige antal gange Lad hårlokken køle af inden styling Vi anbefaler for optimalt resultat og holdbarhed at der anvendes hårprodukter fra BaByliss PRO RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Inden eventuelle rester fra hårpro dukterfjernesfraapparatet børdu kontrollere at apparatet er sluk ket og at det har haft tid til at køle af rengøre apparatet me...

Page 26: ...nisk kontroll och upprätt hållande av temperaturen Tack varedennateknikharapparatenen temperatursomstigeromedelbart en mycket hög temperatur och en temperaturstabilitet på en halv grad samt reagerar mycket snabbt och har hög återställningsförmåga VARNING Röret blir mycket varmt på några sekunder och får inte komma i kontakt med hud då apparaten är ansluten till vägguttaget Tången blir mycket varm ...

Page 27: ... rullar du på en mindre hårslinga eller rullar den på vär merörets smalaste del Genom att börja på olika delar av värmeröret får du olika och varie rande resultat Om du vill ha jämna och regel bundna lockar börjar du nära vär merörets topp och rullar på en större hårslinga som du minskar efterhand då du närmar dig appa ratens skaft Dubbellockar Öppna apparaten och rulla hår slingan på de 2 värmerö...

Page 28: ... och låt den glida ned längs slingan Upprepa så många gånger som behövs Låt slingan svalna innan styling För optimalt resultat och hållbar het rekommenderar vi använd ning av hårprodukter från BaBy liss PRO RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Innan du avlägsnar eventuella res ter av hårprodukterfrån apparaten Kontrollera att apparaten är avstängd och urkopplad ur vägg uttaget samt att den har hunnit svalna Re...

Page 29: ... kontroll av tempe raturen Denne teknologien gir enheten mulighet til umiddelbar økning av temperaturen en svært høy temperatur en temperatursta bilitetpåenhalvgradsomreagerer meget raskt og har høy gjenop prettingskapasitet ADVARSEL Røret blir svært varmt i løpet av sekunder og bør ikke komme i kontakt med huden når jernet er tilkoblet strømmen Dette jernet blir veldig varm når det stilles inn på...

Page 30: ... på den smaleste delen av varmerøret Start fra ulike områder på var merøret for å oppnå varierte og forskjellige resultater For å oppnå mest mulig homo gene krøller kan du begynne nærmere enden av varmrøret og rulle opp en større hårlokk og deretter redusere mengden hår når du nærmer deg skaftet på varmerøret Dobbeltkrøller Åpne enheten og rull hårlokken rundt de to varmerørene ved å utføre et 8 t...

Page 31: ...old et lett trykk og la lokken gli ut Gjentasåmangegangersomnød vendig La hårlokken avkjøles før håndtering For å oppnå optimale resultater og kvalitet anbefaler vi bruk av stylingproduktene i serien BaBy liss PRO RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Før du fjerner eventuelle rester av hårpleieproduktene Kontroller at apparatet er avslått og koblet fra strømforsyningen og avkjølt Rengjør apparatet med en fuk...

Page 32: ...arkan ja jatkuvan elektronisen hallinnan Advanced Heat Management teknologia takaa erittäin nopean laitteen lämpenemisen korkean lämpöti lan käyttölämpötilan vakauden puolen asteen tarkkuudella sekä tehokkaan reaktiokyvyn ja palau tumiskapasiteetin VAROITUS Putken lämpötila nousee erittäin korkeaksi muutamassa sekunnissa Älä anna laitteen olla kosketuksissa ihon kanssa sen ollessa kytkettynä sähkö...

Page 33: ...stupsu lämpöputken ympärille tai kierrä tupsu lämpö putken ohuimpaan kärkeen Voit luoda erikokoisia ja vaihtele viakiharoitaaloittamallakiharruk sen lämpöputken eri osista Jos haluat luoda säännöllisen tasaiset kiharat aloita kihartami nen lämpöputken ääripäästä kie tomalla sen ympärille enemmän hiuksia Vähennä hiusten määrää hiustupsun kiertämisen aikana laitteen kahvaa päin Kaksinkertainen kihar...

Page 34: ...ä painamalla putkia kevyesti yhteen Toista sama niin monta kertaa kun on tarpeen Anna hiustupsun jäähtyä ennen sen käsittelemistä Optimaalisen ja kestävän loppu tuloksen saavuttamiseksi on suo siteltavaa käyttää BaByliss PRO kampaustuotteita PUHDISTUS JA HUOLTO Ennen kuin poistat laitteeseen jääneet hiustenhoitotuotteiden jäämät Tarkista että laite on sammutettu kytketty irti sähköverkosta ja että...

Page 35: ...ή τριβή Advanced Heat Management Στη συσκευή έχει ενσωματωθεί ένα θερμαινόμενο στοιχείο τελευ ταίας γενιάς το Advanced Heat Management το οποίο αυτορυθ μίζεται και επιτρέπει τον ακριβή και τον συνεχόμενο ηλεκτρονικό έλεγχο της θερμοκρασίας Με αυτή την τεχνολογία επιτυγχάνε ται άμεση άνοδος σε υψηλές θερ μοκρασίες και σταθερή διατήρηση της θερμοκρασίας στους εγγύτε ρους μέσους βαθμούς Η συσκευή αντ...

Page 36: ...πό τον έναν από τους δύο θερμαι νόμενους κυλίνδρους ώστε να πετύχετε μια πολύ σφιχτή και τονισμένη μπούκλα Για πιο χαλαρές μπούκλες και για ανάλαφρους φυσικούς κυματι σμούς μπορείτε να τυλίξετε μια μεγαλύτερη τούφα ή να τυλίξετε μια τούφα γύρω από το μεγαλύ τερο άκρο του θερμαινόμενου κυλίνδρου Αντιθέτως για πιο σφιχτές και πιο ζωηρές μπούκλες μπορείτε να τυλίξετε μια πιο λεπτή τούφα ή να τυλίξετε...

Page 37: ...γετε την πρόκληση εγκαύματος Αφού τοποθετήσετε μια τούφα μεταξύ των 2 κυλίνδρων της συσκευής κλείστε τους και με ελαφριά πίεση γλιστρήστε το ψαλίδι απαλά μέχρι την άκρη των μαλλιών Επαναλάβετε όσες φορές χρει άζεται Αφήστε τα μαλλιά να κρυώσουν πριν τα χτενίσετε ή τα φορμάρετε Για τέλειο κράτημα και άριστα αποτελέσματα σας συνιστούμε να χρησιμοποιείτε τα προϊόντα κομμωτικής της BaByliss PRO ΚΑΘΑΡΙ...

Page 38: ...ályozó fűtőelemet tartal maz amely a hőmérséklet pontos és folyamatos elektronikus szabá lyozását biztosítja Ennek a techno lógiának köszönhetően a készülék azonnal nagyon magas hőmérsék letre melegszik A hőmérséklet fél foknyi eltérésekkel stabil nagyon gyorsan reagál és hővisszanyerésre képes FIGYELMEZTETÉS A cső néhány másodperc alatt erő sen felmelegszik ezért a konnek torhozcsatlakoztatotthaj...

Page 39: ...zorosabb dinami kusabb fürtöket szeretne véko nyabb hajtincset kell feltekerni vagy a vékonyabb fűtőcső végére A sütővas különböző zónáiról kezdve a feltekerést változatos és különböző eredményeket kapunk Ha egyenletesebb homogénebb fürtöket szeretnénk a sütővas végén kell kezdeni és nagyobb hajmennyiséget kell felcsavarni majd ezt a mennyiséget fokoza tosan csökkentsük a tincs felteke rése közben...

Page 40: ...nyomás közben csúsztassa le Ismételjemegaműveletet ahány szor szükséges Hagyja lehűlni a hajtincset mielőtt kifésülné Az optimális eredmény és tartás érdekében azt javasoljuk hogy használjon BaByliss PRO hajápoló termékeket TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Mielőtt eltávolítja az esetleges hajápolószer maradványokat a készülékről Ellenőrizze hogy a készülék ki van kapcsolva ki van húzva a konnek torból és...

Page 41: ...e wyposażone jest w automatycznie regulowany ele ment grzejny najnowszej genera cji Advanced Heat Management który w sposób elektroniczny umożliwia precyzyjne i stałe usta wienie temperatury Dzięki zasto sowanej technologii urządzenie bardzo szybko nagrzewa się do wysokiej temperatury i utrzymuje ją z dokładnością bliską pół stop nia urządzenie posiada również krótki czas reakcji i dużą zdolność o...

Page 42: ...loki można nawinąć szerszy kosmyk włosów lub tylko w naj szerszym miejscu rurki grzejnej Natomiast aby uzyskać gęstsze bardziej dynamiczne loki nawi jamy węższy kosmyk włosów lub tylko w najwęższym miejscu rurki grzejnej Zaczynając od różnych miejsc rurki grzejnej można uzyskać róż norodne fryzury Abyuzyskaćregularneloki należy zacząć jak najbliżej końcówki rurki grzejnej nawijając na nią większy ...

Page 43: ...amknąć lekko ścisnąć i wykonać prosto wanie Powtarzać czynność tyle razy ile to konieczne Przed ostatecznym modelowaniemfryzury poczekać aż kosmyk wystygnie W celu uzyskania optymalnego efektu zaleca się stosowanie pro duktów fryzjerskich marki BaBy liss PRO CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed usunięciem resztek włosów pozostałych w urządzeniu Należy sprawdzić czy urządzenie jestwyłączone odłączoneido...

Page 44: ...í přesnou elektrickou kontrolu teploty Díky této tech nologii teplota přístroje stoupne okamžitě dosahujevelmivysokých hodnot ustálí se s přesností na půl stupně a vyznačuje se vysokou reaktivitou a rekuperací VAROVÁNÍ Po zapojení žehličky se trubice ohřívá velmi prudce a nesmí se dostat do styku s pokožkou Je li nastavena na maximální teplotu stává se žehlička extrémně horkou Před použitím ji vžd...

Page 45: ...nebo naviňte pramínek na nejužší konec topné trubice Použitím různých částí topné tru bice získáte pestré a různorodé výsledky Pravidelnější homogennějšílokny získáte začnete li co nejblíže konci topné trubice kam navi nete největší objem vlasů a pak budete tento objem postupně snižovat s tím jak se při navíjení budete blížit rukojeti přístroje Dvojité lokny Otevřete přístroj oviňte pramí nek kole...

Page 46: ...e je a s lehkým tlakem nechte klouzat Opakuje kolikrát bude třeba Než pramínek uchopíte nechte jej vychladnout Chcete li dosáhnout opti málních výsledků a konzistence doporučujeme používat styling ové výrobky BaByliss PRO ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Než odeberete případné zbytky vlasových produktů z přístroje Zkontrolujte že přístroj je vyp nutý a vypojený ze sítě a stačil vychladnout Přístroj čistěte vlhkým...

Page 47: ...вный электронный контроль температуры Данная технология позволяет аппа рату нагреваться мгновенно до высокой температуры стабильность нагрева контролируется с точностью до полуградуса технология обеспечи вает аппарату большую реактивность и восстановительную способность ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Нагревательный элемент становится очень горячим всего за несколько секунд как только плойка будет включена в сеть...

Page 48: ...ручивайте их на нагревательный элемент в самой узкой его части Начиная накручивать пряди волос на различных по высоте участках нагревательного элемента вы полу чите многообразные отличающиеся друг от друга результаты Для получения более равномерных более однородных локонов начните накручивать волосы у самого края нагревательногоэлемента Чемвыше и ближе к ручке вы продвигаетесь по нагревательному э...

Page 49: ...одол жить манипуляции с прядью дайте ей остыть Для достижения оптимальных результатов и продолжительности укладки мы советуем воспользо ваться препаратами для ухода за волосами гаммы BaByliss PRO УХОД ЗА АППАРАТОМ Прежде чем удалить с аппарата воз можныеостаткипрепаратовдляухода за волосами Убедитесь в том что аппарат выклю чен отключен от сети и полностью остыл Протрите аппарат влажной тряпоч кой...

Page 50: ...dinden ayarlanan ısı teknolojisine sahiptir Bu teknoloji cihazın çok hızlı bir şekilde ısınmasını çok yüksek ısı lara ulaşmasını yarım derecelik bir sapma ile ulaşılan ısının sabit tutul masını ve bu ısının etkin bir şekilde geri kazanılmasını sağlar DİKKAT Tüp birkaç saniye içinde yüksek derece ısıya erişir maşanın fişi prize takıldıktan sonra tüpün deri ile temas etmemesi gereklidir Bu saç maşas...

Page 51: ...arılabilir veya saç tutamı tüpün daha dar olan ucuna sarı labilir Isıtma tüpünün farklı alanlarından başlayarak farklı ve çeşitli sonuç lar elde edilebilir Daha düzenli eşit bukleler elde etmek için ısıtıcı tüpün ucuna yakın bölümünden daha fazla saç sarılarak başlanır ve saç yoğun luğu tutacağa doğru yaklaşıldıkça azaltılır İkiz bukle Cihazı açın ve saç tutamını bir 8 oluşturarak 2 tüpün etrafına...

Page 52: ...astırın ve kaydırın Gerektiği kadar tekrarlayın Şekil vermeden önce elde edilen buk lenin soğumasını bekleyin Optimal sonuç için BaByliss PRO saç şekillendirme ürünlerini kul lanmanızı tavsiye ederiz TEMİZLİK VE BAKIM Cihazın üzerinde kalan saç bakım ürünleri kalıntılarını temizlemeye başlamadan önce Cihazın kapalı konumda oldu ğunu fişinin prizden çıkarıldığını ve yeterince soğuduğunu kontrol edi...

Page 53: ...ement kaitinimo sistema kuri leidžia tiksliai ir laiku kontroliuoti temperatūrą elektro niniu būdu Ši technologija leidžia prietaisui įkaisti labai greitai ir palaiko nustatytą temperatūrą pusės laipsnio tikslumu Be to pri etaisas greitai reaguoja į keičiamą temperatūrą ĮSPĖJIMAS Prietaisas labai greitai įkaista todėl venkite juo paliesti odą Pasirinkus aukščiausią temperatūrą prietaisas labai įka...

Page 54: ...izdos garbanų pradėkite nuo kūgio galiuko ten apvyniokite daugiau plaukų o slinkdami link storojo galo vyniokite mažiau plaukų Abiejų kūgių naudojimas Atverkite prietaisą ir apsu kite plaukus ant abiejų kūgių aštuoniukės forma taip išgausite S formos šukuoseną Neslystantys silikono kreipikliai išlaiko plaukus vietoje kad gar banos būtų vienodos Paleiskite plaukų galus ir švelniai ištraukite prieta...

Page 55: ...ame naudoti BaByliss PRO plaukų priežiūros produktus VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Priešpašalindamiplaukųpriežiūros produktų likučius nuo prietaiso Išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo ir leiskite jam atvėsti Prietaisą valykite drėgna šluoste suvilgyta neėsdinančia valymo priemone ar muiluotu vandeniu Prieš kitą naudojimą leiskite prieta isui nudžiūti ...

Page 56: ...Green Side Bât 1B 400 avenue Roumanille B P 20235 F 06904 SOPHIA ANTIPOLIS cedex ...

Reviews: