background image

DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSES ET SOLUTIONS POSSIBLES

Le fer ne se réchauffe 
pas

Le voyant du thermostat 
s’allume et s’éteint

Une odeur ou des 
particules s’échappent 
des orifices de vapeur 
du fer neuf

Le fer ne produit pas 
de vapeur

Des gouttelettes d’eau
s’échappent des 
orifices à vapeur

• Le fer doit être branché dans une prise électrique 

120V AC seulement.  
Assurez-vous que la fiche est bien insérée dans la 
prise.  

• Le réglage de température est trop bas.  

Réglez-le à une température plus élevée.

• Le fer n’est pas bien placé dans son socle.

• Ceci est normal.  

Le voyant clignote alors que le thermostat met en 
marche et arrête l’élément chauffant pour maintenir la 
température choisie.

• Ceci est normal.  

Suivez les directives de premier usage et laissez le fer 
produire la vapeur pendant 2 à 3 remplissages et appuyez 
sur le bouton pour bouffée de vapeur de temps à autre pour 
éliminer les petites particules blanches.

• Le réservoir d’eau pourrait être vide ou le niveau d’eau 

pourrait être très bas.   Ajoutez de l’eau.

• Assurez-vous que le cadran de contrôle de la température et 

que la commande réglable de la vapeur sont bien réglés.  
Pour un maximum de vapeur (réglage « Max » sur la 
commande de la vapeur), le réglage de température doit être 
à « ••• ».

• La commande réglable de la vapeur est réglée à « 0 ».  

Permettez toujours au fer d’atteindre la température désirée 
en laissant la commande réglable de la vapeur à « 0 ». 
Assurez-vous que le cadran de réglage de la température est 
réglé au bon secteur de vapeur (p. ex. « • ») et que la 
commande de la vapeur n’est pas réglée à « 0 ».  Pour plus 
de vapeur, faites tourner le cadran de réglage de la 
température à un réglage plus élevé (p. ex. « ••• »), et réglez 
la commande de la vapeur à « Max ».

• Si le réglage de la température et de la commande de la 

vapeur sont exacts et que le fer ne produit aucune vapeur, 
tapez doucement la semelle du fer sur la planche à repasser 
à quelques reprises. Faites passer la commande réglable de 
la vapeur de « 0 » à « Max » à quelques reprises.

• Le fer pourrait ne pas être suffisamment chaud.  Réglez le 

thermostat en position « Max ». Donnez toujours au fer 
suffisamment de temps pour lui permettre de se réchauffer 
(le voyant du thermostat s’éteint) avant de mettre en marche 
la commande réglable de la vapeur.

• Sur-utilisation de la bouffée de vapeur.  Laissez s’écouler 

plus de temps entre chaque bouffée.

• Le fer pourrait avoir été trop rempli.  Éteignez le fer, videz 

l’eau et suivez les directives de remplissage.

• La rendement en vapeur pourrait être bas si le fer doit être 

apprêté. Pour l’apprêter, utilisez l’eau normale du robinet 
pour 1 ou 2 remplissages jusqu’à ce que le rendement en 
vapeur s’améliore.

38

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1. Read all instructions carefully.
2. Use iron only for its intended use.
3. To protect against risk of electrical 

shock, do not immerse the iron in 
water or other liquids. Always turn 
the iron to “OFF” before plugging in 
or unplugging from outlet.

4. Never yank cord to disconnect from 

outlet.  Grasp plug and pull to 
disconnect.

5. Do not allow cord to touch hot 

surfaces. Let iron cool completely 
before putting away.

6. Always disconnect iron from 

electrical outlet when filling with 
water, emptying, or when not in use.

7. Do not operate iron with a damaged 

cord, or after the iron has been 
dropped or damaged in any manner. 
To avoid the risk of electric shock, 
do not disassemble the iron. Return 
the iron to the nearest service facility 
for examination and repair. Incorrect 
reassembly can cause the risk of 
electric shock when the iron is used.

8. Close supervision is necessary for 

any appliance being used by or near 
children. Do not leave iron 
unattended while connected or on an 
ironing board.

9. Burns can occur from touching hot 

metal parts, hot water or steam. Use 
caution when you turn a steam iron 
upside down; there may be hot 
water in the reservoir.

10.

This appliance is for household 
use only.

WARNING:

The power cord on this 

product contains lead, a chemical known 
to the State of California to cause birth 
defects or other reproductive harm. 

Wash 

hands after handling.

SPECIAL INSTRUCTIONS

1. To avoid a circuit overload, do not 

operate another high-wattage 
appliance on the same circuit.

2. If an extension cord is absolutely 

necessary, use a 13-ampere cord. 
Cords rated for less amperage may 
overheat. Use care to arrange the 
cord so that it cannot be pulled or 
tripped over.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

1

POLARIZED PLUG

:

This appliance has a polarized plug (one blade is wider  than  the  other).    As  a 
safety feature, this plug  will fit into a polarized outlet only one way.  If the  plug 
does not fit fully into the outlet, reverse the plug.  If it still does not fit, contact a 
qualified electrician.  Do not attempt to defeat this safety feature.

For Household Use Only

Rev. 08/06

When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the 
following:

Summary of Contents for Shark IR436NB

Page 1: ...re inclus La responsabilit de EURO PRO Operating LLC ne se limite qu au co t des pi ces de rechange ou de l appareil notre discr tion Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces et ne couv...

Page 2: ...fer pourrait avoir t trop rempli teignez le fer videz l eau et suivez les directives de remplissage La rendement en vapeur pourrait tre bas si le fer doit tre appr t Pour l appr ter utilisez l eau nor...

Page 3: ...use scouring pads abrasive or chemical cleaners or solvents to clean the exterior or soleplate of your iron Doing so will scratch and or damage the surface 10 WARNING DO NOT aim iron at face towards y...

Page 4: ...e produire de la vapeur pendant 2 minutes avant de commencer le repassage REMARQUE la caract ristique anti gouttement r duit l gouttement d eau et les taches d eau Elle ne pr vient pas l gouttement d...

Page 5: ...l le fer doit tre remis sur son socle pour se r chauffer la temp rature r gl e Une fois que la semelle atteint la temp rature r gl e le voyant du thermostat s teindra Veuillez noter que si vous utilis...

Page 6: ...ettre au fer de refroidir jusqu la temp rature d sir e Il est conseill de repasser les tissus comme le velours la laine le lin et la soie avec un linge de repassage afin d viter les taches luisantes F...

Page 7: ...utlet 6 WARNING Before filling the iron with water be sure the iron is not plugged into the electrical outlet The iron may be filled with water while it is hot For Dry Ironing Fig 2 STEAM IRONING 33 D...

Page 8: ...n socle sur une surface stable et prot g e pendant que le fer se r chauffe pour atteindre la temp rature d sir e Fig 1 REPASSAGE LA VAPEUR AVERTISSEMENT VITEZ de pointer le fer vers le visage vers vou...

Page 9: ...not leave iron unattended while connected Sort articles to be ironed according to the type of fabric This will reduce the need to adjust the temperature for different types of garments If you are not...

Page 10: ...R CORDON SANS CORDON SHARK 1 BOUTON DE BOUFF E DE VAPEUR En appuyant sur ce bouton vous obtiendrez une puissante bouff e de vapeur sans que de l eau d goutte 4 CADRAN DE R GLAGE DE LA TEMP RATURE Fait...

Page 11: ...aned 1 Set the variable steam control to position No steam position 2 Fill the water tank up to the MAX level 3 Place the iron on its stand Plug the iron into the electrical outlet and wait until the...

Page 12: ...peur vitez d utiliser de l eau contamin e 6 AVERTISSEMENT POUR VITER LES INCENDIES vitez de laisser le fer sans surveillance s il est branch 7 AVERTISSEMENT POUR PR VENIR LES CHOCS LECTRIQUES vitez d...

Page 13: ...aris e dont une lame est plus large que l autre des fins de s curit cette fiche ne peut s ins rer que d une seule fa on dans une prise polaris e Si la fiche ne peut pas s ins rer dans la prise inverse...

Page 14: ...o de los diez 10 d as de compra El registro nos permitir contactarlo en el poco probable caso de tener que enviarle una notificaci n de seguridad Al enviar esta tarjeta usted est aceptando haber le do...

Page 15: ...quemaduras cuando se toquen las partes met licas calientes el agua caliente o el vapor Tenga cuidado cuando voltee una plancha de vapor porque puede contener agua caliente en el tanque 10 Este artefac...

Page 16: ...del agua o l quido 9 CUIDADO Nunca use telas de esmeril abrasivas ni limpiadores o solventes qu micos para limpiar la plancha o su planta porque se ara ar y o se da ar la superficie 10 ADVERTENCIA NO...

Page 17: ...h medo para evitar que se acumulen dep sitos 6 Si no se ha usado la plancha por algunas semanas sost ngala horizontalmente y permita que salga vapor por 2 minutos antes de planchar NOTA La funci n an...

Page 18: ...el control de 3 posiciones en Cord Ahora el m dulo de suministro de corriente est unido a la plancha PLANCHADO SIN CORD N Para un planchado ptimo debe colocarse la plancha en su base hasta que alcanc...

Page 19: ...cas de brillos FIJACI N DE LA PLANCHA AL TABLERO DE PLANCHAR 1 Gire la prensa 90 para que apunte hacia abajo 2 Coloque la base de la plancha junto al borde del tablero de planchar con la parte regulab...

Page 20: ...del grifo Sin embargo en zonas donde el agua potable sea muy dura se recomienda usar agua destilada o desmineralizada CUIDADO Nunca eche en la plancha acondicionadores para telas almidones ni otros l...

Reviews: