background image

ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY

EURO-PRO Operating LLC

warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a 

period of one  (1)  year  from the date of the original purchase, when utilized for normal household use, subject 
to the following conditions, exclusions and exceptions.

If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty 
period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid. For Customer Service support, call 1 
(800) 798-7398 or visit our website www.euro-pro.com.

If the appliance is found to be defective in material or workmanship, 

EURO-PRO Operating LLC

will repair or 

replace it free of charge. Proof of purchase, date and $ 9.95 to cover  the cost of return shipping and handling 
must be included. *

Non-durable parts including, without limitation, those which normally require replacement are specifically 
excluded from warranty.

The liability of 

EURO-PRO Operating LLC

is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at 

our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been 
tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does not cover damage caused by 
misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit.  This warranty 
does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs, service or 
alterations to the product or any of its parts, which have been performed by a repair person not authorized by 

EURO-PRO Operating LLC

.

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or conventional 
warranties. The responsibility of 

EURO-PRO Operating LLC

if any, is limited to the specific obligations 

expressly assumed by it under the terms of the limited warranty.

In no event 

is 

EURO-PRO Operating LLC

liable for incidental or consequential damages of any nature whatsoever. Some states/provinces do not permit 
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state 
or province to province. 

*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of purchase date 
and to attach tag to item before packing with your name, complete address and phone number with a 
note giving purchase information, model number and what you believe is the problem with item. We 
recommend you insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). Mark the 
outside of your package

“ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to 

improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change 
without notice.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

OWNERSHIP REGISTRATION CARD

FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY

Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The registration will 
enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By returning this card you 
acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying 
instructions.

RETURN TO EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent, Qc H9S 1A7

_________________________________________________________________________________________
Appliance model

________________________________________________________________________________________
Date purchased                                   Name of store

_________________________________________________________________________________________
Owner’s name

________________________________________________________________________________________
Address                                       City              

Province                                   Postal code

Printed in China

Model

WBR100B

5

Model WBR100B

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

1.

No

recargue esta unidad en el exterior. 

2.

No 

apta para uso comercial.

3.

No

la utilice para abrir o destapar otro tipo de 

botellas como tapitas a presión o a rosca.

4.

No

permita que se utilice como un juguete.  

Debe tener mucho cuidado al ser utilizada 
por o cerca de niños.

5. Utilícela solamente como se indica en este 

manual.

6.

No

fuerce el abridor de botellas de vino. Se 

obtienen mejores resultados y rendimiento al 
utilizarlo de la forma recomendada.

7. Mantenga el área de trabajo limpia por su 

seguridad.  

8.

No

toque ninguna parte metálica o el 

sacacorchos del abridor de vino.  Sostenga el 
abridor de botellas de vino por la cubierta 
plástica únicamente.

9. El cortador de papel metálico no es un 

juguete. Mantenga el cortador de papel 
metálico lejos del alcance de los niños ya que 
tiene partes filosas.

10.

No

use la base cargadora si el cable o el 

enchufe están dañados.  

11.

No

use el abridor de botellas de vino si el 

interruptor no funciona correctamente.

12.

No

use el abridor de botellas de vino si se ha 

caído, dañado, dejado en el exterior o tirado 
al agua. Retórnelo a EURO-PRO Operating
LLC para que sea examinado, reparado o 
ajustado.

13.

No

maltrate el cable del cargador.  Nunca 

levante el cargador o la base por el cable, o 
tire del cable para desconectarlo del 
tomacorriente; agárrelo por el cargador y tire 
para desconectarlo. 

14. Mantenga el cargador alejado de superficies 

calientes.

15. Guárdelo en el interior, lejos de la luz directa 

del sol.

16.

No

exponga el abridor de botellas de vino o 

la  base cargadora a la lluvia u otras 
condiciones extremas.

17. Guárdelo luego de usarlo para evitar 

accidentes.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, 
incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ABRIDOR DE BOTELLAS
DE VINO RECARGABLE

ADVERTENCIA

:

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica 

o daños personales:

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

6

Rev. 03/05B

18.

No

toque el enchufe o el artefacto con las 

manos húmedas.

19. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los 

dedos y toda parte del cuerpo alejados de 
las aberturas y de las partes móviles.

20.

No

lo utilice cerca de o en bañeras o 

piscinas.

21. Lea y siga todas las indicaciones de las 

etiquetas y de operación.

22.

No

utilice el cargador con un cable de 

extensión. Enchufe el cargador directamente 
en un tomacorriente.  Use el cargador 
únicamente en un tomacorriente común 
(120V, 60Hz).

23. Este producto incluye baterías recargables 

de níquel cadmio. Las baterías deben 
descartarse o reciclarse de forma apropiada.  

No arroje las baterías al fuego o las 
exponga a altas temperaturas, pueden 
explotar

.

24. Bajo condiciones extremas, las baterías 

pueden presentar pérdidas.  Si el líquido, 
que es  una solución de 20-35% hidróxido 
de potasio, entra en contacto con la piel, 
lávese inmediatamente con agua y jabón o 
neutralícelo con un ácido suave como jugo 
de limón o vinagre.  Si el líquido le entra en 
los ojos, enjuáguelos inmediatamente con 
agua limpia durante 10 minutos como 
mínimo y vea un doctor.

25. No la utilice con ningún propósito que no 

esté descrito en este manual del usuario.

26. La batería de esta unidad no se puede 

sacar. Si la batería no se carga más, deberá
reemplazar la unidad. Las baterías de “Ni-
Cd” deben descartarse o reciclarse de forma 
apropiada con respecto al medioambiente. 

Llame a su centro de reciclado más 
cercano para obtener información acerca 
del desecho y reciclado de baterías de 
níquel-cadmio (Ni-Cd).

27. Utilice solamente el cargador incluido con 

este artefacto.

Summary of Contents for Bravetti WBR100B

Page 1: ...RGABLE OUVRE BOUTEILLE DE VIN RECHARGEABLE EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 Tel 1 800 798 7398 www euro pro com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRI TAIRE Model Modelo Mod le WBR100...

Page 2: ...al shock or injury SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 Rev 03 05B 18 Do not handle plug or appliance with wet hands 19 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts...

Page 3: ...ed in the charging base with opening where corkscrew is located facing down Fig 1 The front side of the power button should be facing the charging indicator light 3 Push the wine bottle opener down un...

Page 4: ...____________________________________________ Owner s name ________________________________________________________________________________________ Address City Province Postal code Printed in China Mo...

Page 5: ...e delantera del bot n de encendido debe apuntar hacia la luz indicadora de carga 3 Presione el abridor de botellas de vino hacia abajo hasta que escuche un clic y vea que la luz indicadora de carga se...

Page 6: ...o Escriba en el exterior del paquete ATTENTION CUSTOMER SERVICE Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos por lo tanto las especificaciones aqu indicadas pueden cambiar sin...

Page 7: ...es risques d incendie d lectrocution et de blessure CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 11 V 03 05B 18 Ne manipulez pas la fiche ou l appareil les mains mouill es 19 Tenez les cheveux les v tements l ches les...

Page 8: ...bouchon 3 Appuyez sur la portion inf rieure du bouton d alimentation pour retirer le bouchon Fig 4 4 Le tire bouchon tournera dans le sens horaire en entrant dans le bouchon Ne rel chez pas le bouton...

Page 9: ...ques assum es par elle de fa on expresse en vertu des conditions de cette garantie limit e En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne sera t elle tenue responsable de dommages indirects de quelque nature...

Reviews: