ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
EURO-PRO Operating LLC
warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a
period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for normal household use, subject
to the following conditions, exclusions and exceptions.
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty
period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid. For Customer Service support, call 1
(800) 798-7398 or visit our website www.euro-pro.com.
If the appliance is found to be defective in material or workmanship,
EURO-PRO Operating LLC
will repair or
replace it free of charge. Proof of purchase, date and $ 9.95 to cover the cost of return shipping and handling
must be included. *
Non-durable parts including, without limitation, those which normally require replacement are specifically
excluded from warranty.
The liability of
EURO-PRO Operating LLC
is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at
our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been
tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does not cover damage caused by
misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit. This warranty
does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs, service or
alterations to the product or any of its parts, which have been performed by a repair person not authorized by
EURO-PRO Operating LLC
.
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or conventional
warranties. The responsibility of
EURO-PRO Operating LLC
if any, is limited to the specific obligations
expressly assumed by it under the terms of the limited warranty.
In no event
is
EURO-PRO Operating LLC
liable for incidental or consequential damages of any nature whatsoever. Some states/provinces do not permit
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state
or province to province.
*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of purchase date
and to attach tag to item before packing with your name, complete address and phone number with a
note giving purchase information, model number and what you believe is the problem with item. We
recommend you insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). Mark the
outside of your package
“ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to
improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change
without notice.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
OWNERSHIP REGISTRATION CARD
FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY
Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The registration will
enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By returning this card you
acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying
instructions.
RETURN TO EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent, Qc H9S 1A7
_________________________________________________________________________________________
Appliance model
________________________________________________________________________________________
Date purchased Name of store
_________________________________________________________________________________________
Owner’s name
________________________________________________________________________________________
Address City
Province Postal code
Printed in China
Model
WBR100B
5
Model WBR100B
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
1.
No
recargue esta unidad en el exterior.
2.
No
apta para uso comercial.
3.
No
la utilice para abrir o destapar otro tipo de
botellas como tapitas a presión o a rosca.
4.
No
permita que se utilice como un juguete.
Debe tener mucho cuidado al ser utilizada
por o cerca de niños.
5. Utilícela solamente como se indica en este
manual.
6.
No
fuerce el abridor de botellas de vino. Se
obtienen mejores resultados y rendimiento al
utilizarlo de la forma recomendada.
7. Mantenga el área de trabajo limpia por su
seguridad.
8.
No
toque ninguna parte metálica o el
sacacorchos del abridor de vino. Sostenga el
abridor de botellas de vino por la cubierta
plástica únicamente.
9. El cortador de papel metálico no es un
juguete. Mantenga el cortador de papel
metálico lejos del alcance de los niños ya que
tiene partes filosas.
10.
No
use la base cargadora si el cable o el
enchufe están dañados.
11.
No
use el abridor de botellas de vino si el
interruptor no funciona correctamente.
12.
No
use el abridor de botellas de vino si se ha
caído, dañado, dejado en el exterior o tirado
al agua. Retórnelo a EURO-PRO Operating
LLC para que sea examinado, reparado o
ajustado.
13.
No
maltrate el cable del cargador. Nunca
levante el cargador o la base por el cable, o
tire del cable para desconectarlo del
tomacorriente; agárrelo por el cargador y tire
para desconectarlo.
14. Mantenga el cargador alejado de superficies
calientes.
15. Guárdelo en el interior, lejos de la luz directa
del sol.
16.
No
exponga el abridor de botellas de vino o
la base cargadora a la lluvia u otras
condiciones extremas.
17. Guárdelo luego de usarlo para evitar
accidentes.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ABRIDOR DE BOTELLAS
DE VINO RECARGABLE
ADVERTENCIA
:
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica
o daños personales:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
6
Rev. 03/05B
18.
No
toque el enchufe o el artefacto con las
manos húmedas.
19. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los
dedos y toda parte del cuerpo alejados de
las aberturas y de las partes móviles.
20.
No
lo utilice cerca de o en bañeras o
piscinas.
21. Lea y siga todas las indicaciones de las
etiquetas y de operación.
22.
No
utilice el cargador con un cable de
extensión. Enchufe el cargador directamente
en un tomacorriente. Use el cargador
únicamente en un tomacorriente común
(120V, 60Hz).
23. Este producto incluye baterías recargables
de níquel cadmio. Las baterías deben
descartarse o reciclarse de forma apropiada.
No arroje las baterías al fuego o las
exponga a altas temperaturas, pueden
explotar
.
24. Bajo condiciones extremas, las baterías
pueden presentar pérdidas. Si el líquido,
que es una solución de 20-35% hidróxido
de potasio, entra en contacto con la piel,
lávese inmediatamente con agua y jabón o
neutralícelo con un ácido suave como jugo
de limón o vinagre. Si el líquido le entra en
los ojos, enjuáguelos inmediatamente con
agua limpia durante 10 minutos como
mínimo y vea un doctor.
25. No la utilice con ningún propósito que no
esté descrito en este manual del usuario.
26. La batería de esta unidad no se puede
sacar. Si la batería no se carga más, deberá
reemplazar la unidad. Las baterías de “Ni-
Cd” deben descartarse o reciclarse de forma
apropiada con respecto al medioambiente.
Llame a su centro de reciclado más
cercano para obtener información acerca
del desecho y reciclado de baterías de
níquel-cadmio (Ni-Cd).
27. Utilice solamente el cargador incluido con
este artefacto.