background image

GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO

EURO-PRO Operating LLC

garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un 

término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico 
normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del 
período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, con envío prepagado. Para Servicio al 
Cliente, llame al 1 (866) 826-6941 o visite nuestro sitio Web www.euro-pro.com.

Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, 

EURO-PRO Operating LLC

lo reparará o 

remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $9,95 para cubrir los 
gastos de envío. *
Los insumos tales como, sin limitación, los que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente 
excluidos de la garantía.
La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de 

la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna 
unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños 
ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato 
durante el transporte.  Esta garantía no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte 
para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no 
autorizada por 

EURO-PRO Operating LLC

.

Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal y/o 
convencional. La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

, de existir, se limita a las obligaciones 

específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia 

EURO-PRO Operating LLC

será responsable por daños incidentales o indirectos de ninguna clase. Algunos 

estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo 
anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que 
varían de estado a estado o de provincia a provincia. 

*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese 
de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su 
nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, 
número de modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que 
la garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER 
SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las 
especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.

----------------------------------------------------------------------------------------------

TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE

SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES

Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la compra. El 
registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto 
al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones de uso y 
advertencias incluidas en estas instrucciones. 

ENVÍELO A 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Qc H9S 1A7

_________________________________________________________________________________________
Modelo del Artefacto

________________________________________________________________________________________
Fecha de compra

Nombre del Negocio

_________________________________________________________________________________________
Nombre del Usuario

________________________________________________________________________________________
Dirección

Ciudad

Provincia

Código Postal

9

INSTRUCCIONES DE USO

Recarga del Abridor de Botellas de 
Vino

Puede guardar su abridor de botellas de 
vino en la base cargadora luego de cada 
uso.
Si la batería se ha descargado 
completamente, colóquelo en la base 
cargadora por 12-16 horas, dependiendo 
del estado de la batería.

Desecho de la Batería

La batería de Ni-Cd de su abridor de 
botellas de vino no se puede reemplazar. 
Cuando la batería de Ni-Cd no se 
recargue más, deberá desechar 
correctamente el abridor de botellas de 
vino. Llame a su centro de reciclado más 
cercano para obtener información acerca 
del desecho y reciclado de baterías de 
níquel-cadmio (Ni-Cd). Consulte sus 
Páginas Amarillas o centro de reciclado 
local por mayor información. Nunca arroje 
la unidad al fuego o en un incinerador. 

Cuidado y Mantenimiento

Use un trapo húmedo para limpiar el 
abridor de botellas de vino y la base 
cargadora. Nunca sumerja la unidad o 
la base cargadora en agua o cualquier 
otro líquido.

Diagnóstico de Problemas

El abridor de botellas de vino no 
funciona.
1.

La batería necesita una recarga.

a)  Coloque la unidad sobe la base 

cargadora para recargarla.

2.

La luz indicadora de carga no se 
enciende.

a)  Verifique que la base cargadora 

esté enchufada en el 
tomacorriente.

b)  El tomacorriente donde enchufa 

la base cargadora no funciona.  
Verifique el fusible o la llave 
general.

3.

Batería agotada.

a)  Llame a su centro de reciclado 

más cercano por información 
acerca de cómo desechar la 
unidad.

4.

El abridor de botellas de vino 
funciona únicamente en 
“Reversa”.

a)  Revise si hay un corcho en la 

cavidad, luego haga funcionar el 
abridor de botellas hasta que 
expulse el corcho. Si no hay 
ningún corcho en la cavidad, el 
abridor de botellas de vino 
necesita ser reparado. 

Impreso en China

Modelo

WBR100B

10

Modelo WBR100B

Summary of Contents for Bravetti WBR100B

Page 1: ...RGABLE OUVRE BOUTEILLE DE VIN RECHARGEABLE EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 Tel 1 800 798 7398 www euro pro com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRI TAIRE Model Modelo Mod le WBR100...

Page 2: ...al shock or injury SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 Rev 03 05B 18 Do not handle plug or appliance with wet hands 19 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts...

Page 3: ...ed in the charging base with opening where corkscrew is located facing down Fig 1 The front side of the power button should be facing the charging indicator light 3 Push the wine bottle opener down un...

Page 4: ...____________________________________________ Owner s name ________________________________________________________________________________________ Address City Province Postal code Printed in China Mo...

Page 5: ...e delantera del bot n de encendido debe apuntar hacia la luz indicadora de carga 3 Presione el abridor de botellas de vino hacia abajo hasta que escuche un clic y vea que la luz indicadora de carga se...

Page 6: ...o Escriba en el exterior del paquete ATTENTION CUSTOMER SERVICE Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos por lo tanto las especificaciones aqu indicadas pueden cambiar sin...

Page 7: ...es risques d incendie d lectrocution et de blessure CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 11 V 03 05B 18 Ne manipulez pas la fiche ou l appareil les mains mouill es 19 Tenez les cheveux les v tements l ches les...

Page 8: ...bouchon 3 Appuyez sur la portion inf rieure du bouton d alimentation pour retirer le bouchon Fig 4 4 Le tire bouchon tournera dans le sens horaire en entrant dans le bouchon Ne rel chez pas le bouton...

Page 9: ...ques assum es par elle de fa on expresse en vertu des conditions de cette garantie limit e En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne sera t elle tenue responsable de dommages indirects de quelque nature...

Reviews: