background image

35

CONSIGNES D’UTILISATION

Cet appareil est conçu pour 

USAGE 

DOMESTIQUE SEULEMENT

 

et peut 

être branché dans toute prise C.A 

électrique polarisée de 

120 V

Ne pas 

utiliser un autre type de prise.

Utilisation de votre mijoteuse 

intelligente programmable pour 

la première fois

Nettoyez soigneusement l’appareil 

avant la première utilisation.

1.

 

Lavez le couvercle en verre, la 

marmite de cuisson en céramique, 

les bacs de buffet, les couvercles 

de bac de buffet et le support de 

bac de buffet dans l’eau chaude 

savonneuse.

2.

 

Rincez et asséchez à fond.

3.

 

Ne

 

plongez pas le boîtier métallique 

dans l’eau.

4.

 

Branchez le cordon d’alimentation 

dans une prise de 120 V.

5.

 

Le couvercle en verre et la marmite 

de cuisson en céramique doivent 

toujours être bien en place pendant 

la cuisson. Le temps de cuisson 

sera retardé si le couvercle en verre 

est fréquemment soulevé.

6.

 

Pour la cuisson d’un mélange de 

viande et de légumes, placez la 

viande au fond de la marmite de 

cuisson en céramique.

7.

 

Débranchez la mijoteuse lorsque la 

cuisson est terminée. Laissez  

complètement l’appareil refroidir 

avant de le nettoyer. 

La marmite 

de cuisson en céramique ne peut 

supporter le choc de brusques 

changements de température.

8.

 

Ne

 

pas utiliser de viande ou de 

volaille surgelées dans une 

mijoteuse. Décongeler la viande ou 

la volaille avant la cuisson dans la 

mijoteuse.

9.

 

Observer les temps de cuisson 

indiqués.

10.

Ne

 

pas  conserver d’aliments dans 

la marmite de cuisson en 

céramique.

11.

Ne

 

pas réchauffer d’aliments dans la 

mijoteuse. 

Ne

 

pas placer l’appareil 

chaud contenant des aliments sur 

une table à la surface en bois. 

Utilisez toujours un sous-

 

plat de 

protection sous la marmite de 

cuisson en céramique avant de le 

placer sur la table ou le comptoir.

12.

Ne

 

pas utiliser la mijoteuse pour 

faire bouillir de l'eau.

Attention : Faites preuve de 

prudence en ajoutant des liquides au 

marmite de cuisson en céramique. 

Ne jamais

 

ajouter de liquides froids 

car la marmite de cuisson en 

céramique pourrait se fissurer. 

Toujours chauffer les liquides avant 

de les ajouter.

Configuration de la mijoteuse

1.

 

Branchez l’appareil dans une prise 

électrique polarisée. L’appareil 

émettra un son et les lampes 

témoins du sélecteur de température 

s’illuminent en cascade jusqu’à ce 

que vous appuyez sur le bouton 

« Paramètres ». 

2.

 

Appuyez sur le bouton « Paramètres 

»  jusqu’à ce que vous ayez 

sélectionné le mode de cuisson 

désiré « ÉLEVÉ, MOYEN, BAS ou 

GARDE AU CHAUD ».

3.

 

Appuyez ensuite sur le symbole ”

”  

au côté gauche du bouton « Temps 

» pour augmenter progressivement 

le temps de cuisson par tranches de 

une (1) heure. En appuyant sur “

”, 

le temps de cuisson diminue 

graduellement par tranches de une 

(1) heure.

4.

 

Après avoir sélectionné la 

température de cuisson, appuyez 

sur le bouton « Démarrer/Arrêter »  

(Start/Stop) pour débuter la cuisson. 

Les lampes témoins du sélecteur de 

température clignotent jusqu’à ce 

que la température programmée soit 

atteinte et que la lampe 

Démarrer/Arrêter (Start/Stop) 

s’allume.

5.

 

Si vous avez configuré un temps de 

cuisson (p.ex. 24 heures), la 

minuterie débute un comptage 

régressif jusqu’à « 0 ».

6.

 

Quand le temps de cuisson est 

écoulé, l’appareil émettra un son 

deux (2) fois et sera en mode Veille 

pour environ cinq (5) minutes. La 

lampe témoin Démarrer/Arrêter 

(Start/Stop) clignote. Si aucun 

changement n’est effectué, 

l'appareil sera en mode « Garde au 

chaud » (Warm) pendant six (6) 

heures. La mijoteuse s’éteint alors 

après que la période de six (6) 

heures soit écoulée.

7.

 

Pour arrêter en tout temps le 

processus de cuisson, appuyez sur 

le bouton Démarrer/Arrêter 

(Start/Stop) et l’appareil s’éteindra, 

le voyant « En marche » s’éteindra 

et la minuterie remise à zéro. Si 

vous voulez redémarrer le 

processus de cuisson, vous devez 

recommencer le processus depuis 

le début.

8.

 

Si vous ne configurez aucun temps 

de cuisson, l’appareil fonctionnera 

en mode « Comptage progressif » 

pour une période maximale de 

vingt-quatre (24) heures. Quand la 

période est écoulé, l’appareil 

émettra un son et se mettra en 

mode « Veille » pour environ cinq 

(5) minutes, et ensuite en mode « 

Garde au chaud » pour six (6) 

heures avant de s'éteindre. Pendant 

que l’appareil est en mode « Garde 

au chaud », le voyant d’alimentation 

« Marche » clignote pour vous 

indiquer que la fonction de garde au 

chaud est active.

Utilisation de cotre mijoteuse 

programmable

1.

 

Préparez votre recette selon les 

directives.

2.

 

Placez les aliments préparés dans 

la marmite de cuisson en céramique 

amovible et placez le couvercle en 

verre.

CONSIGNES D’UTILISATION

36

3.

 

Branchez l’appareil dans une prise 

électrique et réglez le temps de 

cuisson et le paramètre de 

température désirée. Il n’est pas 

nécessaire de remuer les 

ingrédients pendant la cuisson.

4.

 

Les temps de cuisson peuvent 

varier selon la quantité 

d’ingrédients, la température de la 

pièce et autres facteurs. Réglez le 

temps de cuisson selon le résultat 

souhaité.

5.

 

Le retrait répétitif du couvercle en 

verre aura pour effet d'abaisser la 

température dans la marmite de 

cuisson en céramique et de 

prolonger ainsi le temps de cuisson.

6.

 

Certains plats ne cuiront pas si la 

température de la pièce se situe 

sous 41°F ou 5°C.

7.

 

Lorsque vous avez terminé, 

appuyez sur le bouton « démarrer -

 

arrêter » (start

 

-

 

stop) et débranchez 

l'appareil. Vous pouvez servir le 

repas directement dans la marmite 

de cuisson en céramique.

8.

 

Afin d’éviter les brûlures causées 

par la vapeur, inclinez le couvercle 

en verre quand vous le soulevez, de 

façon à ce que l’ouverture du 

marmite de cuisson en céramique 

soit éloignée de vous. 

Remarque : Le couvercle de verre et 

la marmite de cuisson en céramique 

sont chauds

. Utilisez un chiffon ou des 

poignées pour les tenir. Soyez prudent 

afin d’éviter les brûlures.

9.

 

Les côtés du boîtier métallique de la 

mijoteuse deviennent très chauds. 

Utilisez des moufles isolantes ou 

des poignées pour retirer la marmite 

de cuisson en céramique.

10. Laissez 

refroidir

 

complètement la 

marmite de cuisson en céramique 

et le couvercle en verre avant de les 

laver.

11. Retirez d’abord le couvercle en 

verre si la marmite de cuisson en 

céramique est placée dans le four 

pour réchauffer les aliments

.

Summary of Contents for Bravetti Professional KC272B

Page 1: ...n bandeja para Buffet Mijoteuse programmable avec réchaud buffet EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 www euro pro com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Model Modelo Modèle KC272B 120V 60Hz 340 Watts Vatios COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2008 ...

Page 2: ... pot is empty as this could cause a malfunction 21 Do NOT immerse Only the removable ceramic insert and glass lid may be immersed for cleaning 22 When using this appliance provide adequate air space above and on all sides for air circulation On surfaces where heat may cause a problem an insulated heat pad is recommended 23 CAUTION When removing the glass lid always lift and tilt the lid away from ...

Page 3: ...use the ceramic pot for storage of foods 11 Do not reheat foods in the slow cooker Do not set heated unit with food on a finished wood table Always use protective padding under ceramic pot before setting on table or countertop 12 Do not use slow cooker to boil water Caution Be careful when adding additional liquids to ceramic pot Never add cold liquids as this might cause the ceramic pot to crack ...

Page 4: ...cipes However if after cooking the liquid content is excessive remove the lid and operate the slow cooker on the high setting for 30 45 minutes or until the liquid reduces by the desired amount 6 OPERATING INSTRUCTIONS Stirring Food Little or no stirring is required when using the low or keep warm setting When using the high setting stirring ensures even flavor distribution Basic Cooking Time Guid...

Page 5: ...on 8 Stir occasionally and keep food covered to maintain temperature 7 9 Periodically check and if necessary carefully add more hot water by removing one of buffet pans to add water Caution Use oven mitts to remove buffet pan Escaping steam will be hot and can cause burns Hint Try using a wooden spoon to help lift one end of the Buffet Pan for easier removal CLEANING MAINTENANCE 8 How to Clean you...

Page 6: ...k on low heat setting 4 to 5 hours or high heat setting 2 hours to 2 hours 30 minutes or until desired consistency COOKING RECIPES Fall Football Chili Ingredients 3 4 lbs coarsely ground beef 1 14 oz can beef broth 3 Tbsp medium onion finely chopped 3 tsp instant beef bouillon 1 8oz can tomato sauce 2 Tbsp paprika 1 2 tsp black pepper 4 Tbsp chili powder 1 Tbsp cumin tsp onion powder tsp salt tsp ...

Page 7: ... sauce Place ribs in slow cooker Pour any remaining sauce over ribs Cover and cook on low heat setting 1 hour 11 COOKING RECIPES Teriyaki Chicken Wings Ingredients 3 lbs chicken wings 1 large onion chopped 1 2 cup soy sauce 1 2 cup brown sugar 1 tsp ground ginger 2 cloves garlic minced 1 3 cup dry cooking sherry Directions Rinse the chicken and pat dry Cut off and discard wing tips Cut each wing a...

Page 8: ...ok on high heat setting 15 to 20 minutes or until pasta is tender Sprinkle each serving with cheese 13 COOKING RECIPES French Onion Beef Ingredients 1 1 4 lb boneless beef round steak 1 2 to 3 4 inch thick 8 oz sliced fresh mushrooms 1 large white onion sliced into rings 1 10 3 4 oz can condensed French onion soup 1 6 oz pkg instant herb stuffing mix 1 4 cup melted butter or margarine 4 oz shredde...

Page 9: ...e esta olla de cocción lenta programable únicamente en las aplicaciones para las que fue diseñada 3 Para evitar una descarga eléctrica no sumerja el cable el enchufe o la unidad principal en agua o cualquier otro líquido 4 No toque las superficies calientes Utilice siempre las asas o perillas 5 Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico cerca de niños 6 Desenchúfela del tomacorrie...

Page 10: ...al producto real FUNCIONES DE SU OLLA DE COCCIÓN LENTA PROGRAMABLE 18 1 PANTALLA INDICADORA DIGITAL La pantalla digital mostrará el tiempo 2 BOTÓN DE ARRANQUE PARADA Al presionar este botón la unidad comenzará a cocinar Presionando este botón nuevamente detendrá el proceso de cocción 3 LUZ DE ENCENDIDO Se encenderá en rojo al presionar el botón de encendido Se apagará al presionar nuevamente el bo...

Page 11: ...esea reiniciar el proceso de cocción deberá reiniciarlo desde el principio INSTRUCCIONES DE USO 20 8 Si no ingresa ningún tiempo la unidad funcionará contando el tiempo hacia delante por un máximo de veinticuatro 24 horas Al terminar este tiempo emitirá un pitido y pasará a modo de Reposo por cinco 5 minutos luego pasará al modo Warm por seis 6 horas antes de apagarse Mientras la unidad se encuent...

Page 12: ...fados obtendrá un sabor más rico e intenso si prepara los primeros pasos con métodos convencionales por ejemplo dorando las cebollas la carne y condimentos primero en una sartén antiadherente INSTRUCCIONES DE USO BANDEJA PARA BUFFET 22 NO LO QUE DEBE HACER Tenga cuidado al manipular la fuente de cerámica y la tapa de vidrio Use agarraderas al levantar la fuente de cerámica con comida caliente Evit...

Page 13: ...a olla se enfríen antes de limpiarla SIEMPRE permita que el agua se enfríe antes de intentar sacarla de la fuente cerámica Nunca use limpiadores abrasivos o esponjas de metal para limpiar la fuente de cerámica las bandejas de buffet o la tapa de vidrio Para ablandar comida pegada llene la fuente de cerámica con agua tibia jabonosa y deje que se ablande Quítelas fregando suavemente con una esponjit...

Page 14: ...tencia deseada RECETAS DE COCINA Chili de Football de Otoño Ingredientes 3 4 lbs Carne picada 1 14 oz Lata de caldo de carne 3 cucharadas Cebollas medianas picadas fina 3 cucharaditas Sopa instantánea de caldo de carne 1 Lata de de 8 onzas de salsa de tomate 2 cucharadas Páprika cucharadita Pimienta negra 4 cucharadas Chile en polvo 1 cucharada Comino cucharadita Cebolla en polvo cucharadita Sal c...

Page 15: ...BQ en un tazón bajo Moje las costillas en la salsa Colóquelas en la olla de cocción lenta Vierta lo que quede de la salsa sobre las costillas Tápelo y cocínelo en Low durante 1 hora 27 RECETAS DE COCINA Alas de Pollo Teriyaki Ingredientes 3 lbs Alas de pollo 1 Cebolla grande picada 1 2 taza Salsa de soja 1 2 taza De azúcar negra 1 cucharadita Jengibre molido 2 Dientes de ajo picados 1 3 taza Jerez...

Page 16: ...s Tápelos y cocínelos en High durante 15 20 minutos o hasta que los fideos estén hechos Agregue queso a cada porción 29 RECETAS DE COCINA Bife con Cebolla a la Francesa Ingredientes 1 1 4 lb Bife de lomo deshuesado de 1 2 a 3 4 de pulgada de espesor 8 oz Hongos frescos rebanados 1 Cebolla blanca grande cortada en anillos 1 Lata de 10 oz de sopa condensada de cebolla a la francesa 1 Paquete de 6 oz...

Page 17: ...l appareil dans l eau ni dans tout autre liquide 4 Ne touchez pas aux surfaces chaudes Utilisez toujours les poignées 5 Une surveillance attentive est nécessaire pour toute utilisation par ou près d enfants 6 Débranchez toujours l appareil de la prise électrique lorsqu il n est pas utilisé et avant son nettoyage Laissez l appareil refroidir avant d ajouter ou de retirer des pièces et avant de nett...

Page 18: ...ns peuvent différer du produit exact CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE MIJOTEUSE PROGRAMMABLE 34 1 ÉCRAN À AFFICHAGE DEL L écran DEL affiche l heure 2 BOUTON DÉMARRER ARRÊTER START STOP Lorsque ce bouton est pressé l appareil débutera la cuisson En pressant à nouveau sur le bouton le processus de cuisson s arrêtera 3 VOYANT D ALIMENTATION Le voyant s allume rouge quand le bouton Démarrer Arrêter Start Sto...

Page 19: ...rer Arrêter Start Stop s allume 5 Si vous avez configuré un temps de cuisson p ex 24 heures la minuterie débute un comptage régressif jusqu à 0 6 Quand le temps de cuisson est écoulé l appareil émettra un son deux 2 fois et sera en mode Veille pour environ cinq 5 minutes La lampe témoin Démarrer Arrêter Start Stop clignote Si aucun changement n est effectué l appareil sera en mode Garde au chaud W...

Page 20: ...eures 8 à 10 heures 3 Qté Chili 4 à 5 heures 8 à 10 heures 3 Qté Ragoût de boeuf 4 à 5 heures 6 à 8 heures Bœuf à braiser 3 4 lb 3 à 4 heures 6 à 8 heures Poulet 3 4 lb Élevé Bas Réglage de chaleur Les temps de cuisson indiqués doivent servir UNIQUEMENT à tire de guide Il est conseillé d utiliser un thermomètre pour vérifier la température afin de s assurer que les aliments sont bien cuits Conseil...

Page 21: ...s 5 Placez le couvercle en verre sur l appareil et le cordon d alimentation dans une prise 120 volts Préchauffez à température élevée pendant 30 minutes ou jusqu à ce que l eau soit très chaude Remarque Utiliser de l eau chaude non bouillante dans la marmite en céramique réduira la durée de préchauffage Attention NE JAMAIS ajouter d eau froide dans une marmite en céramique chaude Des changements b...

Page 22: ...mpons à récurer métalliques pour nettoyer la marmite en céramique ou le couvercle en verre 6 Essuyez l intérieur et l extérieur de la mijoteuse avec un chiffon humide 7 Ne nettoyez le boîtier métallique qu avec un chiffon humide N immergez PAS l appareil dans l eau 8 En rangeant votre mijoteuse n enroulez pas le cordon d alimentation autour de l appareil RECETTES 42 Cidre de cerises épicé Ingrédie...

Page 23: ...ine le sel et le poivre sur la viande et remuer pour bien enrober Ajouter les autres ingrédients et remuer pour bien mélanger Couvrir et cuire à basse température pendant 11 heures ou à température élevée pendant 5 heures 30 minutes Bien remuer avant de servir 43 RECETTES Poulet Cacciatore Ingrédients 3 lbs de poitrines de poulet désossé 1 petit oignon blanc haché 1 lb de champignons frais en quar...

Page 24: ... Saucisse Jambalaya Ingrédients 2 tasses de saucisses coupées en dés 1 lb de crevettes cuites surgelées décortiquées et nettoyées décongelées 2 oignons moyens grossièrement hachés 2 branches de céleri tranchées 1 2 poivron vert épépiné et coupé en dés 1 2 poivron rouge épépiné et coupé en dés 1 boîte de tomates entières en conserves 28 oz 1 4 tasse de pâte de tomate 3 gousses d ail émincées 1 c à ...

Page 25: ...orer nos produits les spécifications contenues dans ce document sont donc susceptibles de changer sans avis préalable CARTE D ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE POUR LES CLIENTS CANADIENS UNIQUEMENT Merci de remplir et de nous poster la carte d enregistrement de produit dans les 10 jours après l achat L enregistrement nous permettra de vous contacter dans le cas improbable d un avertissement sur la sé...

Reviews: